Чтение онлайн

на главную

Жанры

На стальном ветру
Шрифт:

– Приготовления к чему, Кану?

– Конец чего-то - или, возможно, начало. Теперь это кажется неизбежным. Рано или поздно до нас дойдут новости из Крусибла.

– Значит, ты знаешь обо всем этом.

– Только то, что мне рассказал Мекуфи. Когда придут новости, как они это воспримут?

– Кто?
– спросила она.

– Ты, - уточнил Кану.
– Жители суши. Все остальное человечество.

– Мы все в этом замешаны, - сказала Чику.

Молчание Кану сказало ей, что у него нет ответа на ее заявление, который удовлетворил

бы их обоих.

В конце концов, он сказал: - Когда вы здесь закончите, я хотел бы отвезти вас обоих обратно в Лиссабон. Это было бы нормально?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Ей потребовалось немало времени, чтобы осознать, на что она смотрит. Это напоминало какую-то абстрактную скульптуру, искусственное создание из смятых поверхностей, похожих на фольгу, как будто листы тонкой металлической фольги были скомканы в гигантском кулаке, а затем утрамбованы в землю. Стальной ангел, подумала она, низвергнутый с небес.

Ее вторая мысль была гораздо менее поэтичной.

"Сессна". Самолет вонзился в землю, крылья вырваны из гнезд и согнуты, как руки у пугала.

"Сессна" потерпела крушение.

Она толкнула старый прокси так быстро, как только могла, раскинув руки для равновесия, имитируя крылья самолета. У нее было очень мало опыта в авиакатастрофах, по которому можно было бы оценить эту катастрофу. Конечно, она была на борту космического корабля Джун Уинг "Гулливер", когда он упал на землю в Африке, но тот корабль разбился только потому, что кто-то его сбил. Они ушли от "Гулливера", но "Сессна" не обладала ни одним из более современных средств обеспечения безопасности. Могло ли что-нибудь уцелеть в такой катастрофе - даже машина?

– А, - произнес голос откуда-то слева от нее.
– Я собиралась упомянуть об этом, председатель Экинья, но оно вылетело у меня из головы. Я надеюсь, ты на меня не сердишься.

Чику остановила прокси. Конечно, она не запыхалась, но команда "Стоп" также заставила машину встать, уперев руки в бока, точно так же, как она стояла бы, чтобы отдышаться после физической нагрузки.
– Вы были в нем, когда он разбился?

– А почему бы и нет?

– Я помню, Джеффри говорил мне, что он мог бы управлять "Сессной" удаленно - отправлять ее по поручениям или заставлять ее приезжать и забирать его.

– Машина, которая может думать сама за себя? Что бы ни было дальше!

– С чего бы мне на тебя сердиться?

– О, я не знаю - уничтожение незаменимой семейной реликвии, что-то в этом роде?

– Машины не вечны, Юнис. Если вы ими пользуетесь, рано или поздно они ломаются.

– Это обнадеживает.

– Возможно, к вам эти правила неприменимы. И вы - та машина, которая имеет для меня значение, а не этот старый самолет.

– Уверена, что мы могли бы выправить его вмятины, будь у нас время.
– На ее лице появилось страдальческое выражение.
– С другой стороны, может быть, и нет.

– Что случилось? Вы ранены... повреждены?

Юнис шагала вверх по склону, по колено увязая в густом подлеске. Она выглядела так же, как всегда - ни одной конечности не отсутствовало, ни одна кожа не свисала с ее лица, открывая сверкающий ужас хромированных черепных пластин. Просто худенькая, коротко стриженая женщина неопределенного возраста, одетая для приключений.

– Это была моя вина. Мне это доставляло удовольствие, и я стала безрассудной. Так мне и надо. Но все выглядит хуже, чем было на самом деле. Я отделалась лишь несколькими царапинами и ушибами - образно говоря. Не могу сказать того же о своей гордости.

– Вам нечего терять из-за гордости. И что вы имеете в виду, говоря "весело"?
– Если бы Чику могла щуриться, она бы прищурилась.
– Вы совершенно серьезны, не так ли?

– Я всегда серьезно отношусь к своему веселью. Я валяла дурака - шла на глупый риск, потому что мне это нравилось. В последнее время я часто занимаюсь подобными вещами. Я виню тебя - и те забавные нейронные структуры, которые ты привезла от Аретузы.

– Я не думала, что от них будет много пользы для вас.

– Тогда зачем ты мне их отдала?

– Это жест. Как, например, приносить цветы.

– Ты могла бы просто принести цветы. Хотя я рада, что ты этого не сделала. В любом случае, я думаю, что рада этому. Иногда это трудно понять.

– Что вы сделали с этими структурами?

– Сопоставила их с собой, насколько смогла. Связала области моей логической архитектуры, которые не были сильно коррелированы. Перемонтировала другие биты. Было задействовано много догадок. Ты действительно не сердишься?

– Я бы хотела, чтобы у меня было так мало проблем, чтобы это вызывало беспокойство, Юнис. Неужели эти структуры действительно сделали вас безрассудной?

– Импульсивной, конечно. Склонной к неожиданным действиям. Я стала поразительно плохой в моделировании своего собственного будущего поведения. Я даже не могу передать вам, какое это освобождающее чувство, когда я не совсем понимаю, что собираюсь делать дальше.

– Вы, должно быть, создали свой собственный горизонт Ляпунова, - сказала Чику.
– Стали системой, слишком хаотичной для долгосрочного прогнозирования.

– Не бери в голову долгий срок - я даже не могу быть уверена, что буду делать через пять минут.

Чику вдруг безмерно обрадовалась тому, что не может физически находиться рядом с этой сильной и непредсказуемой машиной.

– Это может быть нехорошо, - осторожно сказала она.
– Возможно, вы просто ломаетесь.

– Возможно, но я чувствую себя так хорошо, как никогда в жизни.
– Говоря это, она похлопала себя по животу, как будто это был какой-то универсальный показатель личного благополучия.
– Моя память не хуже, чем раньше, возможно, немного лучше. Я все еще помню тебя, не так ли? Все наши разговоры? Хотя прошло уже много времени - когда ты была здесь в последний раз?

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7