На вершине отчаяния
Шрифт:
— Это у тебя надо спросить. Когда тебя оборотень покусал.
— Да я не об этом. — Отмахнулась Эния. — Я о глазах. Они давно изменились? Многие видели?
— Только сейчас, когда ты про Зарима заговорила. Братья знают?
Эния отвернулась от зеркала и по-новому взглянула на дочку старосты. Ни страха, что перед ней оборотень ни паники. Одно сплошное любопытство.
— Конечно. — Она не стала выдавать Аликая. — Они мне братья только по отцу. У них другая мать. Моя была полукровкой потому и умерла в родах. Нельзя полукровкам рожать от людей. Слишком много магии теряется
— Так тебя никто не кусал?
— Нет конечно. Что за чушь. Двуликость передается только по наследству и то если повезет. Очень часто бывает так что в смешанных браках рождаются обычные люди. И дети не всегда знают, что кто-то из родителей двуликий. А, что тебя это волнует лично? Ты не выглядишь испуганной или удивленной.
— Девушки!
Громкий стук в двери и голос Жиля заставили обоих подпрыгнуть от неожиданности и испуга.
— Вы скоро? Ждем только вас.
— Одну минуту. Губы накрасим. — Крикнула Гери и бросилась к шкатулке, вывалив из нее косметику прямо на кровать. — Давай тебя подкрасим немного, а то ты бледная словно смерть.
Эния не стала спорить, не до этого было. Она еще пыталась осмыслить что же тут происходит. Наверняка Гери свела знакомство с оборотнем, теперь стало понятно, почему она позволила ей наесться свежатины и никому о том не сказала.
— Не прыгай, а то помаду смажу, и будешь похожа на клоуна из цирка.
— Да хоть на десять клоунов. Я иду на праздник не веселиться, а чтобы не злить Вилта.
— Это ты сейчас так думаешь. Будет весело, поверь мне.
— Гери, а мы не слишком легко одеты? Зима все-таки.
— Ты, что! Это же праздник огня. Будет жарко. Кстати Жиль обещал показать фокусы по случаю праздника.
— Это не он обещал, а Вилт его заставил. Сам бы он ни в жизнь не додумался до того, чтобы выступать на людях.
— Слушай. — Гери прекратила ее красить. — Меня начинает раздражать твой старший братец. Он что, совсем вам свободы не дает?
— Ох Гери, он просто ангел и терпение у него ангельское, по сравнению с Заримом. Тот меня вообще в кандалах держал и амулетах.
У девушки лицо вытянулось от удивления.
— Да кто же этот Зарим такой?
— Дядя Вилта. — Ответила Эния и тут же поправилась. — Наш дядя.
— Это тот, который вас из дома выгнал что ли?
Эния рассмеялась, только сейчас сообразив какую причудливую форму приняла их легенда.
— Что-то типа того.
— Так тебя за дядю выдать хотят? Это же запрещено!
— Он мне не кровный. Он им дядя по материнской линии, а мне получается никто, так что можно. — Уф… выкрутилась. — Слушай, пошли уже, а то праздник начнется и закончится без нас.
Как выяснилось их ждать не стали и ушли намного раньше. Так что заперев дом и ворота, Геарта спрятала ключи в лиф платья и они чуть ли не бегом бросились догонять своих. Пока они добрались до окраины села, где на специальном поле проходили народные гулянья, давно стемнело, и все небо было усыпано крупными звездами. Было холодно и девушки в легких платьях быстро замерзли. Зато когда добрались до места были просто поражены размахом веселья. Старшие,
— Пошли, познакомлю тебя со своими друзьями. — Предложила Гери, ни на минуту не выпуская ее запястье из своих крепких пальцев.
Эния кивнула, поняв что из этой хватки ей не вырваться и поплелась следом за девушкой. А что ей оставалось? Устроить скандал, вырваться на свободу и целую ночь простоять одной в сторонке, глядя как другие веселятся? Нет уж увольте. У нее есть простой и ясный приказ. Если она не хочет проснуться утром замужней дамой, надо улыбаться во все тридцать два, желательно без клыков и делать максимально счастливое лицо без гримас и судорог. Компанию молодых парней и девушек они нашли довольно быстро. Увидев Геарту они радостно загалдели, а заметив кого та тащит на буксире притихли и встретили их молчанием, живо напомнившем сцену в доме старосты.
— Привет вот и мы. — Радостно воскликнула Гери. — Скоро будет наша очередь танцевать?
В отличие от ужасно смутившейся Энии, Гери в наглую смотрела на стоящего в центре толпы Данилу. Девушки окружили парня пестрой стайкой, и тот выглядел довольным и оскорбленным одновременно. Поняв, что сейчас начнутся разборки, Эния хотела уйти, но Гери дернула ее обратно.
— Стой Сиу. Ты ни в чем не виновата. — Девушка смотрела и говорила только для Данилы в надежде что до того дойдет вся нелепость ситуации. — С каждым может ошибка случиться. Главное вовремя эту ошибку исправить. Ты исправила. Так в чем проблема?
— Гери, не надо. Не стоило мне приходить на праздник.
— А я говорю, стоило. — Гери гневно сузила глаза. — И если ты сейчас уйдешь, позорно струсив, я больше не буду считать тебя своей подругой.
Эния остолбенела. С каких это пор они стали подругами. Хотя если подумать все, что Гери для нее делает, и готова делать дальше… глупо бросить все на пол пути и спрятаться в раковину своей обиды. Девушка ради нее пошла на конфликт с друзьями, и она не имеет права ответить ей подлостью, бросив тут одну.
— Хорошо. — Выдохнула она. — Я останусь.
— Вот и отлично.
Хватка ее пальцев на запястье немного ослабла показав насколько тяжело и ей дался этот разговор.
— Пусть она уйдет. — Вдруг подал голос Данила. — Я тебя одну приглашал, а ты ее притащила.
— Ой, ли Данила. Неужто меня одну приглашал, а что это они делают в твоем обществе? — Гери кивком указала на мигом присмиревших девушек. — Или ты так заждался, что решил развеять скуку в ожидании меня?