На краю заката
Шрифт:
— И что они сделают, если доберутся до вас? — спросил он. В глазах Кьяры сверкнули слезы.
— Боюсь, это будет хуже смерти, — ответила она. Дерек устало вздохнул.
— Боюсь, вы просто безумны, Кьяра. Ладно, вы умеете управлять временем. И…
Он вдруг осекся. Над городом раскатился гром — словно в небесах палили тысячи пушек, и на мгновение Дерека пробрало лютым холодом.
— Насколько далеко вы можете отмотать время?
— На пятнадцать лет назад, — сказала Кьяра: она почувствовала, что дело сдвинулось
— Я помогу вам, Кьяра, — сказал Дерек. Пол вдруг стал уходить из-под ног, и ему захотелось закричать. Надежда нахлынула на него и смяла. — Что именно нужно сделать? Убрать контролеров?
— Вы ведь сможете? — спросила Кьяра. Поднявшись из-за стола, она подошла к Дереку и, помедлив, взяла его за руку. — Никто не знает о магии больше, чем вы.
Некоторое время они смотрели друг на друга, как заговорщики, которые затеяли рискованное и опасное дело, и им оставалось только решиться и сделать первый шаг.
— Если вы не будете перематывать время, то они оставят вас в покое, — предположил Дерек. — Или нет?
— Я не буду, — прошептала Кьяра. — Но кто знает, что у них на уме? Я боюсь, что они не оставят меня в покое.
— Вам бы следовало бояться вашего обманутого клиента, — сказал Дерек. — Энцо Симонетти начнет за вами охоту, я знаю повадки его семейки.
Что сестра, что брат Симонетти были буйными, отчаянными и всегда идущими до конца, чего бы это им не стоило. Когда Энцо узнает, как именно выполнили его заказ, то он обязательно пойдет снимать головы и с Кьяры, и с несостоявшейся жертвы. Нахлынувшее на Дерека чувство было похоже на почти забытый азарт охоты на человека — самой рискованной, самой опасной.
— И за вами тоже, — откликнулась Кьяра. — Помогите мне, Дерек. А я помогу вам.
— То есть, вы просто оставите меня здесь?
В голосе Кьяры звенело искреннее возмущение. Они вышли из ресторана в просторный холл, и, подойдя к лестнице, что вела к жилым этажам, Дерек пожелал Кьяре приятного вечера и намерился идти домой.
— А что не так? — ответил Дерек вопросом на вопрос. Кьяра одарила его обжигающим взглядом и сказала:
— Там ливень, если вы не заметили.
— Ну и что? Вам подадут экипаж прямо к дверям.
Лицо Кьяры снова дрогнуло, сделав девушку совсем юной и очень несчастной. Она вдруг сделалась похожа на животное, которое жестокие хозяева выбрасывают из дома.
— А если контролеры придут сегодня вечером? — глухо спросила Кьяра. Сейчас она не притворялась одинокой, испуганной и несчастной, а действительно была ею. Дерек даже пожалел ее — немного, самую малость.
— Не придут. Не волнуйтесь.
По щеке девушки пробежала слезинка, затем вторая.
— Напрасно я к вам обратилась, — прошептала Кьяра. — Вы жестокий человек, такой же, как Симонетти. Надо было не перематывать время,
— Ха! — воскликнул Дерек. Девчонка всерьез думала, что его можно этим задеть. — Вы бы оказали мне услугу, Кьяра.
— Ладно, — глаза Кьяры решительно сверкнули. — Ладно, выбрасывайте меня под дождь. Пусть меня заберут контролеры… ну или Симонетти. А вы и дальше сидите на лавке и думайте, как бы поскорее сдохнуть. А могли бы все исправить, и Аурика осталась бы в живых…
Расстояние между ними Дерек преодолел за секунду. У Кьяры оказалась тонкая теплая шея, он сжал руку так, что девушка беззвучно ахнула и, задыхаясь, вцепилась в его запястье, чтоб ослабить хватку. Не получилось, конечно. Дерек стиснул пальцы еще сильнее и очень ласково произнес:
— Следи за языком, девочка. Моя семья — это то, о чем ты никогда не будешь говорить. Это ясно?
— Ясно… — едва слышно прохрипела Кьяра. Дрожащие пальцы ввинчивались в его руку, широко распахнутые карие глаза наполнялись слезами, и лицо было овеяно такой мучительной тоской, что больно было смотреть. Дерек разжал руку, и Кьяра беспомощно опустилась на ступеньки. Из ресторана выглянул администратор, привлеченный шумом, но наткнулся на взгляд Дерека и счел за лучшее вернуться в зал.
На какое-то мгновение Дерек почувствовал себя сволочью — но это ощущение исчезло почти сразу.
— Мне некуда идти, — прошептала Кьяра, и над городом снова прогремел гром — такой силы, что в зале ресторана кто-то испуганно вскрикнул. — Мне правда некуда идти.
— Ну и сказали бы сразу, — устало ответил Дерек. Только сейчас он до конца почувствовал, насколько его вымотал этот день. Хотелось лечь в кровать и проспать несколько дней, и чтоб не снилось ничего. — Дьявол с вами, пойдемте.
Дворецкий, открывший дверь квартиры, посмотрел на Кьяру с профессиональным уважением к гостям, кем бы они ни были — но за этим уважением была заметна радость: ну наконец-то вечно угрюмый и одинокий хозяин квартиры пригласил гостью!
— Проводите миледи Кьяру в гостевую комнату, Этьен, — сухо произнес Дерек. — Меня сегодня не беспокоить. Доброй ночи, Кьяра.
Девушка посмотрела на него, и в карих глазах мелькнуло странное выражение, которого Дерек не понял.
— Доброй ночи, — улыбнулась Кьяра и пошла за дворецким.
Закрыв за собой дверь спальни, Дерек опустился на край кровати и долго смотрел на дагерротипический снимок на прикроватном столике. В дождливых сумерках лицо Аурики казалось лицом незнакомки. Эта девушка могла быть кем угодно — да хоть и Кьярой. В конце концов, Дерек прожил гораздо больше времени без Аурики, чем с ней.
В его жизнь когда-то вошло чудо, провело с ним отмеренный срок и ушло. А он остался. Протянув руку, Дерек взял рамку со снимком — дьявольщина, да за эти годы он ни разу не был с женщиной. Просто потому, что все кончилось.