На пятьдесят оттенков темнее
Шрифт:
– Кристиан! – рыдаю я.
– Тише-тише, – бормочет он, утыкается носом в мои волосы и вдыхает их запах. Я поднимаю к нему залитое слезами лицо, и он целует меня, увы, слишком кратко.
– Привет.
– Привет, – шепчу я в ответ, задыхаясь от горящего в горле комка.
– Скучала?
– Немножко.
Он усмехается.
– Понятно. – Ласковым прикосновением ладони он утирает мои слезы, которые не желают останавливаться.
– Я думала… я думала… – всхлипываю я.
– Понятно. Тише… Я здесь. Я здесь… – бормочет
– Все в порядке? – спрашиваю я.
Трогаю его плечи, грудь, руки – ох, я чувствую пальцами этого витального, чувственного мужчину – убеждаюсь, что он здесь, стоит передо мной. Он вернулся. Он почти не морщится. Просто внимательно глядит на меня.
– Все хорошо. Я никуда не денусь.
– Ну слава богу. – Я опять обхватываю его руками, и он прижимает меня к себе. – Ты голоден? Тебе надо что-нибудь выпить?
– Да.
Я порываюсь принести ему что-нибудь, но он не отпускает меня. Обнимает меня за плечи и протягивает руку Хосе.
– Здравствуйте, мистер Грей, – с достоинством говорит Хосе.
Кристиан фыркает.
– Просто Кристиан, – говорит он.
– Кристиан, я рад, что все в порядке… и хм-м… спасибо, что позволили мне переночевать.
– Нет проблем.
Кристиан щурит глаза, но его отвлекает миссис Джонс, неожиданно появившаяся рядом с нами.
Только теперь я замечаю, что она не походит на себя – чопорную, безупречную особу. Сейчас на ней мягкие серые легинсы и просторная серая худи с лого Университета штата Вашингтон на груди. Волосы распущены. Она выглядит моложе на много лет.
– Вам что-нибудь принести, мистер Грей? – Она вытирает глаза бумажным платочком.
Кристиан нежно улыбается ей.
– Гейл, пожалуйста, пива, «Бад», и что-нибудь поесть.
– Я принесу, – говорю я, желая что-нибудь сделать для любимого мужчины.
– Нет. Не уходи, – ласково говорит он, обнимая меня еще крепче.
К нам подходят родные Кристиана, а также Кейт и Итан. Кристиан жмет руку Итану и чмокает Кейт в щеку. Миссис Джонс возвращается с бутылкой пива и стаканом. Он берет бутылку, а от стакана отказывается. Она улыбается и уносит стакан обратно.
– Я удивлен, почему ты не хочешь ничего покрепче, – бурчит Элиот. – Так что же было с тобой, черт подери? Мне позвонил отец и сообщил, что твоя вертушка пропала.
– Элиот! – одергивает его Грейс.
– Вертолет, – рычит Кристиан, поправляя Элиота, тот ухмыляется, и я догадываюсь, что это семейная шутка.
– Давайте присядем, и я вам все расскажу.
Кристиан тащит меня к дивану, и все садятся, устремив на него взоры. Он делает большой глоток пива. Потом замечает Тейлора, возникшего в дверях, и кивает ему. Тот отвечает.
– Как дочка?
– Уже все нормально. Ложная тревога, сэр.
– Хорошо. –
Дочка? Что-то случилось с дочкой Тейлора?
– Рад вашему возвращению, сэр. На сегодня все?
– Нам надо будет забрать вертолет.
Тейлор кивает.
– Сейчас? Или можно утром?
– Я думаю, что утром.
– Очень хорошо, мистер Грей. Что-нибудь еще, сэр?
Кристиан качает головой и поднимает кверху бутылку. Тейлор отвечает ему своей редкой улыбкой – кажется, он улыбается еще реже Кристиана – и выходит, вероятно, в свой офис или к себе в комнату.
– Кристиан, так что же произошло? – торопит Каррик.
Кристиан начинает рассказ. Он летал на «Чарли Танго» вместе с Рос, его заместителем, в Ванкувер, в тамошний университет, чтобы обсудить вопросы спонсорской помощи.
Я так ошеломлена, что с трудом слушаю, только держу Кристиана за руку, разглядываю его длинные пальцы, аккуратные ногти с маникюром, морщинки на сгибах, часы на запястье – «Омега» с тремя маленькими циферблатами. Гляжу на его красивый профиль, а он говорит:
– Рос никогда не видела гору Маунт-Сент-Хеленс, и на обратном пути мы решили себя побаловать и сделать небольшой крюк. Я знал, что недавно там были сняты ограничения на полеты. Ну и хорошо, что мы так поступили. Мы летели низко, примерно на высоте двухсот футов над землей, когда замигала приборная панель. В хвосте начался пожар – и у меня не осталось иного выбора, кроме как выключить всю электронику и пойти на посадку. Я сел возле озера Силвер-Лейк, высадил Рос и ухитрился погасить огонь.
– Пожар? Оба двигателя? – ужасается Каррик.
– Угу.
– Черт! Но я думал…
– Я знаю, – перебивает его Кристиан. – Просто удача, что мы летели так низко, – бормочет он.
Я вздрагиваю. Он отпускает мою руку и обнимает меня за плечи.
– Замерзла? – спрашивает он. Я мотаю головой.
– Как же ты погасил пожар? – спрашивает Кейт: в ней проснулось соперничество с Карлом Бернштейном, известным репортером. Господи, иногда она бывает такой занудой!
– Огнетушителем. Он обязан быть на борту, по закону, – ровным голосом отвечает Кристиан.
В моей памяти всплывают его давние слова. «Я каждый день благодарю божественное провидение, что брать интервью пришла ко мне ты, а не Кэтрин Кавана».
– Почему же ты не позвонил или не связался со спасателями по радио? – спрашивает Грейс.
Кристиан качает головой.
– С выключенной электроникой у нас не было радиосвязи. Из-за пожара я не рискнул ее включать. На «блэкберри» работала джипиэс, и я смог выйти на ближайшую дорогу. Мы шли туда четыре часа. Рос была на каблуках. – Кристиан неодобрительно поджимает губы. – У нас не было сотовой связи. В Гиффорде нет покрытия. Батарейки сдохли сначала у Рос, а по дороге – и у меня.