На Краю Земли. Дилогия
Шрифт:
— Пожалуй, на сегодня вполне хватит. Точка, — решил Тим. — Я понял главное, мол, эти два вулкана особенные и здорово отличаются от всех других камчатских вулканов… Кстати, всё уже практически готово, пора перебазироваться к праздничному стволу. Да и зверский аппетит неуклонно пробуждается-нарастает… А скажи-ка, друг-Серёга, а есть ли в нашем Мире вулканы, хотя бы слегка похожие на Шивелуч и Толбачик?
— С десяток, наверное, отыщется. Это так называемый Катмайский тип. Такие вулканы характеризуются, прежде всего, активными извержениями кислой пластичной лавы, содержащей огромное количество разноплановых газов. Классические представители этого типа: вулкан Катмайский на полуострове Аляска, Мон-Пеле на острове Мартиника, а также некоторые багамские вулканы…
А потом было собственно застолье.
Так, ничего примечательного и интересного: богатый праздничный стол, буквально-таки переполненный экзотическими камчатскими блюдами и изысканными деликатесами, фирменная медовуха Пугачёва, виски и коньяк, предоставленные Тимом из стратегических запасов Чака Мунтяну, тосты, смешки, анекдоты. Анекдоты, смешки, тосты. На небе медленно и торжественно разгорался шикарный жёлто-малиновый закат…
Но до обещанных танцев дело так и не дошло.
— Слышите? — поднялся
— И я с тобой, — заявил Артём Петрович. — Составлю, так сказать, компанию. Ну, и помогу, конечно…
Фермер и генерал-майор, о чём-то негромко переговариваясь, ушли к сараям.
Тим понимающе переглянулся с Илзе, мол: — «А чего это Мэри не утопала вместе с ними? Вот же, незадача какая…».
— Потому и не ушла, что так надо, — хмыкнула американка. — Хочу расставить точки над хитрой буквой «и». То есть, оказать вам, деятели нерешительные, действенную и эффективную помощь. В плане счастливой личной жизни, я имею в виду… Вы, парочка, надеюсь, не против?
— Нет, не против, — вздохнула Илзе.
— Послушаем, конечно, — буркнул Тим. — Это совсем нетрудно. Излагай, соратница.
— Спасибо за предоставленный шанс. Слушайте… Итак, познакомились вы, птенчики, ещё на заре нежной юности, почти пятнадцать лет тому назад. Вспыхнула искорка взаимной привязанности, даже первые робкие и неумелые поцелуи имели место быть… Но судьба-злодейка, как это часто и бывает, безжалостно разлучила влюблённых. Ты, Брут, уехал с родителями в Канаду. Ты, Лиз, в Польшу, а потом и в Австрию. Электронных почт и мобильных телефонов у вас тогда не было. Потеряли друг друга, короче говоря, в этом призрачном и беспокойном Мире… А в мае этого года вы случайно встретились на острове Западный Шпицберген. Встретились и встретились. Что с того? Бывает. Такие встречи, как правило, они ни к чему не обязывают. То есть, могут ничем не закончиться, мол, поболтали всласть за дружеским ужином, наполненным сентиментальными воспоминаниями, да и разбежались-разлетелись навсегда в разные стороны. А могут и крепкими супружескими узами завершиться… Короче говоря, ваше случайное пересечение в норвежском Лонгьире не предвещало ничего серьёзного. Так, только призрачные тени Прошлого, бесцельно порхающие и тут, и там, не более того… Но неожиданно всплыли общие интересы. Во-первых, надо было расследовать наглые проделки местных браконьеров. А, во-вторых, «проявился», благодаря моей разговорчивой прабабке, загадочный красно-малиновый коттедж, расположенный на северном мысе Верпегенхукен. Предполагалось, что там обустроена тайная база любопытных инопланетных путешественников, изредка посещающих нашу планету… Началось совместное расследование. Успешное, следует признать. И бесстыжие браконьеры были разоблачены. И встреча с обитателями загадочной базы состоялась. И взаимная симпатия начала крепнуть, превращаясь прямо-таки на глазах в нечто большее… Хотя, надо заметить, что существовала ещё и кареглазая болгарка Милена Пандева, к которой наш Брут неровно дышал. То бишь, никак не мог решить (в глубине Души), кто же ему больше нравится. Мол, Лиз? Или, всё же, Милена? Обычная история, встречающаяся сплошь и рядом… Только, вот, дальнейшее развитие событий оказалось, мягко говоря, нетривиальным. Как сейчас помню. Приводняемся это мы с Лиз — на арендованном стареньком гидромотодельтаплане — на сине-серую гладь крохотной бухточки, якоримся, вылезаем на берег. Глядь, Брут — собственной белобрысой персоной — идёт по берегу со стороны мыса Верпегенхукен. «Как и что?», — спрашиваем. А он (в том смысле, что ты, дорогой юбиляр), отвечает, мол: — «Я уже с ребятами поболтал вволю. Теперь мне надо срочно вернуться в Ню-Олесунн. По важному делу. А может, и не надо. Ещё не решил…». По делу? На свидание с Миленой Пандевой, молодчик брутальный, ты тогда собирался. Причём, на судьбоносное. Вернее, сомневался, мол: — «Лететь? Или же не надо?»