На крыльях моей ненависти
Шрифт:
— Не волнуйся я рядом, — послышался голос Егора у самого уха Даши, и по её кожи пронесся табун мурашек.
Дарье очень сильно хотелось снять повязку, сквозь которую не просвечивалось ни капли света. И лишь с трудом она сдерживалась чтобы не сделать этого.
Ещё один неверный шаг и Даша споткнулась, сердце моментально подскочило к горлу. На мгновение ей почудилось будто она летит в бездонную пропасть. Но то было всего лишь мимолетное мгновение, ибо в следующую секунду её талию обхватили сильные руки. И девушка оказалась
Даша подняла голову, желая увидеть лицо спасителя, но перед глазами только густая темнота. Потянулась было, чтобы снять повязку, но так и застыла в нерешительности. Его дыхание обжигало её лицо, и от того по телу разносился вибрирующий трепет. Невольно девушка приоткрыла рот. И почувствовала едва ощутимое прикосновение горячих губ. А потом то ли услышала, то ли ощутила шепот:
— Мы пришли.
Не успела она опомниться, как повязка слетела с её глаз. И Даша растерянно заморгала привыкая к свету.
— Ты в порядке? — поинтересовался Егор все ещё удерживая девушку за спину.
— В порядке, — промямлила Дарья посмотрев на него. Лицо мужчины находилось совсем близко. Она ощущала аромат лосьоны исходящий от гладко выбритой кожи. От этого запаха голова шла кругом… Хотелось коснуться его щеки, волевого подбородка… Ее пальцы будто онемели от неистового порыва.
— Не хочешь посмотреть на сюрприз? — спросил он резко опустив её на землю.
— Хочу, — едва не поперхнулась словами девушка.
"Как же стыдно то! Глупая, глупая!" — отругала мысленно себя, и почувствовала, как лицо запылало.
Егор отпустил её отстранившись, и Даша повернулась к нему спиной ахнув от изумления.
Он привез девушку в парк аттракционов. Они стояли у колеса обозрения. Вокруг не было ни души.
— Идём, — мужчина протянул ей руку и повел к единственной кабинке из которой исходил свет.
Округлив глаза Даша зашла внутрь. Её изумлению не было предела. В закрытой кабинке мерцали десятки свечей. В центре был накрыт небольшой стол на две персоны.
— Нравиться? — послышался голос Егора за спиной. И Дарья непроизвольно вздрогнула.
— Очень, — призналась она опустившись на сиденье.
Как только мужчина закрыл дверцу, механизм пришел в действие и колесо обозрения медленно поползло вверх.
Даша смотрела на него не моргая. Даже в мечтах она не могла представить такого. Сердце в груди ликовало: то неистово билось, то замирало испуганно…
Егор достал из ведра со льдом шампанское и наполнив два бокала, один протянул Даше. Руки девушки дрожали и ей пришлось приложить усилие чтобы не расплескать игристое.
— Хочу выпить за тебя, — произнес он бархатным голосом. — Большая удача, что ты появилась в моей жизни.
— Спасибо, — выдавила она смущенно покраснев.
От его пристального взгляда у нее в горле пересохло. Машинально сделала слишком большой глоток шампанского
Сосредоточившись на ужине, Даша не заметила как их кабинка поднялась на максимальную высоту. И очень испугалась когда колесо обозрения неожиданно остановилось. Заметив её взгляд полный ужаса, Егор успокоил девушка, с улыбкой сказав:
— Все хорошо, так запланировано.
Дарья попыталась что-то рассмотреть внизу, однако вокруг царила лишь темнота. Пусть мужчина и сказал что так запланировано, обстановка все равно казалась ей пугающие. Они в полной темноте на немыслимой высоте. Единственный свет исходил от свечей, большая часть из которых практически догорела.
Они молчали, и Даша с замиранием сердца ощущала как покачивается кабинка. А потом хлопок и девушка в панике подскочила на месте. Небо совсем рядом с ними озарила яркая вспышка. Это был фейерверк. Залпы один за другим раскрашивали темноту золотыми отблесками, которые тонкими паутинками разрисовывали воздух.
— Невообразимо, — выдохнула девушка прижав дрожащие руки к груди. Казалось, стоит протянуть кисть, и разноцветные искры посыпятся ей на ладонь.
Когда в небе погасла последняя вспышка, вокруг них загорелись разнообразные огоньки. Красные, жёлтые, зелёные, синие сверкали повсюду словно гирлянды на новогодней ёлки. Куда бы она ни посмотрела везде были горящие лампочки. Даша словно очутилась в сказке, такая красота казалась просто невозможной…
— У меня есть для тебя подарок, — произнес Егор все это время молча наблюдавший за ней.
— Подарок? — удивилась девушка, а что до этого было?
— Да, — подтвердил мужчина и протянул ей коробку обернутую красной бумагой. — Открой, — велел он заметив замешательство Даши.
Дарья молча начала распечатывать подарок. Молча потому что она была не в состоянии что-то ответить, у неё напрочь пропал дар речи.
Под бумагой девушка обнаружила не коробку, а книгу. При виде которой у неё раскрылся рот.
Дрожащими руками она открыла потрепанную временем обложку и осипшим голосом прочитала:
— Margaret Mitchell “Gone with the Wind”, — и втянув с шумом воздух продолжила, — New York MacMillan 1937.
(«Унесенные ветром» Маргарет Митчелл. Опубликовано: Macmillan Нью-Йорк 1937 год)
В ее глазах стояли слёзы. Даша не могла поверить в то, что держит в руках целую эпоху. Книгу до которой и мечтать не могла дотронуться.
— Боже, я в жизни невидимая ничего прекрасней, — она не дыша, с осторожностью гладила листы подушечками пальцев. — Как, как ты её нашёл?