На пятьдесят оттенков светлее
Шрифт:
— Позвольте мне отвести ее, — проговорил он, направляясь к нам.
— Мистер Грей, я справлюсь. — Отмахнулась медсестра Нора.
Он ответил ей враждебным взглядом.
— Черт возьми, она моя жена. Я отведу ее. — сквозь зубы выговорил он, отодвигая с дороги капельницу.
— Мистер Грей! — запротестовала она.
Он игнорирует ее, наклоняется и осторожно поднимает меня с постели. Я обнимаю его за шею, за что тут же мое тело отзывается болью. Черт побери, абсолютно все болит. Он относит меня в ванную комнату, пока медсестра
— Миссис Грей, вы слишком легкая, — пробормотал он неодобрительно, осторожно ставя меня на ноги. Я покачнулась. Не ноги, а желе. Кристиан повернулся и включил свет, и я на мгновение ослепла от яркого света.
— Садись, пока ты не упала, — буркнул он, все еще держа меня.
Я осторожно села на унитаз.
— Уйди. — Я слабо помахала ему.
— Нет. Просто сходи по-маленькому, Ана.
Может ли это быть еще более неловко, чем сейчас?
— Я не могу, когда ты рядом.
— Ты можешь упасть.
— Мистер Грей!
Мы игнорируем медсестру.
— Пожалуйста, — прошу я.
Он поднял руки в знак поражения.
— Я буду стоять за дверью. Открытой.
Он сделал пару шагов назад и сердито встал рядом с медсестрой.
— Отвернись, пожалуйста, — попросила я. Почему я чувствую себя нелепой и застенчивой рядом с этим человеком? Он закатывает глаза, но выполняет просьбу. И когда он повернулся спиной… Я расслабилась и испытала облегчение.
Я подвожу итоги моих повреждений. У меня болит голова, грудь болит в том месте, куда Джек пнул меня, и мой бок пульсирует, со стороны которой он толкнул на землю. Кроме того, я хочу пить и голодна. Иисус, я действительно голодна. Я закончила, радуясь, что не придется вставать, чтобы вымыть руки, так как раковина близко. Я просто не в силах устоять.
— Я закончила, — кричу я, вытирая руки полотенцем.
Кристиан поворачивается и идет обратно, и прежде, чем я это осознаю, — я снова в его руках. Я тосковала без этих рук. Он замолкает, и зарывается носом в мои волосы.
— О-о, я скучал по вам, миссис Грей, — шепчет он, и пока сестра Нора суетится за его спиной, он укладывает меня обратно на кровать и отпускает меня — нехотя, как я думаю.
— Если вы закончили, мистер Грей, — я хотела бы осмотреть миссис Грей прямо сейчас, — сестра Нора явно вне себя.
Он стоит, повернувшись к ней спиной.
— Она вся ваша, — говорит он более взвешенным тоном.
Она возмущенно пыхтит на него, потом переключает свое внимание снова на меня.
Раздражает, не так ли?
— Как вы себя чувствуете? — спрашивает она с нотками сочувствия и раздражения, которое я подозреваю относится к Кристиану.
— Боль и жажда. Очень хочется пить, — шепчу я.
— Я принесу вам немного воды, но сначала я проверю ваши показатели и доктор Бартли осмотрит вас.
Она тянется к манжету манометра и закрепляет его на моем плече. Я тревожно смотрю на Кристиана. Он выглядит
— Как твое самочувствие? — игнорируя медсестру он садится рядом со мной на кровать.
— Я растерянна. Мне больно. Я голодна.
— Голодна? — удивился он.
Я кивнула
— Что бы ты хотела покушать?
— Что угодно. Суп.
— Мистер Грей, доктор должен осмотреть миссис Грей, прежде чем она сможет поесть.
Он невозмутимо взглянул на нее на секунду, затем достал Блэкберри из кармана брюк и набрал номер.
— Ана хочет куриный суп. Хорошо. Спасибо. — Он положил трубку.
Он мельком взглянул на Нору, которая пилила его взглядом.
— Тейлор? — спросила я.
Кристиан кивнул.
— Ваше артериальное давление в норме, миссис Грей. Я приглашу врача. — Она снимает манжеты и так сказать шествует из комнаты излучая неодобрение.
— Я думаю, ты очень разозлил медсестру Нору.
— Иногда я оказываю такой эффект на женщин. — Ухмыльнулся он.
Я рассмеялась, затем остановилась из-за боли, отдающейся в мою грудную клетку.
— Да, бывает.
— О, Ана, мне так нравится слышать твой смех.
Нора вернулась с кувшином воды. Мы оба замолчали, глядя друг на друга, когда она наливала в стакан воды протянув его мне.
— Маленькими глотками, — предупредила она.
— Да, мэм. — Я кивнула и сделала глоток воды. О боже, на вкус прекрасно. Я сделала еще глоток, Кристиан пристально наблюдал за мной.
— Миа? — спросила я.
— Она в безопасности. Благодаря тебе.
— Она действительно была у них?
— Да.
Все безумство было не зря. Облегчение проходит через мое тело. Спасибо Господи, спасибо Господи, спасибо Господи она в порядке. Я насупилась.
— Как она оказалась у них?
— Элизабет Морган.
— Нет!
Он кивнул.
— Она забрала Мию из спортивного зала.
Я нахмурилась, все еще не понимая.
— Ана, я расскажу тебе подробности позже. Миа в порядке, все учтено. Она под наркозом. Она была слаба, ее трясло, но благодаря чуду, она не пострадала. — Челюсть Кристиана напряглась. — То, что ты сделала, — он запустил руки в волосы, — было невероятно смело и невероятно глупо. Тебя могли убить.
Его глаза холодно сверкают, светло-серым, и я знаю, что он сдерживает свой гнев.
— Я не знала, что делать, — прошептала я.
— Ты могла все рассказать мне! — крикнул он.
— Он сказал, что убьет ее, если я скажу кому-то. Я не могла рисковать.
Кристиан прикрыл глаза, страх исказил его лицо.
— Я умер тысячу раз, начиная с четверга.
Четверг?
— Какой сегодня день?
— Сейчас почти суббота, — говорит он, смотря на свои часы. — Ты была без сознания больше двадцати четырех часов.