… А тут тебя Лиз и попросила, мол: — «Проводи, пожалуйста, Брут, нас к красно-малиновому домику и познакомь с его обитателями. Вдруг, без твоей авторитетной протекции заносчивые космические пришельцы с нами и говорить не захотят?». Ну, и ты, выбросив из головы все мысли о запланированном свидании с симпатичной болгаркой, согласился. Бывает… Дошагали мы до Синей долины. Входная дверь коттеджа распахнута настежь. Поднимаемся по короткой лесенке на крылечко, входим внутрь. Светлая комната, в низком бежевом кресле сидит симпатичный мужичок с печальной физиономией и, напряжённо уставившись на аккуратный серый холмик на полу, монотонно бормочет: — «Аврора, Аврора, как же так? Но почему, милая? За что? Какое невероятное и фатальное совпадение…». Через некоторое время нам удалось-таки разговорить бедолагу. Вот, тогда-то и выяснилось, что молодые мужчина и женщина, проживавшие на мысе Верпегенхукен, являлись, вовсе, и не инопланетянами, а, наоборот, жителями двадцать восьмого «земного» века, прибывшими в наше Время в качестве свадебного путешествия. То бишь, для проведения полноценного медового месяца. Традиция, мол, такая у наших потомков — заниматься зачатием детишек в экологически-чистых местах, коих в двадцать восьмом веке, увы, не осталось… Но случилась так, что несчастную женщину, превратившуюся в горстку пепла, звали — «Аврора Белофф» и она приходилась нашему Бруту пра-пра-пра… правнучкой. Ему, а ещё и Милене Пандевой. Произошли всякие и разные события, связанные со случайно обнаруженным домиком на мысе Верпегенхукен, и сопровождавшиеся встречами-разговорами с его таинственными обитателями. И всё. Ход «временных» событий изменился. Ты, Брут, так и не встретился в Ню-Олесунне с Миленой. Ребёнок, который должен был родиться — в результате этой встречи — так и не родился. Поэтому и Аврора Белофф «превратилась» в конус серого пепла. И не только она, но ещё и целая куча народа — там, в двадцать восьмом веке. Да и в более ранних веках. Все твои, Брут, потомки, короче говоря. Печальная и скорбная история… Теперь про ваши взаимоотношения с Лиз. Тогда, в красно-малиновой хижине, Златан Пушениг (муж «исчезнувшей» Авроры), высказался достаточно чётко, мол: — «Грубое вмешательство в Прошлое может — через всем известный „эффект домино“ — нанести непоправимый вред Настоящему. И не только через знак „минус“. Мол, в Прошлом кого-то (при посещении гостями из Настоящего), убили, и поэтому в Настоящем „исчезло“ несколько сотен
— Смущает, — признался Тим. — По нашей вине, пусть и косвенной, в Будущем «не стало» очень много персонажей. А ещё жизней, отношений, переживаний, Судеб… Не хотелось бы, честно говоря, и дальше… э-э-э, наносить эксклюзивный урон Будущему. То есть, всей нашей цивилизации в целом. Точка.
— Наносить урон? — чёрные собольи брови Мэри удивлённо взлетели вверх. — С чего бы это? Бред полный, комплексный и законченный… А если ваши «незапланированные» потомки будут, наоборот, насквозь положительными? Вдруг, благодаря именно их действиям, удастся избежать (в Будущем), целой череды разрушительных и фатальных войн? Не думали о таком оптимистичном варианте? Напрасно, между нами говоря. Напрасно… А ещё, именинник, ты что-то там говорил про «эксклюзивность»? Очередной бред, замешанный на глупой гордыне… С чего, интересно, ты взял, что вы с Илзе являетесь единственными, кому довелось вмешаться в ход Времён и «временных» событий? Ну-ну… Тебя, Брут, до сих пор интересует, почему моя прабабушка Хелена-Анна Ларсен отличается — в свои сто пять лет с маленьким хвостиком — отменным здоровьем? И почему это, вдруг, мы с Лиз стали так чисто и правильно говорить на русском языке?
— Очень интересует, не буду скрывать. И первое, и второе.
