На краю совершенного мира
Шрифт:
– И где он? Почему не с нами сейчас? Нам так редко удаётся собраться, и Вальтер практически всегда отсутствует. Чем он занят всё это время? – Лисбет слегка согнула ногу. Болью отозвалось правое колено.
– Я не посвящён в детали его жизни. Думаю, он находит себе занятие.
– Курение и поездки, – девушка хмыкнула.
– Присядьте, Лисбет, – обратился к ней Леннарт, заметив, что девушке становится тяжело стоять. Та одарила его недвусмысленным взглядом.
– Я и так в порядке.
– А вот я, пожалуй, сяду. – Убрав лупу обратно в карман, пожилой мужчина обернулся, взглянул на диван, где сидел Леннарт, а затем, опираясь
– Советую решить все срочные дела, что у вас здесь остались. Вскоре нам будет не до этого.
– Подготовка займёт не один месяц, – заметила Лисбет.
– Не один месяц мы уже потратили. Как только слух о наших действиях дойдёт до Его Величества, сюда направят гвардию, поэтому важно быть начеку. Помните: не стоит доверять каждому встречному. Большая часть города, разумеется, на нашей стороне, но это не значит, что нет и тех, кто против. – Йозеф свернул карту, затем сунул её в камин в общую кучу хлама.
– Мы тебя поняли. – Лисбет кивнула. – Теперь прошу извинить, у меня дела. Я намереваюсь отбыть в Дерт. Граф Йон Вергский устраивает приём в субботу. Меня пригласили.
– Голубушка, вы поедете одна? – поинтересовался Леннарт. – Это ведь небезопасно.
– Я еду в сопровождении дяди. Вам ли за меня беспокоиться?
– Моё открытое миру сердце беспокоится за всех, – мужчина сделал затяжку.
– Вы ведь вернётесь через неделю? – Йозеф вновь поправил свой монокль. На висках его выступили капельки пота. Мужчина вытер их и решил, что в комнате слишком жарко.
– Вернусь. Не могу же я пропустить встречу с доктором Вальтером. Всего хорошего, господа.
– Позвольте, провожу вас, – спохватился Йозеф, вспомнив, что это имение его покойного деда. Лисбет согласно кивнула, и они покинули комнату. Леннарт заметил, что девушка начала прихрамывать. Он вздохнул и запрокинул голову назад, уставившись в потолок. Андерс сидел молча, сжимая в руках трость, и о чём-то думал.
Держась за перила, Лисбет осторожно спустилась по ступеням.
– Позвольте помочь? – Йозеф протянул ей руку.
– Не стоит, я сама.
– Как вы себя чувствуете, Лисбет?
– Прекрасно. Как я могу себя чувствовать? – Они спустились по старой деревянной лестнице, что истошно скрипела каждый раз, когда на неё наступали, свернули в коридор и в скором времени вышли к входной двери. В глаза сразу бросились ветхий засов и обшарпанная старая ручка. Лисбет желала быстрее очутиться на улице. Ей не нравилось это мрачное имение, где даже некоторые сохранившиеся картины были покрыты толстым слоем пыли и никто никогда не убирался. Дышать становилось невыносимо. Голова начинала кружиться. Лисбет машинально подняла руку и опёрлась о стену. Поверхность её была неровной и грязной. Йозеф открыл перед девушкой дверь.
– Вам нехорошо?
– Я в порядке, не беспокойтесь.
Мужчина нахмурился, не очень поверив её словам, но решил больше не спрашивать.
– Счастливого вам пути. Будьте осторожны.
– И вы тоже. – Девушка кивнула в знак прощания и сразу же скользнула за порог. Как только она спустилась с крыльца, Йозеф закрыл дверь. Лисбет остановилась, держась за перила. Её грудь тяжело поднималась и опускалась. Правое колено ныло. Девушка закрыла глаза и попыталась представить, что боль успокаивается. В последнее время от неё уже ничего не спасало. «Нужно отсюда уходить, пока никто не заметил», – решила она и направилась к узкому проулку.
Глава 3
Эту ночь Ида провела на перроне. Приткнулась у мусорных баков, чтобы казаться менее заметной, и, закутываясь в пальтишко, уснула там, среди пустых железных банок и перегнивающей гадости. Ей ничего не снилось, а знаком к пробуждению послужили гудок и шум приближающегося поезда. Девочка тут же подскочила. Ноги оставались ещё влажными и холодными. Не обращая внимания на это неудобство, она с надеждой посмотрела на железную дорогу.
Огромная паровая машина приближалась к ним. «Вот и месяц прошёл», – подумала Ида. Как и в прошлый раз, она хотела есть, но больше всего – покинуть это место прежде, чем тётка кинется на поиски. До того, как уйти с Густавом к реке, Ида сунула в карман золотую монету, которую бережно прятала от посторонних глаз. Но в последний момент ей показалось, что этого мало.
Воспользовавшись тем, что тётка отвлеклась, она стянула её неказистый железный браслет, не зная, представляет ли он ценность, однако чувствуя, что должна ей навредить. «Смерти Густава и моему исчезновению она порадуется. На два рта теперь меньше. Пусть хотя бы печалится из-за мелкой потери», – думала девочка.
Она опустила руку в карман, проверяя, всё ли на месте. Пальцы нащупали круглую монету и холодную железку. Прибывший на станцию поезд затормозил. Дети-оборванцы, по своему обыкновению, кинулись к вагонам, протягивая руки и прося милости у дам и мужчин. Ида двинулась вдоль перрона, внимательно вглядываясь в каждое лицо, пытаясь найти того самого господина. Здесь было много тех, кто походил на него, однако девочка понимала, что все эти люди не те, ненужные. В толпе мелькали цилиндры, шляпки, пышные юбки и полуголые детские ноги. От приезжих людей исходили различные запахи парфюма: порой тонкие и нежные ароматы, а порой сладкие и душные. Дети-оборванцы же воняли, словно отходы.
Чем дальше уходила Ида, тем сильнее начинало стучать её сердце. Вскоре она увидела последний пассажирский вагон, за которым следовало ещё несколько грузовых, но нужного лица так и не нашла. «Он не приехал, – мелькнула жуткая мысль в голове, – всё потому, что я не смогла убить Густава. Он знает, что мой брат выжил. И срок мой закончился. Я не выполнила условие. Что же теперь будет?» Она остановилась. Внезапная тяжесть навалилась на тело. Сознание как будто провалилось во тьму, где не было ничего, кроме неизбежного конца. Ида наблюдала за тем, как высокие мужчины переговариваются, курят, делятся чем-то с попрошайками. Ей захотелось кричать, плакать, повернуть время вспять. Девочка развернулась и пошла в обратную сторону, вновь перебирая лица взглядом. Она надеялась найти его, сжимала кулачки и мысленно просила о милости, которой не была достойна.
– Вон она! Это она! – Ида замерла и обернулась на возглас. В двадцати метрах от неё стояла крохотная девчонка, до ужаса знакомая на вид. Она тыкала в Иду указательным пальцем и что-то кричала двум рослым мальчишкам, коим на вид было лет по четырнадцать. Девочка сощурила глаза, пытаясь вспомнить, где она видела эту мелкую. Их станция была маленькой, и всё же…
Внезапно Иду осенило. Ровно месяц назад она ограбила эту хилую девчонку, забрала у неё лепёшки, чтобы не тратить золотую монету. Теперь к ней приближались двое, чтобы учинить расправу.