На руинах Мальрока
Шрифт:
На подходе столкнулись с первыми людьми. Сперва впереди раздался визг, затем из кустов выскочила молодая женщина, помчалась по дороге. Одной рукой она подняла подол узкой юбки, чтобы не мешала, в другой держала большую корзину, из которой время от времени высыпались грибы. Вслед за ней из зарослей выскочил горбун, не отставая, помчался следом, на бегу уговаривая:
— Ты повыше задирай! Повыше! Да чего там! Не стесняйся — не убудет от тебя!
Сержант Дирбз, ехавший по левую руку, покрутил свои куцые усы, и прокомментировал:
— А баба бежит нарочно медленно. И
Женщина, поравнявшись с авангардом нашего отряда, только сейчас осознала, что перед ней посторонние — с криком "ой!" свернула на обочину, исчезла в кустах. Попугай, завидев старого собутыльника, радостно свистнул, привлекая его внимание. Горбун, проворно повторив маневр беглянки, на ходу выкрикнул через плечо:
— Здравствуйте страж! Здравствуйте птица стража! Здравствуйте епископ! Рад вас видеть! Простите — занят сильно: грибы собираю! Потом поздороваюсь, как следует!
Конфидус, проводив Тука умиленным взглядом, ностальгически выдал:
— Дом, Дан — мы, наконец, дома!..
* * *
Торжественный прием нам не оказали — никто просто не ожидал приезда таких великих людей. В принципе откуда им было знать — гонцов в честь нашего прибытия никто из крепости не посылал. Так что мы свалились как снег на голову.
Поначалу хотел, пользуясь моментом, осмотреть лагерь, не вызывая лишнего ажиотажа. Ага — размечтался. Слух о нашем появлении прошел со скоростью света и, хоть физика считает, что это невозможно, женская половина населения и дети сбежались со всех сторон еще быстрее. Мы были вмиг окружены галдящей толпой — все, от старух до соплюшек, спешили рассказать, как счастливы видеть меня любимого. Впервые ощутил себя в шкуре звездной персоны — не так уж и приятно. Мне бы делом заняться, а не выпускают.
Не ожидал, что стану столь популярен в среде этих простых людей — по пути к границе они подобных эмоций не выказывали.
Спасение, к счастью, не замедлило себя ждать — появился Арисат. Несколькими криками он привлек к себе внимание, затем, так же немногословно, разогнал толпу, освободив нас из окружения. Приблизившись, степенно поздоровался, но было видно, что под маской невозмутимости воин скрывает искреннюю радость:
— Мы, сэр страж, верили, что вы появитесь. Готовы были хоть до зимы вас ждать.
— Откуда вы вообще решили, что я должен появиться?!
— Его светлость герцог Шабен рассказал мне по секрету большому, что обязательно вызволит вас от ворон церковных. А его несерьезным не назовешь — раз сказал, то обязательно сделает. Повиниться я перед вами должен, сэр страж.
— Это в чем же? — слезая с коня, спросил я.
— В том бою, у брода, мы вырезали из перерожденных их сердца. У наследника черное оказалось, у других темные разные — не из дешевых. Состояние целое. Но когда карающие со своей стражей забрали вас и епископа, они и сердца забрали. Сказали, что скверна на них великая, и... Ну как я мог не отдать? И меня бы тогда забрали, и сердца все равно бы не сберег — мы же бакайцы, а не дворяне коронные.
— Не вини себя. Все правильно — не надо было сопротивляться. Ты ни в чем не виноват.
— Да не в том дело. Пару сердец, из простых, я все же скрыть смог. Трудно было это сделать, но я не простак — сумел. А потом, когда нас сюда отправили, собрал дружину, и раскрыл им замысел герцога. Мы по-всякому судили, но выходило, что надо много чего взять с собой, а то от Шабена всего необходимого не дождались. И еда прежде всего — такую ораву прокормить нелегко. По прошлому году опыт имели: не загрузись тогда на все деньги, быть зимой голоду великому. Сейчас то же самое — надо было заранее подумать, как выживать там.
— И что? — начал догадываться я.
— Собрали мы все монеты что были, а их осталось мало — в прошлом году все растратили, когда в ссылку шли. Взяли сердце, что в убежище тогда взяли с твари. Утаенные от карающих два сердца тоже взяли. И продали. А на деньги купили все, чего нам недоставало. Оно, конечно, ваша доля главная там, да как вас спросишь, а решать пришлось немедля. Подумал, что вы не против такого должны быть. Но дозволения все же не спросили. Плохо получилось. Хотя как спросить?..
Я готов был расцеловать Арисата и на руках его до Межгорья тащить — даже если этот вояка не снял полностью угрозу голода, то все равно помог мне здорово. И при этом еще стесняется — каяться вздумал. Если мне и повезло в этом мире в чем-то, так это с хорошими людьми — такими, как он.
— Хорошо получилось — правильно сделали. Я всю дорогу голову ломаю, как от голода там не помереть, и дико рад, что вы об этом позаботились.
— Помереть вряд ли, но и не разжиреем — припасов не так уж много вышло. Семена опять же надо оставить на весну, хоть немного — вдруг с озимыми не заладится. Место неведомое никому — вдруг там жучок зерновой злой окажется или еще какая напасть в амбарах заведется? Всяко может случиться — при наших запасах надо любой беды опасаться. Обоз к тому же получился не меньше, чем был раньше, а ведь людей поубавилось.
— Много бакайцев ушло?
— Да дрянь люди ушли, если честно. Мы ведь здесь чужие — только под руку ставленым таким дорога. Неволю выбрали... Слабаков не жалко. Часть иридиан попы с воронами довели до принятия церковных догм — те, после исхода, духом ослабели сильно. Но таких тоже не жалко — изначально слабые душой людишки. Так что нас меньше стало, но силы почти не убыло.
— Сколько всего людей?
— С бабами да детворой восемьсот шестьдесят душ.
— Мало... я рассчитывал хотя бы на тысячу...
— Сколько есть...
— Я с собой привел людей. Почти три десятка латников — надежные солдаты: герцог дал. И группу юнцов при хорошем сержанте уговорил с нами пойти — похоже, они еще не понимают, во что вляпались. Вон, паренек тоже ничего — в лесу отлично ориентируется и охотник неплохой. И охотиться не только на зверей умеет.
— Это хорошо, а то мои ребята к лесам непривычные. Хотя охотники не особо нужны — иридиане это дело знают хорошо, так что воин нам нужнее. С ними, получается, нас девять сотен наберется, без малого.