На все времена
Шрифт:
Абриэль взволнованно заломила руки, хотя знала, что мужчины всего лишь пытаются ее ободрить. Но сейчас она думала только о том, как уберечь Недду: ведь если бы не она, бедняжка не оказалась бы в столь ужасном положении.
Как только все трое похитителей уместились в повозке, Рейвен спрятал ее за полуразрушенным сараем, где Вашел и его люди легко ее отыщут. После этого он замел следы веткой и вдвоем с отцом принялся делать носилки из кроватной рамы и одеял. Часто путешествуя вместе с отцом по поручениям короля, Рейвен не слишком охотно оставлял здесь Седрика. Его отец всегда
Пока Абриэль кормила Недду сыром и хлебом, Рейвен сказал отцу:
– Я подслушал, что на похоронах сквайра леди Корделия вовсю расхваливала тебя своей кузине.
Седрик поднял мохнатую бровь и потрясенно уставился на сына:
– Меня? Расхваливала?
– По-моему, леди полна решимости получить тебя.
Седрик провел рукой по губам, словно пытаясь стереть широкую улыбку.
– Ты правду говоришь? Не задумал провести своего старенького папашу?
– Если ты возьмешь в жены столь молодую девушку, у меня, вне всякого сомнения, появится целый выводок братьев и сестер. Так и вижу, как они вьются вокруг меня, требуя починить поломанных кукол и лошадок.
Седрик что-то пробормотал и насмешливо уставился на сына:
– А ты их возненавидишь?
– Может, нескольких… да и то в самом начале, – отшутился сын. – Но думаю, что скоро привыкну.
– Я тоже на это надеюсь, – засмеялся Седрик. – Твоя мама так и не смогла родить мне еще детей, но я всегда был ей верен. Она оставалась моей единственной любовью.
– Поосторожнее, отец, – попросил Рейвен, едва ли не впервые выказывая откровенное беспокойство за отца. – Я хочу видеть тебя в замке после того, как все будет кончено. Моим будущим детям, вне всякого сомнения, понадобится дед, чтобы было кому рассказывать сказки.
Седрик осторожно кивнул в сторону Абриэль:
– Не рассчитывай на детей, пока не стреножишь эту кобылку, парень. Что-то она не слишком к тебе расположена.
– Дай ей время, – улыбнулся Рейвен.
Наконец носилки были готовы и Недда удобно устроена.
– А теперь садитесь на коня и поскорее убирайтесь отсюда, пока негодяи не застали нас врасплох. Если мне придется драться, лучше, чтобы вы оказались отсюда подальше и не видели, как я начну крошить в капусту этих дьяволов. Иначе леди Абриэль посчитает меня безжалостным дикарем.
Абриэль, укрывая Недду одеялом, улыбнулась ему:
– Я считаю вас своим героическим спасителем.
Рейвен гордо выпрямился:
– А меня, миледи?
Абриэль пожала плечами:
– Я рада, что вы решили составить отцу компанию.
Он поморщился и схватился за сердце, словно Абриэль ранила его, но та даже не улыбнулась. Рейвен, вздохнув, уселся на вороного жеребца и нежно потрепал животное по холке, чтобы не дать ему пятиться, пока Седрик усаживал Абриэль позади него.
Устроившись поудобнее, она случайно подняла глаза и увидела, как оглянулся Рейвен.
– Готова, девушка?
Абриэль кивнула и только сейчас поняла, что ей придется путешествовать вдвоем с Рейвеном. И ничего не поделать, иначе ей просто не выжить в лесу.
Глава 16
Рейвен взялся за поводья, и конь пошел по лесной тропинке. Абриэль едва успела увидеть, как Седрик потянул носилки Недды по другой дорожке рядом с лачугой и скоро исчез из виду. Жаль, что Абриэль не осталась с ними! А она делит слишком маленькое седло с Рейвеном Сиберном и находится неприлично близко к нему!
Чтобы как можно меньше касаться Рейвена, она старалась не держаться за него, но при каждом толчке боялась соскользнуть на землю.
– Если не будете держаться, – предупредил Рейвен, – в два счета окажетесь в грязи.
Абриэль, скрипнув зубами, вцепилась в его плащ.
– Так-то лучше, девушка.
Он еще и смеет подшучивать над ней! Нужно каким-то образом избавиться от владевшего ею странного напряжения.
– Как вам удалось так быстро нас найти?
– Серв по имени Сьюард разбудил сэра Вашела, когда увидел повозку, нагруженную подушками и одеялами и стоявшую у черного хода в замок. Он стал следить за повозкой, решив, что Мордея скорее всего снова решила что-то украсть. Потом он увидел, как вашу служанку связали и бросили в повозку. Только тогда он заподозрил, что именно было в одеяле, которое уложили в повозку чуть раньше, и рассказал сэру Вашелу о том, что видел.
– Я сама постараюсь поблагодарить его и предложу достойную награду за то, что поднял тревогу, – пообещала Абриэль. – Мы с Неддой боялись, что никто ничего не узнает до самого утра.
– Сьюард уверяет, что вы скорее всего спасли жизнь его сыну, когда велели накормить детей. Мальчик умирал от голода и слабости. Но когда вы стали посылать в деревню еду, он быстро поправился. Сьюард клялся, что если бы разбойники даже убили его, он все равно рискнул бы сообщить о вашем исчезновении.
– А мой отчим и рыцари? – спросила Абриэль.
– Выслушав Сьюарда, сэр Вашел отправился в ваши покои и нашел следы крови у двери спальни и в самой спальне. Поэтому он разослал гонцов к живущим неподалеку рыцарям и попросил их поспешить в замок. Тогда я подумал, что ждать придется слишком долго, и решил поискать следы похитителей и оставить вехи для сэра Вашела. Впрочем, вы и сами догадались бросать на землю лоскутки, и это дало нам надежду застать вас в живых.
– Я рада, – тихо пробормотала она, пытаясь думать о безопасности Недды, а не о широкой спине и теплых бедрах Рейвена.
– Но как вы смогли справиться с тремя гигантами без всякой посторонней помощи?
– Мы были с Неддой вдвоем. Нам помогли ум и сообразительность, – с легким сарказмом бросила она.
Рейвен оглянулся, и их глаза встретились.
– Я всегда считал вас большой умницей, девушка.
Абриэль нахмурилась, едва не выпалив, что сам он стремится иметь только богатую красивую жену… но тут же вспомнила, что от него зависит ее благополучное возвращение домой, и поэтому сдержалась. Она рассказала, как успешно им удалось победить своих врагов.