На исходе алого заката
Шрифт:
— Вряд ли можно стать счастливее, получив в подарок сковороду, — острит она.
Ну, в её случае — да. Мать в руки-то кухонную утварь никогда не брала.
— Это смотря какая сковорода, Диана! — горячо спорит Эмили.
— Да какой бы она ни была… — поддерживает мать подруга, бросая в сторону женщины насмешливый взгляд.
Гости сдержанно посмеиваются. От меня не укрывается тот факт, что большинство из них смотрят на Эмили с пренебрежением. И мне это совершенно не нравится…
Я замечаю, что улыбка сходит с её лица. Потому что
— Не всем женщинам для счастья нужны бриллианты и яхты! — упрямо пожимает плечами Эмили.
— Есть ещё подобные экземпляры на этом свете? — вскидывая бровь, обращается к ней Рой. — Что-то из области фантастики, если честно…
— Так может, не там ищите? — смело отзывается Эмили, глядя на окружающих её людей с вызовом. — Иногда маленький, уютный дом теплее, чем огромный, холодный особняк, а старая шерстяная кофта греет лучше той шубы, стоимость которой имеет неприличное количество нулей. И может, простой резной браслет из дерева в разы дороже сердцу, чем сверкающие переливами бриллианты.
Тишина. Гробовая.
Дженнифер улыбается, глядя на Эмили. Вижу краем глаза, что берёт её за руку и сжимает пальцы.
— Каков ныне оклад менеджера? — брезгливо спрашивает, первой очнувшаяся от временного аута, Брида Рочески. Жена Боба Рочески, владельца сети отелей. — Вряд ли вы понимаете, о чём говорите, милочка. Человек, у которого не было ни шубы, ни особняка, ни бриллианта, не может рассуждать о таких вещах.
— Какое счастье, что всего этого у меня не было! — сохраняя улыбку на прекрасном, не по годам моложавом лице, без тени язвительности и агрессии отвечает Эмили.
Поразительная всё-таки женщина… и Джен — её отражение не только внешнее, но и внутреннее. Такая же чистая и неиспорченная.
— Ну не лукавьте, милочка! — ворчит под нос Брида.
Старая карга. Терпеть её не могу. Вечно дарила мне розовые рубашки. Только розовые! Утверждала, что они идеально оттеняют цвет моих волос.
— Может, прекратим уже этот нелепый спор? — вмешиваюсь я.
Потому что мне стыдно. В кои-то веки я привёл домой девушку, на которой мечтаю жениться, а они ведут себя просто омерзительно.
— Действительно, — наигранно примирительно соглашается мать. — Ибо каждый останется при своём мнении на этот счёт. Ввиду… разности социальных статусов.
Смотрю на неё и думаю: какого дьявола происходит? Грейс качает головой. Ей тоже неприятно слышать подобное.
— Значит пятого ноября, братишка, ты будешь окольцован? — широко улыбается мне Ванесса. — И где мы будем с размахом отмечать этот замечательный праздник?
— Гарман Холл, — без раздумий громко оповещаю дорогую публику я. — Если уж играть шикарную свадьбу, то всем на зависть.
Джен клацает зубами. Ещё один повод меня ненавидеть.
— Боюсь, не так-то легко будет договориться на эти даты, — осторожно ехидничает мама. — Времени почти нет.
— Уже всё сделано, — наслаждаясь её реакцией, говорю я.
— То есть как! — возмущённо приоткрывает рот.
— Класс! А путешествие? — мечтательно вздыхает Вэнс.
— Поедем туда, куда решит Джен…
Дженнифер на меня не смотрит. Теребит салфетку, погружённая в свои мысли. Знаю-знаю, детка, ты всего этого боишься как огня, но пора уже вступать в настоящую взрослую жизнь. И сделаешь ты это только со мной.
— Такая скорая свадьба, нам ожидать появление наследника в ближайшее время? — намекая на интересное положение Джен, бесцеремонно интересуется Элен Уорн. Та самая идеально подходящая невеста, которую мечтала видеть рядом со мной мать.
Джен вспыхивает, а я не могу сдержать смешок.
Н-да… знали бы они истинное положение вещей… Наследник!
— Конечно ждать, — громко объявляю во всеуслышание я. — Мы непременно сообщим эту новость по сарафанному радио, когда придёт то самое время.
— Ты ведь знаешь, Исайя, свадьба в НАШЕМ кругу всегда планируются далеко заранее, а подготовка к ней занимает много времени и сил. Извини, за мои предположения, всякое ведь бывает, — косит под дуру Элен. Якобы не нарочно сказала. Ну-ну.
Мать кивает, соглашаясь. Ну да, эти двое, спланировали нашу свадьбу ещё в тот день, когда мне едва исполнилось шестнадцать.
— Извинения приняты, — холодно произносит Дженнифер, чаша терпения которой, очевидно, переполнилась.
Что ж. Этого стоило ожидать.
— Я смотрю, в ЭТОМ ВАШЕМ КРУГУ имеется нехорошая тенденция задавать вопросы личного характера, и мне, честно говоря, очень жаль, что вам так трудно соблюдать элементарные приличия…
Вилки перестают стучать. Кто-то даже жевать перестаёт. Только отец откровенно веселится, довольный происходящим.
— Ну что ты, Дженнифер! Элен ни в коем случае не хотела тебя задеть! — дёргано кривит губы мать, изображая подобие улыбки. Джокер отдыхает.
У меня с ней ещё состоится серъёзный разговор. Не пойму, какого демона она позвала эту сучку сюда. Нарочно? И для чего был организован этот приём? Прилюдно унизить? Показать своё превосходство? Продемонстрировать отношение к свадьбе?
— Боюсь, обижен здесь кто-то другой, а я лишь требую уважения к себе и своей семье, — пригубив вина, достойно отвечает Дженнифер.
Я горжусь ей, как никогда. Она всегда умела делать это. Размазывать при необходимости.
Элен опускает глаза, и я могу поклясться, что у неё задрожали губы. Потому что Смит попала в самую точку. Она обижена. Не вышло заветного брака по расчёту.
— Не стоит так агрессировать, Дженнифер, — вставляет свои пятьдесят центов всё та же Брида, пытавшаяся утереть нос Эмили. — Так и скажите, что не планируете детей…