На острие
Шрифт:
Бретт заглушил поток слов, закрыв ее рот своей рукой.
– Тесса, любимая, да! Я согласен на все. Я женюсь на тебе перед толпой народа, и я пройду пешком от Теннеси до Вайоминга, если ты захочешь. Теперь мы все решили?
Бретт смотрел в зеленые, искрящиеся от смеха, глаза Тессы и видел в них озорные лучики, которые так любил. Он понимал, что Тесса играет с ним и сознательно дразнит. Его любовь давала ей над ним власть, делала его беззащитным перед ней. Грудь Бретта ходила ходуном от тяжелого дыхания. Что он делает? Он, должно быть, сошел
– Вот, что ты получаешь, когда дразнишь – сказал он, жадно целуя.
Выражение восторга появилось на ее прекрасном, экзотическом лице, которое светилось любовью к нему.
– Правда? – протянула она – Очень хорошо!
Лунный свет пересекал большую кровать, освещая комнату с полированными полами, покрытыми ковром ручной работы. Кровать была длинной и широкой – достаточно большой, чтобы вмещать мужчину, раскинувшегося на ней. Тесса сидела на постели, уперев подбородок в поднятые коленки. Они поженились только сегодня утром, и Бретт едва дал ей время собраться, прежде чем потащить в Ноксвилл, где их ждал самолет. Она обняла тетю Сильвер и заплакала. Теперь она действительно покидает этот дом. Ее дом теперь в Вайоминге, а не в Теннеси. Сильвер тоже плакала, пока отец Бретта – Том, не сгреб ее в объятья и стал целовать так долго, что тетушка забыла о слезах.
– Заезжай в гости – пророкотал он, обращаясь к удивленной женщине. – Я буду рад заполучить тебя в гостьи.
Его низкий голос придавал этим простым словам фривольный смысл. Отец Бретта был еще тот большой, упрямый и видавший виды котяра.
Полет был долгим – из Ноксвилла в Чикаго, потом в Денвер, потом в Шайен, и последний перелет они совершали на собственном самолете. Тесса была выжата как лимон, и заснула, свернувшись калачиком в кресле самолета. Бретт разбудил ее - потряс за плечо, когда они уже совершали посадку. Когда самолет остановился, Тесса уже проснулась, но Бретт бережно вынес ее из самолета и пронес в дом до своей комнаты. Глядя на них, Том, заносивший чемоданы, усмехался.
– У нас отдельная ванная – сказал Бретт, открывая дверь спальни. – Ты голодна или хочешь принять ванну и лечь спать?
Тесса потянулась и зевнула:
– Как на счет того, чтобы я приняла ванну, потом перекусила, а только потом легла в постель? Как звучит?
– Чертовски долго – пробормотал он. С тоской Бретт посмотрел на большую кровать.
– Бедненький малыш, ты устал? – промурлыкала она.
– Нет.
– Голоден?
– О, да.
Было очевидно, что Бретт говорил не о еде. Тесса медленно расстегнула блузку и сбросила на пол, потом расстегнула лифчик и уронила его следом.
– Не хочешь принять со мной душ? – невинно спросила она – Это сократит время.
Его глаза сузились и руки потянулись к пуговицам на рубашке.
– Надеюсь, ты не слишком голодна, дорогая, потому что это может затянуться до ужина. И вполне возможно плавно перейдет в завтрак.
– Ты можешь отпустить меня на полуночный перекус – сказала она, переступая через скинутую юбку.
– По рукам.
И теперь было действительно далеко за полночь. Его рука коснулась спины девушки, длинные пальцы нежно прошлись по позвонкам.
– Я фантазировал об этом в нашу первую ночь – его низкий хриплый голос пьянил. – Я обнимал тебя, когда ты заснула, и представлял, как мы будем заниматься любовью в этой кровати, как я буду обнимать тебя. Еще тогда я решил, что женюсь на тебе.
Тесса повернулась и устроилась в его руках, зарывшись лицом в волосы на его груди.
– Сейчас это было так же хорошо как в твоих мечтах?
Бретт рассмеялся.
– Даже лучше. На этот раз ты не спала.
– Настолько хорошо, что ты не прочь повторить?
– А вот это был самый глупый вопрос, который я когда-либо слышал.
– Я к тому, что если ты рассчитываешь на продолжение, ты должен меня покормить.
– Хорошо, миссис Ратленд, намек понят.
Бретт встал с кровати и натянул штаны. Он с нежностью смотрел на Тессу, пытавшуюся распутать узел, в который превратилась ее ночная рубашка. В лунном свете он видел ее сладкие припухшие от поцелуев губы и взъерошенные волосы. У нее был вид влюбленной женщины, которую искренне и всецело любят.
– Я рад, что ты моя жена.
Тесса отказалась от ночной рубашки и обошлась просто халатом, надежно закрепив пояс на талии.
– Я тоже – сказала она и вошла в его объятья – где ей и место. Ужасная кошмарная неделя была позади. Они стала другой, да и он изменился. Они оба покончили со своими защитными барьерами, которым теперь не было места между ними. Как ей не доверять этому мужчине? В его руках в полной сохранности была не только ее жизнь, но и ее любовь.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.