На пути к посвящению. Тайная духовная традиция ануннаков
Шрифт:
— Вон тот симпатичный молодой человек справа — мой бывший жених, — спокойно заметила Баалшамрут. — Они с братом выследили меня до тюрьмы. Видишь ли, им казалось, что семья их опозорена, поскольку я разорвала помолвку.
— Однако судья приказал твоим родителям отвести тебя домой…
— Так они и сделали. Привели и заперли в моей комнате. Когда же я отказалась внимать их уговорам, меня избили. Но стоило им оставить меня одну, как я выбралась из окна и отправилась на поиски Павла. А этот негодяй сделал все, чтобы еще больше укрепить меня в моем идиотском упорстве. Что ж, вот и следующая сцена.
Я увидел, как двое мужчин вновь притащили ее в суд. На этот раз все произошло очень быстро. Судья, взглянув на нее, заявил:
— Я умываю руки. Сжечь ее.
Я увидел,
— Кого ты высматриваешь? — спросил я.
— Иисуса Христа, — ответила она. — Можешь себе представить? Я верила, что он придет ко мне на помощь. Однако пришел кое-кто другой. Вот, взгляни-ка.
Издалека донесся гулкий звук, и земля содрогнулась.
— Моя Наблюдательница, — с улыбкой заметила Баалшамрут. — Это ее корабль произвел такой шум. Она так спешила мне на выручку, что приземлилась не слишком удачно.
Внезапно с небес полился свет, и над костром образовалось облако. Хлынувшие оттуда дождь и град быстро затушили огонь.
— Я все еще верила, что это Иисус Христос, — со смехом призналась Баалшамрут. — Толпа в ужасе разбежалась, и судьи меня отпустили. Все они были здорово напуганы.
Я увидел; как несколько человек развязывают веревки и приказывают Фекле покинуть город. Мирайя вновь потемнела.
— Я покинула родителей и ушла из города. Случилось так, что Павел в это же время смог бежать из тюрьмы. Он прятался в одной из пещер с двумя своими учениками. Я стала умолять его, чтобы он взял меня с собой и позволил мне стать его ученицей. Надо отдать ему должное, поначалу он пытался переубедить меня. Говорил, что женщины-проповедницы с легкостью навлекают на себя неприятности, особенно если отличаются привлекательной внешностью. Но я сказала, что готова рискнуть и что у меня в любом случае больше нет дома. В конце концов он сдался, и мы отправились в Рим. Это было долгое путешествие. Согласно легенде, я ушла в Антиохию, где и стала первой христианской святой. На самом деле это не так. Мы прошли через земли Антиохии, однако события, о которых повествуется в легенде, произошли на арене римского Колизея. Мы проповедовали и крестили, обратив множество доверчивых людей в христианство. Сама я всем сердцем верила в то, что Иисус Христос был моим спасителем… в то время как настоящий Иисус из Назарета преспокойно жил в Марселе со своей женой Марией Магдалиной и с детьми. Он отправился туда после того, как сумел спастись от римлян. Но это уже совсем другая история. А я… что ж, я была совсем молода и неопытна. К счастью, моя Наблюдательница вновь позаботилась обо мне. Да, меня снова арестовали за мои проповеди. Павел в это время обращал в христианство крестьян, живших в окрестностях Рима. После краткого допроса меня отправили на арену, на растерзание львам. Взгляни, — она вновь направила на стену Мирайю.
Колизей, тогда еще новый и опрятный, был до отказа забит народом. Под приветственные возгласы толпы к своему месту под бархатным балдахином прошествовали император и императрица, принаряженные по случаю праздника. Все с нетерпением ждали момента, когда дикие звери, мучимые голодом и жаждой, будут рвать на куски таких же, как они, людей. Кроме Феклы, на арену был брошен еще один мужчина. Толпа радостно зашумела в ожидании кровавого зрелища. Со скрипом поднялись тяжелые железные ворота, и оттуда, ослепленные солнечным светом, выскочили три зверя — два льва и львица. Самцы, потряхивая роскошными гривами, стали кружить по арене, тогда как львица прямиком направилась к Фекле и замерла перед ней, подобно послушной собачонке. Зверюга не делала ни малейшей попытки схватить добычу, а терпеливо ждала.
