На исходе ночи
Шрифт:
– Так это для него ты покупал ун-акс, – догадался барыга.
– Точно, – кивнул Ону.
– Чего только в жизни не бывает! – удивленно качнул головой Слизень. – Ну а потом, когда пришел в себя?
– Я понял, почему меня пугают призраки Ночи, – сказал Ше-Кентаро и умолк, опустив голову.
Он снова вспоминал. Вспоминал то, что произошло с ним за истекший средний цикл. Он должен был вспомнить все до мельчайших подробностей, а потом попытаться понять, что же случилось на самом деле.
– И почему же?
– Что? – вскинул голову Ше-Кентаро.
– Почему нас пугают призраки Ночи?
– Призраки Ночи – это наши воспоминания, от которых мы хотели бы избавиться раз и навсегда. Вернее, мы только думаем, что хотим обо всем забыть. На самом деле мы не можем жить без этих воспоминаний, поэтому они и преследуют нас словно призраки.
– Надо же.
Барыгу, казалось, ничуть не удивило то, что сказал
– Ты знаком со своим призраком? – спросил Ше-Кентаро.
– Да.
И все. И ни слова более. Как будто и не о чем тут говорить. Хотя, если подумать, наверное, и в самом деле не о чем – у каждого свой призрак за спиной.
– Как ты меня нашел?
– О! – Слизень поднял руку с двумя расставленными вилкой пальцами. – Эта история будет позанятнее той, что ты рассказал. Удивительное стечение обстоятельств, приведшее к неожиданным результатам.
Развернувшись в кресле и положив локоть на спинку, Ону внимательно смотрел на Хази. Барыга следил за дорогой, но время от времени тоже кидал в сторону Ше-Кентаро взгляды, которые можно было назвать заинтересованными, можно лукавыми, а можно и насмешливыми. Скудное освещение не позволяло как следует присмотреться к выражению лица собеседника, без которого взгляд сам по себе почти ничего не значит.
– Я так понимаю, мы далеко за городом? – спросил Ше-Кентаро.
– В ста пятидесяти километрах от городской черты, – уточнил барыга.
– Ага, – наклонил голову Ону. – У тебя, наверное, был точный адрес того места, где Ири меня спрятал?
– Не так все просто, – загадочно улыбнулся Слизень. – Все началось двадцать малых циклов тому назад. На месте последнего убийства, совершенного нашим психопатом, са-тураты обнаружили крошечный кусочек фольги, оказавшийся обрывком упаковки ун-акса, на котором сохранились три цифры из номера партии. Поскольку жертва не страдала болезнью Ше-Варко и, как показало следствие, за последнее время скорее всего не имела контактов ни с одним из больных, са-тураты пришли к выводу, что кусочек фольги был обронен убийцей. К кому, спрашивается, пошли са-тураты с этой информацией? – Не успев задать вопрос, Хази тут же кивнул, как будто уже получил верный ответ. – Правильно, к нам, барыгам. В отличие от многих государственных структур, отчетность у нас поставлена хорошо, поэтому нам и не потребовалось много времени для того, чтобы выяснить, к кому из коллег попал ун-акс из интересующей нас партии. После этого оставалось только собрать уличных зазывал с определенного участка и выдать им словесный портрет предполагаемого убийцы – если помнишь, его неплохо описал си-ноор.
– Си-ноор исходил из предположения, что убийцей был ка-митар.
– И он не ошибся. Через три малых цикла мы его взяли.
– То есть как «взяли»? – протестующе взмахнул рукой Ше-Кентаро. – Ири вы схватили только сегодня.
– А при чем тут Ири? – удивленно глянул на Ону Слизень.
– Разве убийца не Ири?
– Нет, – качнул головой Хази.
– Вот тебе и на! – Ше-Кентаро откинулся на спинку сиденья и скрестил руки на груди. – Кто же тогда?
– Утративший веру ка-митар по имени Уки Ше-Пторко. А почему ты решил, что убийца Ири? Только потому, что он тоже бывший ка-митар?
– Не только, – качнул головой Ше-Кентаро. – Ири вел себя очень странно. Порой – как законченный психопат. Постоянно спрашивал о моих призраках, хотя толком объяснить не мог, что именно его интересует. О какой-то книге говорил, о тайных знаниях, о том, что мир стоит на грани… – Ону развел руками. – Ну, в общем, картинка получалась довольно причудливая.
