На вершине отчаяния
Шрифт:
Эния подняла глаза на парней и поняла, что ее никто не слушал. Жиль, Барух и даже Аликай, ничуть не стесняясь пялились на нее с откровенно-идиотским восхищением.
— Мальчики. — Ласковым голосом людоедки поинтересовалась Эния. — Вам слюнки подтереть?
Жиль мгновенно покраснел и уронил лицо на сложенные перед собой руки. Барух нагло ухмыльнулся, и как ни в чем не бывало, дочертил недостающий кусок штольни до выхода на поверхность в нескольких километрах за археологической экспедицией
— Ты бы шарф накинула на плечи или свитер одела. Негоже мешать мужчинам думу думать.
— Кто тут думает? — Возмутилась его отповедью Эния. — Только и делаете, что переливаете из пустого в порожнее.
— Хорошо хоть про мужчин не стала отрицать, а то так и обидеться можно. — Барух говорил серьезно, но его взгляд при этом не отрывался от ее губ. — Сиу, действительно, поди переоденься. Нельзя же так на самом деле.
— Ну и ладно. Сидите тут сами, а я гулять пойду. Все равно потом помощи попросите.
Эния встала с пола и гордо удалилась, не забыв при этом так бахнуть дверью, что стекла задрожали. Айк глянул на Ясенку.
— Проследи, пока до беды не дошло.
Девушка кивнула, засунула огрызок яблока в общую миску, и пошла следом за Энией. Гери подумала, подумала, свернула свое шитье и тихонько вышла, не сказав и слова.
Едва за девушками закрылась дверь, Айк расплылся в улыбке.
— Ну, вот. Выпроводили их прочь без всякого скандала. Не любою приказывать женщинам. Извиняйся потом, дари подарки и вообще веди себя как последний идиот. Барух, что там с вулканом? Действительно опасно или ты Сиу побоялся тащить с собой?
— Конечно, побоялся. — В один миг к Жилю вернулась природная бледность лица, как будто это не он тут краснел словно помидор. — Кто в здравом уме потащит девушку с проклятьем к извергающемуся вулкану? Вилт, ты думай что говоришь.
— Постой! — Прервал их Барух, обводя обоих удивленным взглядом. — Вы, что все это специально подстроили?
— Его идея. — Жиль ткнул пальцем в сторону Аликая, при этом не сводя взора с заставы темных магов. — Стал бы я иначе, смотреть куда не следует. Тем более зная, что мне за это будет. Так что? Идем к вулкану или сперва поглядим, что там откопали Темные?
— К вулкану. — Скомандовал Аликай, вставая с пола и сворачивая карту обратно в амулет.
Барух проводил сокровище завистливым взглядом и без дальнейших расспросов открыл портал к вулкану.
— Ну, что? Ушли? — Ясенка от нетерпения дернула Энию за рукав.
— Да погоди ты. — Отмахнулась от нее Эния и еще крепче прижала ухо к стене, чтобы услышать все в мельчайших подробностях.
Рядом с нею точно так же прилипла Гери.
— Кажется ушли.
—
— К вулкану. — Эния наконец выпрямилась и потерла покрасневшее ухо.
— Мужики. — Фыркнула Гери. — Все бы им взрывалось, гремело и бушевало. Как думаешь надолго они?
— Часа на три это минимум. — Предрекла Эния. — Пока до вершины доберутся, пока Барух проверит теорию на счет дармовой силы, пока… в общем время есть. Хэлли, ты с нами?
Призрак материализовался в их комнате.
— А вы куда?
— Мы к Темным. Страсть как охота посмотреть на всякие древности.
Хэлли от ее слов шарахнулась в сторону и стала быстро исчезать.
— Нет, к темным я не пойду. Они же меня опять куда-нибудь засунут. Я лучше на шахты посмотрю.
— Вот и чудненько потом поделимся впечатлениями.
Дождавшись, пока Хэлли испарится не только из комнаты, но и из гостиницы, Эния облегченно перевела дух и бросилась к шкафу.
— Эния, ты что? — Удивилась ее поведению Ясенка.
— Минуту. Мне переодеться надо. Не пойду же я в этом безобразии.
Из шкафа полетели на пол вещи, а за ними платье, что было на ней надето. Гери подошла, подняла его с пола и аккуратно сложив положила обратно в шкаф.
— Если оно такое безобразное, зачем надела? Или перед Барухом покрасоваться захотелось?
— Вот еще. — Возмутилась Эния, выныривая из горловины такого родного свитера на три размера больше и такого приятного серого цвета. — Мне Аликай велел так одеться. Кто я такая, чтобы с ним спорить. Ну что пошли?
— Пошли, — Ясенка согласно закивала головой. — А зачем он тебе велел надеть это платье?
— Ему Баруха надо было от меня утащить, а то прилип как банный лист до задницы. Прямо не знаю что с ним делать.
Эния взяла подружек под локти, и глянув на одну, потом на другую, задорно улыбнулась.
— Не замуж же идти за него в самом деле.
— Действительно, зачем такой муж нужен. — Подхватила игру Гери. — Молод, силен, богат и просто красавец.
— Высший маг, крутой охотник и ходит в любимчиках у Владычицы Лиссы. — тут же отозвалась Ясенка. — Глянуть не на что.
— Ему триста лет и если бы не магия, труха бы с него сыпалась. Много силы ума не надо. Богатство дело наживное. Что до красоты, то видали и красивее. — Эния показала Гери язык и повернулась к Ясенке, чтобы прокомментировать ее заявление…
Та же рассмеялась и вскинула руки в знак того, что сдается.
— Молчи, Эния, а то как скажешь, он и мне разонравится. А я этого не хочу. Пошли уже, а то парни вернутся быстрее, чем мы отправимся.