На пятьдесят оттенков светлее
Шрифт:
— Возможно она звонила, — говорит Кристиан. Я вылавливаю свой Блэкберри из кармана. Он не показывает пропущенных звонков, но довольно много сообщений: «счастливого дня рождения» от Кейт, Хосе, Мии и Итана. И ничего от моей матери. Я качаю головой подавлено.
— Позвони ей сейчас, — говорит он тихо. Я делаю это, но никто не отвечает, просто автоответчик. Я не оставляю сообщение. Как может моя собственная мать забыть про мой день рождения?
— Ее нет. Я позвоню позже, когда узнаю результаты сканирования мозга.
Кристиан обнимает
— Андреа, — резко говорит он, снова деловой. Я делаю другую попытку встать и он останавливает меня, сжатый и держащий меня плотно вокруг моей талии. Я устраиваюсь назад на его грудь и слушаю одностороннюю беседу.
— Хорошо… Это что время?… И с другой стороны, хм… пакеты? — Кристиан смотрит на часы. — Разве он уладил все детали?… Хорошо… Да. Это может подождать до утра понедельника, но пошли мне на почту на всякий случай — я распечатаю, подпишу, отсканирую и отправлю тебе… Они могут подождать. Иди домой, Андреа… Нет, мы хорошо, спасибо. — Он положил трубку.
— Все в порядке?
— Да.
— Это твои дела по Тайваню?
— Да, — он передвигает меня пониже.
— Я слишком тяжелая?
Он фыркает.
— Нет, детка.
— Ты беспокоишься о Тайваньских делах?
— Нет.
— Я думала, что это важно.
— Да. Верфь, которая здесь, зависит от этого. Множество рабочих мест под угрозой.
Ох!
— Нам остается только продать ее ассоциации. Это работа Сэма и Росса. Но то, как движется экономика, не оставляет ни одному из нас выбора.
Я зеваю.
— Я уже надоел вам, миссис Грей? — Он снова тыкается в мои волосы носом, улыбаясь.
— Нет! Никогда. Мне просто очень комфортно твоих на коленях. И нравится слушать о твоем бизнесе.
— Тебе нравится? — Он, кажется, удивился.
— Конечно. — Я отклоняюсь назад, чтобы взглянуть ему прямо в глаза. — Мне приятно слушать о любой частице информации, которой ты соблаговолишь поделиться со мной. — Я усмехаюсь, и он рассматривает меня с интересом и качает головой.
— Всегда голодны на дополнительную информацию, миссис Грей.
— Скажи мне. Призываю я снова, уютно расположившись на его груди.
— Сказать что?
— Почему ты это делаешь.
— Что делаю?
— Работаешь все время.
— Парню надо зарабатывать на жизнь. — Веселится он.
— Кристиан, ты зарабатываешь больше, чем тратишь. — Мой голос полон иронии. Он хмурится и затихает на мгновение. Я думаю, что он не собирается разглашать какие-либо тайны, но он удивляет меня.
— Я не хочу быть бедным, — говорит он, его голос звучит тихо. — Я уже им был. Я не вернусь туда снова. Кроме того, это игра, — бормочет он. — Это стремление к победе. Мне всегда очень легко удавалось играть.
— В отличие от жизни, — бормочу я про себя. Потом я понимаю,
— Да, я полагаю. — Он хмурится. — Хотя с тобой это легче.
Легче со мной? Я крепко обнимаю его.
— Это не может быть все только игрой. Вы очень благотворительный.
Он пожимает плечами, и я знаю, что усиливается его дискомфорт.
— В некоторых вещах, может быть, — говорит он тихо.
— Я люблю благотворительного Кристиана, — шепчу я.
— Только его?
— Ох, я люблю страдающего манией величия Кристиана, и контролирующего все Кристиана, секс-эксперта Кристиана, сексуального извращенца Кристиана, романтичного Кристиана, застенчивого Кристиана… этот список можно продолжать бесконечно.
— Это же целая масса Кристианов.
— Я бы сказала, по меньшей мере, пятьдесят.
Он смеется.
— Пятьдесят Оттенков, — бормочет он в мои волосы.
— Мои Пятьдесят Оттенков.
Он отодвигается, откинув голову назад, и целует меня.
— Ну, миссис Оттенки, давайте посмотрим, как дела у вашего папы.
— Хорошо.
— Затем мы можем поехать покататься?…
Кристиан и я вернулись в «R8», и я чувствую растущее головокружение. Мозг Рэя вернулся к нормальному функционированию — вся опухоль исчезла. Доктор Слудер решила завтра разбудить его из комы. Она говорит, что довольна его успехами.
— Я за рулем?
— Конечно. — Кристиан ухмыляется мне. — Это твой день рождения — мы можем делать все, что захочешь.
О-о! Его тон заставляет меня обернуться и взглянуть на него. Его глаза почернели.
— Все?
— Все.
Сколько обещаний он может вложить в одно слово?
— Ну, я хочу кататься.
— Тогда поехали, детка. — Он улыбается, и я улыбнулась в ответ.
Управление моей машиной — просто мечта, и как только мы оказываемся на I-5, я искусно нажимаю педаль так, что нас вдавливает в кресла.
— Спокойно, детка, — предупреждает Кристиан.
Пока мы едем обратно в Портленд, идея приходит мне в голову.
— Ты планировал обед? — нерешительно спрашиваю я у Кристиана.
— Нет. Ты голодна? — Спрашивает он с надеждой.
— Да.
— Куда ты хочешь поехать? Это твой день, Ана.
— Я знаю одно местечко.
Я останавливаюсь рядом с галереей, где Хосе экспонировал свои работы и паркуюсь рядом с рестораном «Le Picotin», куда мы пошли после выставки Хосе.
Кристиан ухмыляется.
— На одну минуту, я подумал, что ты собираешься отвезти меня в тот ужасный бар, где напилась и набрала мой номер.
— Зачем мне это делать?
— Чтобы проверить, живы-ли еще азалии. — Он язвительно выгибает бровь.
Я покраснела.
— Не напоминай! Кроме того, ты все-равно взял меня в свой номер. — Ухмыльнулась я.
— Лучшее решение, которое я когда-либо принимал, — говорит он, и взгляд его мягкий и теплый.
— Да. Я с тобой согласна. — Я наклоняюсь и целую его.