На границе империй. Том 8
Шрифт:
— Нет, командующий.
— Меня Алексом зовут, а тебя?
— Риз.
— Риз ты меня можешь и по имени называть, когда мы вдвоём.
— Хорошо Алекс.
— Если что-то будет нужно, передавай через Заразу.
— Принято. А Зараза это кто?
— Искин рейдера.
— Поняла.
— Ну что у тебя стряслось? — в медсекцию с этим вопросом зашла Лара.
— Уже ничего — ответила Риз — Командующий уже всё починил.
— Риз я не разбираюсь в медкапсулах. Док сам их ремонтировал.
—
— Лара, кто из вас девушку запугал?
— Алекс я здесь точно не причём. Я только прилетела и с ног валюсь.
— Тогда отдыхай.
— Тебя перевязать?
— Риз уже перевязала.
— Тогда я спать.
Она вышла из медсекции.
— Не поняла. Она что медик?
— Нет Риз, она сестра моей жены и присматривает за мной по её просьбе.
— Вот даже как.
— Как-то так.
— Командующий вас вызывает командование — в медсекции появилась Зараза.
— Сейчас буду.
Когда появился в рубке, с экрана на меня смотрел командующий генеральным штабом империи.
— Добрый день командующий, — сказал он.
— Добрый день, — ответил ему.
— Пилот, погуляй пока.
Он дождался, когда она вышла.
— Скажи, где находиться начальник имперской безопасности, я не могу с ним связаться?
— В капсуле.
— Что с ним?
— Не знаю точно, я не уточнял. Ранен при попытке захватить командующего противника.
— Ты сам только из медсекции?
— Мне тоже досталось, я в медсекции был на перевязке и не спрашивал о его состоянии, потому что мой медик также ранен и сейчас находится в капсуле на линкоре, а мне прислали медика только после учебки.
— Понятно. Жарко, значит, было.
— Очень. Аварцы дрались ожесточённо.
— Мне командующий седьмым флотом сказал, что против вас была элита шестого флота.
— Шестого флота или нет, не знаю, но агварды были точно.
— Долго ещё у вас?
— Мы разделились, зачистки у меня на два-три дня, а сдачей в плен занимается командующий седьмым флотом.
— Я знаю, разговаривал уже с ним. Побыстрее заканчиваете.
— Что случилось?
— Аварцы нанесли несколько ударов в зоне ответственности седьмого и шестого флотов. Пока мы отбились, но центральная база восьмого флота пуста.
— У них нечем напасть. Мы разбили их ударную группировку.
— Есть данные, что это не всё и они готовят нападение на центральную базу восьмого флота.
— Сильно сомневаюсь, что эти данные правдивы. Скорей всего вам специально присылают дезинформацию. Откуда у них ещё линкоры?
— Они перебросили их с других участков. У них каждый флот выделил по несколько линкоров.
— Тогда они уже летят к нам или на перехват нас.
— Нет смысла. Проще вернуть всё и захватить базу флота. Там сейчас нет ни кораблей ни абордажников.
— О том, что нет абордажников, они не знают.
— Думаю, знают. Наверняка кто-то проболтался с базы в сети. Ты полностью оголил базу флота.
— Абордажники с базы не со мной, они остались в шахтерской системе. Они там занимаются зачисткой пиратских линкоров. Могу их отправить обратно, но думаю это дезинформация.
— Почему ты так думаешь?
— Аварцы поставили всё на этот удар и вряд ли у них есть ещё что-то.
— Даже если так. У них должны быть корабли для охраны центральной базы пятого флота.
— Думаю они и есть, но никуда они с базы не полетят.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что это сразу станет известно нашей разведке. Они ведь знают, что я напал и разбил их. Знают, что я могу напасть на их базу.
— Ты собираешь напасть на них?
— Без проблем напал бы, но не могу разорвать мирный договор. Они также не станут его разрывать.
— Почему?
— Потому иначе у них все корабли здесь были бы с включенными транспондерами. Они побояться открыто напасть. Это означает начало войны. Пиратов у них также больше нет. Чтобы ими прикрыть это нападение.
— Тем не менее они напали. Две наши вспомогательные базы флотов вчера были атакованы.
— Отвлекающий манёвр не больше. Они хотят остановить наш наступательный порыв.
— Не думаю. Они пытаются оттянуть наши силы от основных баз.
— На второстепенную базу восьмого флота тоже напали?
— Нет, но база может быть атакована в любой момент.
— Была у них такая возможность, они бы уже атаковали её, но у них нечем. Это ещё одно подтверждение того, что нет у них никаких резервов больше и это дезинформация. Кстати, а они атаковали базы с включенными транспондерами?
Глава 23
— Просто им дольше лететь с центральной базы пятого флота до второстепенной базы восьмого флота. Поэтому они пока и не атаковали её.
— Ты не ответил на вопрос про транспондеры.
— С выключенными.
— Думаю, они знают и боятся.
— Чего?
— Меня и специально атаковали не в зоне ответственности восьмого флота.
— Не преувеличивай свою значимость.
— Я не преувеличиваю. Твой назначенец стянул все силы, чтобы удерживать главную базу флота, тем самым оголил фланги. Хотя центральная база флота прекрасно защищена.
— Мы располагали данными, что противник располагает значительными силами на этом участке и готовиться к нападению. Ошиблись мы только с направлением главного удара посчитав, что противник собирается атаковать центральную базу флота.