На Изнанке
Шрифт:
— Логично, — кивнула Евгения. — Им может понадобиться врач.
— Вы останетесь, — отрезал мэр.
— Со мной будет Федя. — ответила ему врачевательница. — И не только он. А текущими делами может заняться и Нина Владиславовна.
Мэр помедлил и кивнул.
— Петер Людвигович. — вставил Юрий Трофимович. — Кажется в ваших архивах есть карты?
— Та, есть, — кивнул немец.
— Тогда предлагаю сначала достать их и разбить на сектора поисков, — кивнул маг света. — Кстати, пока предлагаю не афишировать наши поиски
— Поддерживаю. — кивнул Фёдор Иванович.
— Итак, давайте подведём итоги. — кивнул мэр, который стал выглядеть более оживлённым. — Петер Людвигович берёт свои карты, мы определяем места поисков согласно разбросу, который случается, а потом на поиски отправляется Фёдор Иванович, Елена Максимовна, и Константин.
— Я тоже отправляюсь, — характерно произнёс немец. — Это мой долг.
— Значит четверо, — заключил Юрий Трофимович. — Неплохо. Поскольку я остаюсь у нас, то периодически буду светить вам в небо, чтобы вы лучше ориентировались. С интервалом скажем в час.
— Тогда я схожу за медикаментами. — поднялась целительница.
— Я за картами. — кивнул Петер тоже подымаясь.
Оба человека покинули бильярдную.
— Теперь вы, — посмотрел на меня Юрий Трофимович. — Молодой человек, часы у вас есть?
Я поспешно ощупал себя и достал хронометр, который успела передать мне Анна. Складные часы-устрица явно сделанные вандалостоойкими и массивными. Цепь была такой же — такой вязать человека можно, не разорвёт. Хороший аксессуар — такой не сломается от случайных сотрясений и ударов, и с пояса не сорвут.
— Хорошие часы, — кивнул маг света. — Переведите их сразу на местное время. Оно пригодится вам, когда будете путешествовать где-нибудь по нашим землям, особенно, чтобы отсчитывать дни. Без часов это невозможно — у нас всегда ночь. И да, вам нужен будет компас, чтобы не сбиться в такой тьме.
Он залез рукой в карман, и достал массивный компас, украшенный в стиле девятнадцатого века.
— Возьмите, у меня есть ещё один, — протянул он его.
Я взял искомый прибор и протянул через кожаную петлю ремень.
— Нужно что-то ещё? — спросил я. — Какое-нибудь оружие? Вещи?
— Нет, — ответил вместо него Фёдор Иванович. — Если только еда, но мы не собираемся путешествовать долго. Максимум сутки.
— У меня есть мясо адской гончей, — сказал я.
— Откуда? — изумился мэр.
— Разделал около избушки Михаила Евгеньевича, — сказал я. — Такой старик в кресле-каталке с очень сильным телекинезом.
— Мясо у нас редкость, — оживился мэр. — Вам должно быть очень повезло Константин, или вы хороший охотник — гончие неуязвимы для магии, быстры, вёртки, и очень хитры. В наших краях это деликатес, как и другие звери.
— Я убил её без магии, — почти честно ответил я.
— Вот как? — изумился мэр. — Это просто здорово господин Ветров. Пожалуй я даже куплю у вас часть мяса.
В этот момент раздался
— Мы готовы. — с порога сказала она.
— Но есть одно но… — обвёл всех взглядом немец. — Мы упустили один очень важный факт. Кроме карт я посмотрел архивы. Примерно двадцать лет назад сюда попал небольшой клан, который все зовут — чернокнижники. Причём не просто попал, а пришёл с чужой помощью.
Петер выдержал паузу.
— И все они были корейцами. А сейчас к ним пришёл ещё один — серийный убийца.
________________________________________
Примечание — Петер картавит и часто говорит вместо «в» — «ф» или «Д» — «т» говоря всё исглючительной немецкой хрипотой и иногда ставя не там ударения.
P.S. Завтра воскресенье, глава будет в 13.00 по МСК
Глава 3. Дикий рейд
Возникла небольшая пауза, затем мэр повернулся ко мне.
— Молодой человек, он имеет к ним какое-либо отношение? — спросил он.
— Самое прямое, — ответил я. — Здесь его отец, и часть семьи, которого забросили сюда за преступление.
Взгляды высказали больше, чем слова.
— В любом случае это не важно. — оборвал размышления Фёдор Иванович. — Петер, доставай карты и давай смотреть, где можно начинать поиски.
Немец кивнул разворачивая рулон.
— Это местная карта, — пояснил он. — Наша терефушка и земли фокруг на дфадцать километров. Мы здесь. Здесь избушка отшельника Михаила. Кте фы оказались, когда фсё началось?
— Около избушки, — ответил я. — Я вышел к ней минут через пятнадцать, или через пол часа.
— Значит где-то здесь, — немец обвёл вокруг избушки небольшую область. — И с небольшим интерфалом от вас сюда должны были попасть ещё несколько челофек. Три или пять километров.
Он обвёл полученную область ещё одним кругом.
— Они где-то здесь.
— Что тут у нас, — придвинулся к карте маг земли. — Кусок мёртвого леса, гиблый овраг, мёртвое поле, и топи. Остальная часть ведёт к нашему городку, её можно не обыскивать — Юрий Трофимович будет подавать световой сигнал, и если кто-то в ней есть, то он сам пойдёт к нам. Остаются поле, овраг, лес и топи. Начнём с леса. Вы готовы господа?
— Готовы. — кивнула Евгения Максимовна. — Идемте уже.
Петер поправил свой мушкет, А она сумку с лекарствами. Провожаемые мэром и дворецким мы вышли и пошли во тьме по каменной мостовой. Юрий отправился куда-то в другую сторону — очевидно на ту башню, которую упоминал, чтобы светить нам время от времени.
— Куда это вы господа? — встретил нас у ворот Прохор.
— За грибами Проша, — ответил ему маг земли. — Отворяй.
— Скоро будете?
— Как только, так сразу.
На такой ответ часовой прореагировал донельзя спокойно, и мы небольшим составом выдвинулись наружу.