Один из львов быстро убил мужчину и начал неторопливо пожирать его плоть. Толпа была разочарована таким поворотом событий. Люди жаждали кровавого зрелища, и столь быстрая гибель жертвы их не устраивала. Второй лев припал к земле и прыгнул, рассчитывая схватить Феклу через голову львицы. Но львица взметнулась в воздух и убила его одним ударом. Толпа зашумела. Второй лев оторвался от еды и тоже попытался напасть на Феклу, перепрыгнув, как и первый, через стоявшую на его пути львицу. Та бесстрашно метнулась ему навстречу. Однако ей не удалось убить самца первым ударом. Сцепившись, оба зверя покатились по земле в яростной схватке и в конце концов погибли от причиненных друг другу ран. Голодная львица пожертвовала своей жизнью, чтобы защитить Феклу! Ошеломленной толпе это должно было казаться настоящим чудом. Юная женщина, окруженная телами жертвы-мужчины и трех мертвых львов, стояла с высоко поднятой головой, бесстрашно разглядывая многолюдную толпу. Она даже улыбалась им.
«Освободите девушку! — раздались женские крики. — Ее защищают боги!» Фекла что-то прокричала в ответ, однако слова ее затерялись в многоголосом шуме.
— Можешь себе представить, я заявила им, что богов не существует, а меня охраняет сам Иисус Христос, — промолвила Баалшамрут. — Счастье еще, что никто меня не расслышал. Смотри дальше.
«Свободу ей! Свободу!» — кричало все больше женщин. Император выглядел несколько растерянным: он не знал, то ли ему утихомиривать толпу, то ли подчиниться ее требованиям. Внезапно со своего места поднялась императрица. «Ее следует освободить, — заявила она, опуская по традиции большой палец. — Эта женщина подчинила себе дикого зверя. Не иначе как она девственница и находится под защитой богини Весты. Я настаиваю на ее освобождении». Император, явно довольный тем, что решение было принято за него, тоже опустил палец. Один из рабов спустился вниз и увел Феклу с арены.
— Императрица опустила палец вниз, Синхар Баалшамрут? — в удивлении заметил я. — Разве не следовало поднять его вверх? Ведь она даровала тебе свободу.
— Это заблуждение, которым вы обязаны голливудским режиссерам, плохо знавшим латынь. На самом деле все было как раз наоборот.
— А почему львица стала тебя защищать?
— Зверем управляла Моя Наблюдательница, — ответила Баалшамрут. — В общем, я покинула Рим и отправилась на поиски Павла, чтобы и далее проповедовать перед людьми. Я встретила его за городом, и мы вместе отправились в путь, однако на этот раз все было иначе. После сцены со львами люди решили, что я творю чудеса, и молва об этом разнеслась по всей округе. Куда бы мы ни приходили, люди обращали больше внимания на меня, а не на Павла. Конечно же, ему это не нравилось. Павел, хоть и не имел ничего против моего присутствия в качестве скромной ученицы, женщин никогда не любил и не доверял им — о чем можно судить даже по его писаниям. Когда я столь внезапно прославилась, он стал опасаться, что я узурпирую его власть. В конце концов он меня предал. Сделать это было достаточно просто, поскольку как раз в то время я решила навестить родителей в Маалуле. До меня дошли слухи, что мой бывший жених, Тамир, умер нелепой смертью. Напившись с друзьями, он возвращался к себе домой и попал под колеса запряженной волом телеги. Отец мой к тому времени тоже умер, и мне хотелось примириться наконец с матерью.
Мирайя показала мне маленький городок, не сильно отличающийся от современного. Фекла стояла на пороге дома, беседуя с матерью.
— Тамир умер, мама, — говорила она. — Он больше не сможет потребовать меня в жены. Почему ты не хочешь простить меня? Почему не хочешь разделить со мной веру в Иисуса Христа, нашего Спасителя?
— То, что Тамир мертв, не снимает с тебя вины, — ответила ей мать. — Он бы не пил в ту ночь со своими дружками, если бы ты вышла за него замуж. А твой отец умер от стыда за тебя. Ты убила обоих и тем самым погубила мою жизнь. Зачем мне теперь жить? Убирайся, ты не принесла мне ничего, кроме боли и стыда.
Фекла, опустив голову, побрела прочь. Мирайя последовала за ней до пруда, окруженного множеством людей. Здесь же стоял и Павел. Внезапно какой-то молодой человек произнес:
— Смотрите-ка, это Фекла! Вот кто виноват в смерти Тамира. Хватайте ее, живей!
Я увидел, как Павел скользнул за спины людей, в то время как несколько мужчин схватили Феклу.
— Что мы сделаем с ней? — спросил один.
— Бросим ее в пруд! Утопим ее за то, что она сделала с Тамиром и своим отцом! — закричал второй. — Смелей! Утопим ее!