На Изнанке
Шрифт:
— Погоди! — окликнул меня Прохор. — Топор возьми.
Я чуть не хлопнул себя по лбу и взял оружие отшельника.
— Ты как Раскольников, — хмыкнул маг земли светя из небольшого фонаря.
Подобный фонарь с направленным светом был у всех кроме меня. Мы зашагали во тьме.
— А кого здесь можно встретить кроме собак? — поинтересовался я.
— Разных сущностей. — ответила целительница. — Иногда змей и некоторых мелких хищников, но иногда этот мир подбрасывает очень неприятные вещи — например кошмаров.
— Кошмары?
— А самые разные. — отозвалась она. — Что-то типо призраков, которые пытаются причинить вред. А иногда попадаются довольно неприятные существа вполне материального происхождения. И вот с ними не очень хочется встречаться.
— Например?
— Например — Тонкий Человек, — ответила она. — Мерзкий кошмар, который как говорят получился и чужих эмоций и безумия. Такой высокий господин более двух метров ростом и невероятно худощавый, лица не имеет, но носит фрак и цилиндр. Неестественно худощав, и имеет очень длинные тонкие пальцы. Нападает на одиночек и чаще всего тех, кто не сможет спастись — детей, которых похищает.
— Жуть, — поёжился я.
— Гадкая тварь, — кивнула целительница. — Здесь кошмары и мысли становятся реальностью. Иногда попадаются такие твари, что непонятно, как они существуют.
— А ничего, что мы идём почти без оружия? — спросил я.
— А зачем? — поинтересовалась целительница. — Федя у нас очень хорошо владеет землёй, у вас есть топор, а у Петера ружьё. Есть наткнёмся на гончих, то парочку завалим, и пообедаем, если встретим призраков — отгоним светом — он им не нравится, а кто-то более страшный сюда просто не сунется. У нас тут глухомань.
Так за разговорами мы пришли к дому отшельника.
— Так, Петя, куда дальше? — поинтересовался Фёдор. — Доставай карту и говори куда идти.
Немец поставил фонарь на землю и зашелестел бумагами.
— На фосток. — сказал он. — Погоди, Федя, сейчас сориентируюсь по компасу, какой угол.
Возился он с бумагами и своими инструментами не так долго, и почти сразу объявил:
— Туда. Тридцать градусов. На дфа часа.
Мы зашагали в указанном направлении то и дело сверяясь с компасом и высвечивая мёртвые сухие деревья.
— Смотрите, — показала на одно из деревьев целительница.
Мы подошли ближе. На стволе дерева была отчётливо выжжена буква «А».
— Это Анна. — сказал я. — Её отметка.
— Значит мы на ферном пути. — кивнул Мейер. — Это есть очень хорошо.
— Ищем другие буквы. — кивнул Фёдор.
Дальше наше продвижение замедлилось — все фонари стали выхватывать из темноты деревья.
Буквы «А» стали попадаться каждые пятьдесят метров. Неужели? Я почувствовал прилив бодрости. Кем за последнее время стала для меня эта девушка? Сестрой? Или кем-то другим?
Надеюсь остальные сейчас тоже живы, и направляются сейчас к деревушке.
— Аааааааууууууууууа! —
— Тьфу, напугала уродина, — сплюнул Фёдор. — Знакомьтесь Константин. Кошмарка ночная. Почти безвредна. Сейчас посветим на неё фонарями и она сама уйдёт — света она не любит.
Я опустил топор, которым уже приготовился бить.
— Что значит почти? — поинтересовался я.
— В темноте может легко сбить с дороги, — ответил Фёдор. — Или привлечь ненужное внимание. Некоторые умельцы у нас умеют их ловить, даже убивать. Но это в других кланах.
— Почему вы говорите кланы? — поинтересовался я. — Как я понял, вы все попали сюда случайно и не имеете родства.
— Ну почему, — миролюбиво ответил Фёдор. — Какое-то имеем. Например — мой заместитель Юра — мой сын. Или фроляйн Виктория, которая выпускает газету с Людвиговичем — его дочь. А кланы… Ну можно говорить община, но поскольку мы все одарённые, то по старой памяти называем наши общины кланами.
— Просто нам, бывшим аристократом так приятней. — улыбнулась целительница. — особенно учитывая местную жизнь. Мишину меланхолию вы уже видели.
— Смотрите! — немец замахал фонарём в другую сторону. — Там что-то лежит!
При этих словах моё сердце пропустило один удар.
Мы сошли с намеченного пути и двинулись к бесформенной груде.
— Знакомьтесь Константин, — показала рукой целительница. — Тонкий Человек. Уже мёртвый.
На земле лежало невероятно худое и длинное тело с длинными и тонкими руками и ногами, одетое во фрак и цилиндр. Труп был связан лозой, в его теле было множество шипов, и огромный кол, которым его буквально прикололи к земле.
— Похоже местным страшилкам самим стоит опасаться ваших знакомых. — улыбнулась дама. — Это сделала та девушка?
Я внимательно оглядел труп.
— Нет, — покачал головой я. — Похоже это сделала Женя. Эти шипы и лоза — это её почерк. Аня бы просто сожгла на месте это чучело.
— Теперь мы знаем, что девушки живы и в безопасности, — кивнул Фёдор. — И где-то рядом. — Продолжаем поиски.
— Постойте, — Петер поставил фонарь рядом. — Пользуясь случаем фозьмём немного трофеев.
Он приблизился к тонкому человеку и снял с него шляпу, а потом отрезал полы фрака.
— Замечательная ткань, — сказал он глядя на мой недоумённый взгляд. — Ткань-невидимка. Сливается с любой поверхностью как экзотическая ящерица, которая может менять сфой цфет. Именно так Тонкий Челофек подкрадыфается к жертфе.
— Хамелеон, — подсказал Фёдор.
— О та, — кивнул немец. — Забыл слофо.
— Надеюсь, что девушки встретились. — кивнула Евгения Максимовна. — По крайней мере это точно могло произойти.