– Так оно и есть, – кивнул Слизень. – У Ири твоего мозги тоже не на месте. Прошло бы немного времени, и он начал бы убивать. Не исключено, что именно тебя он готовил на роль первой жертвы. Ше-Пторко и не запирался особенно, а когда мы как следует тряхнули его, рассказал, что вот уже несколько больших циклов среди ка-митаров ходит в списках так называемая Книга Ше-Мрока. Ше-Мрок, согласно преданию, был одним из первых учеников Ше-Шеола, совершившим вместе с ним путешествие в Город Мертвых. Происхождение так называемой Книги Ше-Мрока неизвестно, оригинальной рукописи никто не видел, но многие ка-митары верят в ее достоверность. А некоторые ставят ее выше То-Кабры. Тетрадка со списком Книги Ше-Мрока, что нашли мы у Ше-Пторко, была зачитана едва ли не до дыр. Не знаю, кто на самом деле сочинил То-Кабру, но Книгу Ше-Мрока точно написал законченный безумец, решивший таким образом поквитаться разом со всем миром. Пересказывать ее нет смысла, если будет желание, сам прочитаешь. Суть же сводится к тому, что Ше-Шеол всех надул, не рассказав о том, что с каждым рассветом солнечный ветер сметает с планеты все человечество, за годы, проведенные во мраке, погрязшее в распутстве, лжи, чревоугодии и прочих непотребствах. Выжить, чтобы заложить основу новой цивилизации, имеют шанс лишь те из родившихся Ночью, кто порвет с извратившим истину культом Ше-Шеола и совершит до рассвета несколько искупительных жертвоприношений – я вот только не понял, кому. Зато сам процесс жертвоприношения расписан очень подробно. Совершая убийства, наш свихнувшийся ка-митар скрупулезно выполнял все, что было предписано Книгой Ше-Мрока, – время, место, способ убийства, соответствующее оформление места преступления. Столь же тщательно отбирались и жертвы. Помнишь, мы обратили внимание на то, что все жертвы убийцы родились до наступления Ночи? Именно это для него было важно. В соответствии с концепцией, изложенной в Книге Ше-Мрока, с рассветом умрут все призраки Ночи, но взамен им появятся призраки Дня. Для того чтобы обмануть своих призраков, родившийся Ночью должен не просто убить жертву, но попытаться поймать призрака Ночи, который после смерти хозяина останется не при деле. Собственно, адепту учения Ше-Мрока предписано убивать с определенной периодичностью людей, родившихся Днем, до тех пор, пока не удастся обзавестись собственным призраком Ночи. Призрак должен погибнуть с наступлением нового Дня, но при этом он не позволит призракам Дня занять место возле своего нового хозяина.
– Бр-р-р, – тряхнул головой Ше-Кентаро. – Ну и бредятина!
– И не говори, – согласился Хази. – Только законченный псих может воспринять все это всерьез. Беда в том, что психов у нас слишком много. По наводке того же Ше-Пторко, оказавшегося на редкость разговорчивым малым, мы взяли еще восемь ка-митаров, собиравшихся пойти по его стопам. Твой Ири, стало быть, девятый. И наверняка не последний.
– И все же, как ты меня нашел?
– Проще простого. Схватив убийцу, я поспешил к тебе, чтобы поделиться новостью.
– Я не давал тебе своего адреса, – перебил рассказчика Ше-Кентаро.
Слизень пропустил замечание Ону мимо ушей.
– Так вот, когда я к тебе заявился, выяснилось, что ты несколько малых циклов не появлялся дома. Прежде за тобой такого не водилось. В общем, я заподозрил неладное и принялся наводить справки. Вскоре выяснилось, что твоей кредиткой был оплачен прокат микроавтобуса. Ири оказался редкостным скрягой, а может быть, у него действительно туго с деньгами. Как бы там ни было, взяв напрокат автомобиль, он заплатил аванс наличными, а окончательный расчет произвел, сняв деньги с твоей кредитки на предъявителя. По показаниям спидометра, отмеченным в ведомости, мы вычислили максимальное расстояние, на которое он мог уехать. Получился круг, внутри которого должен был находиться Ше-Рамшо. Карту я показал знакомому тебе си-ноору, и он указал на ней три точки наиболее вероятного местонахождения Ше-Рамшо. Мы оказались в нужном месте со второй попытки.
– Ты хочешь сказать, что си-ноор на самом деле обладает даром ясновидения? – скептически поджал губы Ше-Кентаро.
– Не знаю, как насчет ясновидения, но аналитик он блестящий. В нескольких километрах от того места, где мы тебя нашли, расположена оранжерея. В оранжерее выращивается куйса, а в качестве бесплатной рабочей силы используются воспитанники шаханов. Точно такие же оранжереи расположены и в двух других местах, на которые указал си-ноор. Он, как оказалось, не ошибся, предположив, что, отправляясь за город, в темноту и мрак, человек скорее всего подсознательно выберет место, знакомое ему с детства. Кроме того, до оранжерей можно добраться не только на собственной машине, но и воспользовавшись пригородной электричкой. А сам дом найти не составило труда, достаточно было использовать высокочувствительный детектор света. – Хази довольно хохотнул. – Видел бы ты этого Ше-Рамшо, когда мы вошли в дом. Сначала он побледнел, одной рукой за сердце схватился, а другой – за край стола, я думал, сейчас его удар хватит. А потом в девчонку пальцем тыкать начал и орет: «Это все она! Она заставила меня Ше-Киуно похитить!»
– Постой! – взмахнул рукой Ше-Кентаро. – Ири назвал меня Ше-Киуно. Но ты-то, открыв погреб, окликнул Ону, а не Ани.
Слизень искоса быстро, хитро глянул на Ше-Рамшо.
– Я полагал, что, отсидев какое-то время в темном погребе, ты должен был окончательно вернуться к личности Ону Ше-Кентаро.
Вот так! Ше-Кентаро едва не задохнулся, сообразив, в чем тут дело. Какие еще сюрпризы готов преподнести ему Хази-Слизень?
– Что тебе еще обо мне известно?
– Не все, но многое. – Заявив такое, Слизень даже не посмотрел на Ше-Кентаро. – И знаком я был только с Ше-Кентаро.