На крыльях надежды
Шрифт:
Ей потребовалось несколько минут, чтобы найти такси на станции. Когда показались окраины деревни, Лорна стала показывать дорогу, пока они не доехали до дома викария.
Лорна выскочила, заплатила таксисту, схватила свой саквояж, открыла дверь и вошла в дом. Она сделала несколько шагов по коридору, и к ней из гостиной выбежала Бет, протягивая руки:
— Ох, дорогая, ты уже здесь! Я не могла поверить, что это действительно ты, когда услышала шум машины. Слава богу, ты приехала!
— Как Пеке? — Лорна поставила свой чемодан и сняла шляпу.
— Майкл остался с ней. И еще врач из Мелчестера, и медсестра. Я не знаю, что они делают. Они вначале говорили, что увезут Пеке, а потом решили, что это слишком опасно. Я думаю, они делают операцию.
Лорна застыла. Ее нос уловил запах, который носился в воздухе, это был гнетущий, тошнотворный запах эфира.
— Где Минни?
— Помогает им, — ответила Бет. — Они не позволили мне. Ох, Лорна, это ужасно. Я так рада, что ты здесь.
— Я тоже, дорогая. Где папа?
— Мы не знаем.
— Возможно, оно и к лучшему. Не нужно его сразу расстраивать.
Лорна сняла пальто и положила на стул.
— Ты что-нибудь ела?
Бет помотала головой:
— Я не смогла бы съесть ни крошки, даже если бы кто-нибудь мне об этом напомнил.
— Хорошо, теперь пойди и съешь что-нибудь. На самом деле я и сама ничего не ела. Мы попьем чая с тостами. Наверное, и врачи захотят потом чего-нибудь поесть.
— Это хорошая мысль, — сказала Бет. — Мне накрыть на стол в гостиной?
— Да, давай, — ответила Лорна.
Напряженное выражение исчезло с лица Бет вместе с нотами ужаса из ее голоса.
«Я должна сохранять полное спокойствие», — думала про себя Лорна.
Она пошла в кухню. Бет поспешила за ней.
— Не порть свое новое платье, — сказала она. — Я сбегаю наверх и принесу тебе рабочий халат.
Лорна покачала головой:
— Я буду все делать аккуратно.
— Ох, как я рада, что ты здесь, — снова сказал Бет. — Я так испугалась.
— Ты правильно сделала, что позвонила мне.
— Это было первое, что я сделала, как только мы подняли Пеке по лестнице и пришел Майкл. Я пыталась помочь, но они велели мне уйти. Я заказала разговор и ждала, ждала, пока зазвонит телефон. Потом, когда мы поговорили, он зазвонил снова, и кто, ты думаешь, это был?
— Кто? — спросила Лорна. Она резала хлеб для тостов.
— Это был Питер! Он сказал: «Я хочу поговорить с Пеке», а я ответила: «Ничего не получится. Она попала в аварию». Он сказал: «Я знаю. Где она?»
Лорна положила хлебный нож:
— Бет, я надеюсь, ты не наговорила слишком много?
— У меня не было возможности, — ответила Бет. — Но это так странно, да, Лорна? Как ты думаешь, он чувствовал, что Пеке больно? Ты знаешь, что близнецы всегда думают одно и то же одновременно. Может быть, они чувствуют тоже одинаково?
— Я не знаю, — ответила Лорна, — но это беспокоит. Интересно, смогу ли я до него дозвониться?
— У меня где-то записан его номер, он дал его в последнем письме.
— Мы закажем разговор и подождем, пока я не увижу Майкла; тогда я смогу рассказать Питеру последние новости.
— Вдруг Майкл скажет, что она не выживет? — шепотом спросила Бет, и из ее глаз потекли слезы.
— Замолчи! Мы не должны об этом думать. — Лорна взяла поднос. — Я отнесу это в гостиную. Последи за тостами и смотри, чтобы чайник не перекипел.
Когда она дошла до холла, со двора раздался шум мотора. Лорна прислушалась, гадая, кто бы это мог быть, а затем поняла, что это не машина, а мопед. Она услышала, как мотор заглох и по гравию зашуршали чьи-то шаги. Лорна поставила поднос на стол и подошла к двери.
«Так я быстрее увижу, кто это», — подумала она.
На крыльце стоял Питер.
— Питер! Мы только что о тебе говорили.
Лорна хотела поцеловать его, но он отодвинул ее в сторону. Он был одет в военную форму, но фуражки на нем не было, волосы были в пыли, а лицо — в грязных подтеках.
— Где Пеке?
— Наверху, но ты пока не сможешь ее повидать. Майкл с ней, там идет операция.
— Мне нужно ее увидеть!
— Конечно, увидишь, — успокаивала Лорна, — но не сию минуту. Ты должен подождать, дорогой.
Питер закрыл лицо руками; Лорна видела, что он почти оцепенел.
— Пойди и умойся, — мягко сказала она, — а потом я дам тебе чаю. Ты, должно быть, измучился.
— Я поехал сразу сюда. — Питер говорил, с трудом проталкивая слова сквозь пересохшие губы.
— Я так рада, что ты смог получить увольнительную.
Питер посмотрел на Лорну, и его глаза потемнели, а их выражение изменилось, словно новая мысль внезапно посетила его оцепенелый мозг.
— Но я не получал увольнительную… — Он запнулся. — Я просто приехал сюда после того, как поговорил с Бет.
Глава 17
Дверь наверху открылась. Лорна и Питер поспешно повернулись, подняв глаза на верхнюю лестничную площадку. Из комнаты вышел Майкл, одетый в белый халат. Он посмотрел на них сверху вниз, но прежде, чем Лорна успела двинуться, Питер взлетел к нему навстречу:
— Как Пеке? Я должен видеть ее!
Майкл положил руки на плечи мальчика.
— С ней все будет хорошо, — быстро сказал Майкл. — Ты не сможешь пока ее увидеть, она еще не отошла от анестезии.