На пятьдесят оттенков светлее
Шрифт:
— Спагетти «Болоньезе».
— Хорошо. И Ана. Вы должны знать — мистер Грей был вне себя сегодня утром, когда он думал, что вы ушли. Он был вне себя. — Улыбается она нежно.
Ох. Он все еще не дома, хотя уже девять. Я сижу за своим столом в библиотеке, интересно, где он. Я набираю ему.
— Ана, — говорит он, его голос холоден.
— Привет.
Он вздыхает тихо.
— Привет, говорит он, его голос еще ниже.
— Ты придешь домой?
— Позже.
— Ты в офисе?
— Да. А где ты ожидала?
С ней… я не
Мы оба висим на линии, тишина растягивается и ужесточается между нами.
— Спокойной ночи, Ана, — говорит он в конце концов.
— Спокойной ночи, Кристиан.
Он вешает трубку.
Вот дерьмо. Я смотрю на мой Блэкберри. Я не знаю, чего он ожидает от меня. Я не собираюсь позволить ему сломать меня. Да, он безумен — достаточно справедливо. Я тоже. Но… Мы там, где мы есть. Я не бежала общаться к своему экс-педо-любовнику. Я хочу признать, что это не приемлемый способ так вести себя.
Я откинулась на спинку стула, глядя на бильярдный стол в библиотеке и вспомнила забавные времена игры в «снукер». Я ложу руку на живот. Возможно, просто слишком рано.
Может быть, этого не должно быть. И когда я думаю об этом — мое подсознание кричит: «нет»! Если я прерву эту беременность, я никогда не прощу себя, или Кристиана. «О, «Blip», что ты сделал с нами?» Я не могу поговорить сейчас с Кейт. Я не могу разговаривать ни с кем. Я отправлю ей сообщение, пообещав позвонить в ближайшее время.
К одиннадцати, я больше не могу держать свои глаза открытыми. Смирившись, я возвращаюсь в свою старую комнату. Свернувшись калачиком под одеялом, я, наконец, дать себе волю, рыдая в подушку и задыхаясь от горя.
Когда я проснулась — моя голова тяжелая. Четкое пятно света просвечивает сквозь большие окна моей комнаты. Взглянув с тревогой — я вижу, что уже семь тридцать. Мои мысли только о том — где Кристиан? Я сажусь качая ногами на кровати. На полу около кровати серебристо-серый галстук Кристиана, мой любимый. Когда я ложилась его там не было.
Я поднимаю галстук и смотрю на него, поглаживая шелковистый материал между пальцами, а затем провожу им против моей щеки. Он был здесь, наблюдал за мной когда я спала.
И проблеск надежды заискрился глубоко внутри меня.
Миссис Джонс занята на кухне, когда я спускаюсь вниз.
— Доброе утро, — говорит она улыбнувшись.
— Доброе утро. А Кристиан? — Спрашиваю я.
Ее лицо хмирится.
— Он уже ушел.
— Значит, он приходил домой? — Мне нужно проверить, хотя у меня есть галстук в качестве доказательств.
— Он… — она делает паузу, — Ана, пожалуйста, простите меня за то что вмешиваюсь, но не отказывайтесь от него. Он упрямый человек.
Я киваю, и она останавливается. Я уверена, что мое выражение лица, говорит ей о том, что я не хочу обсуждать моего странствующего мужа прямо сейчас…
Когда я приезжаю на работу, я проверяю свою электронную почту. Мое сердце прыгает в овердрайве, когда я вижу — есть одно от Кристиана.
От:
Тема: Портленд
Дата: 15 сентября, 2011 06:45
Кому: Анастейша Грей
Ана.
Я лечу в Портленд сегодня.
У меня там встреча, чтобы заключить сделку с Университетом штата Вашингтон..
Я подумал, что ты захочешь знать.
Ох. Слезы колют мои глаза. И это все? Мой желудок делает сальто. Вот дерьмо! Я наверно заболела. Я стартую в дамскую комнату и делаю это как раз вовремя, мой завтрак весь в туалете. Я опускаюсь на пол кабины, положив голову на руки. Могу ли я быть более несчастной? Через некоторое время слышу тихий стук в дверь.
— Aнa? — Это Ханна.
Черт.
— Да?
— Ты в порядке?
— Я… один момент.
— Бой Фокс здесь, чтобы увидеть тебя.
Дерьмо.
— Проводи его в конференц-зал. Я буду там через минуту.
— Вы хотите чаю?
— Пожалуйста.
После моего обеда — сливочного сыра, лосося и бублика, который мне удалось удержать в себе — я сижу, безучастно смотря на свой компьютер, ища вдохновения. Интересно, как Кристиан и я, собираемся искать решение этой огромной проблемы.
Мой Блэкберри гудит, заставляя меня подпрыгнуть. Я смотрю на экран — это Миа. Черт побери, это как-раз то, что мне нужно; ее сентиментальный энтузиазм. Я колеблюсь, интересно, могу ли я просто проигнорировать ее, но любезность побеждает.
— Миа, — отвечаю я бодро.
— Ну, привет, Ана — давно мы с тобой не разговаривали. — Мужской голос… знакомый. Черт!
Кожа моей головы покрывается колючками и все волосы на моем теле становятся по стойке смирно. Адреналин наполняет мою нервную систему и мой мир прекращает вращаться.
Это Джек Хайд.
Глава 22
— Джек, — мой голос исчез, задохнувшись от страха. Как он вышел из тюрьмы? Почему у него телефон Мии? Кровь отхлынула от лица и я почувствовала головокружение.
— Ты меня помнишь, — мягким тоном говорит он. И я чувствую его улыбку.
— Да, конечно, — автоматически отвечаю я, совершенно не задумываясь.
— Тебе, наверное, интересно, почему я звоню тебе.
— Да.
Повесь трубку.
— Не вешай трубку. У меня состоялся небольшой разговор с твоей невесткой.
Что? Миа! Нет!
— Что ты сделал? — шепчу я, пытаясь подавить свой страх.
— Слушай ты, гребаная шлюха, купающаяся в золоте. Ты поимела мою жизнь. Грей поимел мою жизнь. Теперь вы мне должны. Со мной рядом эта маленькая сучка. И ты, и твой траханный муж, и вся его семья — вы все заплатите!