— Иду, так и быть, тебе навстречу и объясняю. Фрекен Хелена прибыла на мыс Верпегенхукен — из двадцать восьмого века — в июне 1924-го года. Естественно, вместе со своим молодым мужем, который через полтора месяца, случайно упав с высокой скалы, трагически погиб. Но Хелена-Анна Ларсен решила не возвращаться обратно, в Будущее (с нашей с вами точки зрения). Почему? Очень скучно там, по словам моей родственницы. Скучно и предсказуемо. Она осталась в нашем Времени, переселилась в Лонгьир, легализовалась, познакомилась и завела роман с легендарным Раулем Амундсеном. После этого переехала в Америку, где вышла замуж и родила двоих детей. Потом овдовела, много странствовала, встречалась с разными мужчинами, ещё три раза рожала. Причём, каждый раз в «незапланированном» (с точки зрения Будущего), порядке.…Так что, сейчас, в нашем 2013-ом году, на планете уже проживает достаточное количество «незапланированных» личностей. И, попрошу заметить, ничего страшного при этом не происходит… А в двадцать восьмом веке средняя продолжительность жизни людей увеличилась практически до ста тридцати пяти лет. Поэтому и фрекен Хелена — в свои сто пять — выглядит бодрячком… Про способности к языкам. Из Будущего вместе с моими предками (ну, не потомками же?), прибыли и два кольца. Одеваешь такое колечко на мизинец правой руки, нажимаешь на красненький камушек и практически сразу же становишься полиглотом. Ничего хитрого. Навороченные технологии будущих прогрессивных веков, не более того… Колечко своего покойного (первого), мужа фрекен Хелена презентовала Лиз. А своё собственное — мне. Почему — презентовала? Потому, по её же словам, что больше не намерена путешествовать, а английский и норвежский языки она знает и без всяких технологических ухищрений… Итак, подвожу итог. Не валяйте, ребятки, дурака. Прямо сейчас ступайте в спаленку и предавайтесь — смело и разнообразно — любовно-сексуальным утехам. Если же в результате этих утех родятся «незапланированные» (с точки зрения Будущего), детишки? Просто замечательно. Главное, воспитайте их хорошими и добрыми людьми… Грязная посуда, недоедки, стол, стулья и всё прочее? Без вас уберёмся. Гитарку, вот, прихватите с собой. Можете помузицировать в перерывах. А можете, за ненадобностью, повесить на прежнее место. И бутылочку медовухи фермерской не забудьте. Чисто для восстановления сил истраченных…
Они пошли и предались. Много-много раз. Смело и разнообразно…
Ранним утром, когда за окнами уже засерело, Тим, предварительно натянув трусы и стараясь не шуметь, прошёл в кухню-столовую — Лиз попросила принести попить чего-нибудь безалкогольного.
Он включил свет, достал из сушилки чистую кружку, потянулся ладонью к фарфоровому кувшину с яблочным соком, стоявшему на нижней полке буфета, и в этот момент…
В этот момент откуда-то издали прилетел тревожный гул, мелко-мелко задребезжали стёкла в оконных рамах, массивный буфет неожиданно сместился в сторону и слегка наклонился, а кувшин, слетев с полки и упав на пол, разлетелся — мелкими осколками — во все стороны…
Глава тринадцатая
Необычное землетрясение и его последствия
Впрочем, помимо кувшина с яблочным соком ещё много чего попадало: ложки, вилки, ножи, кастрюльки, чашки, стаканы, пустые бутылки. Звон стоял такой, что даже уши слегка заложило. И старенькая гитара, аккуратно подвешенная вечером Илзе, сорвалась со стены и, обиженно зазвенев всеми шестью струнами, грохнулась на свежевыкрашенные доски пола. А сам пол начал, предательски вздыбившись, уходить из-под ног. Тиму пришлось, крепко ухватившись ладонью правой руки за край обеденного стола, присесть на корточки.
Наконец, тревожный гул постепенно затих, стёкла в оконных рамах перестали противно дребезжать, а пол по благородному вернулся на привычное место.
Тим выпрямился.
Раздался тихий скрип, и в дверном проёме показалась заспанная физиономия Пугачёва.
— Осторожней, тут сплошные осколки, — предупредил Тим. — Острые. Запросто можно ступни ног изрезать в труху полную.
— Ничего, я опытный. Тапки — первым делом — нацепил… А почему ты улыбаешься?
— Весело смотришься в этой пижаме. Расцветка очень оригинальная — голубенькая такая, в игривый белый горошек.
— Это мне мама подарила. На окончание Университета.
— Извини, не знал.
— Всё нормально. Не извиняйся.
— А откуда у тебя под левым глазом взялся такой шикарный жёлто-фиолетовый фингал? Подрался вчера, выпив лишнего, с почтенным генерал-майором?
— Если бы, с генералом, — засмущался Серёга. — Это, так сказать, скорбный результат фатального недопонимания… Тут такое дело. Петрович, прихватив с собой спальный мешок, отправился на второй этаж. Там, рядом с комнатами, сданными мной в аренду англосаксам, имеется пустующий чулан с маленьким окошком. А Мэри ушла на сеновал, мол, никогда ещё не ночевала на таких романтических и экзотических объектах. Ну, я подумал-подумал, ещё медовушки дерябнул для пущей храбрости, да и тоже на сеновал проследовал…