Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На всю оставшуюся жизнь…
Шрифт:

– А ты умеешь делать запеканку? – поинтересовалась Линда.

– Нет проблем. Если только у тебя имеются ингредиенты.

– О, здесь мне нет равных. Я умею и люблю покупать. Могу подобрать любые ингредиенты, только не умею их соединять как надо.

– Я тебя научу, но не сегодня, – рассмеялся Ник. – Давай покажи мне, где у тебя все это стоит, пока твой маленький тиран спит. Только поставлю у софы стулья, чтоб он не упал во сне на пол.

Линда с удивлением наблюдала, как ловко и быстро работает Ник. Он был по-хозяйски самоуверен и не задавал лишних вопросов.

Линда испытывала смешанные чувства. С одной стороны, его ловкость подчеркивала ее неумение, и это где-то унижало ее. Но, с другой стороны, было приятно иметь такого помощника.

Неожиданно ей захотелось все свои проблемы передать в его руки. Ей захотелось обнять его, положить голову на его широкую грудь и попросить: «Заботься обо мне так же, как о Рори».

В этом ее желании не было эротического подтекста. Она просто искала хотя бы временного убежища от тех стрессов, которые обрушились на нее с момента рождения ребенка. До сих пор она не отдавала себе отчета, как устала душой и телом.

Взглянув на Линду, Ник нахмурился.

– С тобой все в порядке?

– Что? – очнулась она от своих невеселых мыслей. – Да-да. Все хорошо.

– Мне кажется, нет. – Ник пристально посмотрел ей в лицо. – Ты выглядишь усталой. Сейчас пять часов. Пойди-ка вздремни, а я здесь все сам сделаю. Обещаю, что разбужу тебя, чтобы ты успела одеться к обеду.

– Но ты же не можешь одновременно присматривать за Рори и готовить еду!

– Не беспокойся, мы применим план «Б».

– Какой еще план «Б»? – недоуменно спросила Линда.

Ник улыбнулся.

– У меня есть знакомый владелец итальянского ресторана в Аннандейле. Они доставляют обеды на дом. Кстати, этот знакомый мне кое-что должен.

Линда хотела было протестовать, но потом смирилась с планом «Б».

Она непроизвольно зевнула и ощутила, что Ник нежно взял ее руку в свою. Их глаза встретились. Она вся напряглась.

– Зачем ты это делаешь?

– Что делаю? – не понял Ник.

– Почему ты так добр ко мне?

– Глупый вопрос…

– Тем не менее – почему?

– Я уже говорил тебе, что привык помогать женщинам, оказавшимся в беде. А теперь пойди и отдохни. Воспользуйся шансом, Линда. Потому что няня скоро растворится во мраке ночи.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ладно, побуду еще несколько часов благородным, подумал Ник. Было двадцать минут седьмого, когда по телевизору передали неутешительную сводку погоды: на Сидней надвигается ураган.

– Ну что, Рори? Ураган надвигается, – сказал Ник игравшему на полу в кубики малышу. В этот момент яркая вспышка молнии блеснула в окне, и кудрявая головка Рори тут же взметнулась вверх. – Только не вздумай плакать! – предупредил его Ник, видя, что розовые губки малыша вздрагивают. За молнией последовал гром. – Это только шум, Рори. Ничего страшного. Большие мальчики не плачут от шума.

Рори проснулся почти сразу же, как Линда легла спать, и не давал Нику ни секунды покоя. Но ложным заверениям Ника насчет безопасности молнии и грома он поверил и, решив на этот раз не плакать, снова вернулся к своему занятию – возведению замысловатых сооружений из кубиков, которые он потом решительно разрушал. Причем наибольшую радость вызывал у малыша именно процесс разрушения, которым Рори занимался, размахивая обеими ручками и громко визжа.

– Да, Рори! Когда вырастешь, станешь терминатором! – заметил Ник под радостные вопли Рори, разрушившего очередную неустойчивую конструкцию.

Малыш поглядел на Ника снизу вверх, улыбнулся своим беззубым ртом с опухшими деснами и потянулся к Нику, просясь на руки.

– Да ты будешь не только терминатором, но еще и хитрецом! – проговорил Ник и поднял Рори над головой. Тот засмеялся.

Засмеялся и Ник, глядя в его черные озорные глазенки. Но неожиданно погрустнел. Воспоминание о другом темноглазом ребенке обожгло его душу. Комок подкатил к горлу, и Ник крепко прижал к себе Рори, уткнувшись лицом в черные кудряшки.

– О Боже! – простонал Ник. Нахлынувшие чувства разрывали его сердце, он бы сам расплакался на этот раз, если бы Рори не дернул его за волосы.

– О-о! – взвыл Ник от боли. Но именно боль ему и требовалась, чтобы сбросить груз тяжелых воспоминаний и вывести себя из этого беспомощного сентиментального состояния. Ник осторожно разжал крепкие детские пальчики и освободил прядь своих волос. – Время будить твою маму! – объявил Ник следующую задачу и, пристроив Рори на бедре, вышел из комнаты.

Линда лежала, свернувшись калачиком посреди широкой постели и выглядела, как маленькая девочка. Непослушная прядь волос выбилась из пучка и упала на лицо. Кончики волос, достававшие рта, подрагивали в такт дыханию, почти неуловимому и бесшумному. Инстинктивно Линда попыталась сдуть волосы в сторону. Губы раскрылись. Ник увидел кончик языка.

– Пора вставать, Линда! – объявил Ник, нежно тронув ее за плечо.

Она проснулась, но не сразу. Сладко зевнув, потянулась и поворочалась с боку на бок, что показалось Нику крайне возбуждающим. Однако он взял себя в руки.

– Сколько времени? – спросила Линда сонным голосом.

– Половина седьмого, – отрапортовал Ник.

– Половина седьмого? – воскликнула Линда, сев на кровати и машинальным жестом убрав прядь с лица. – О Господи! Я же не успею!

– Не волнуйся. Успеешь. У тебя впереди еще час до прихода гостей. Кроме того, гости никогда не приходят вовремя.

– Но мне надо накрыть на стол и помыть голову.

– Тогда начни с головы, чтобы волосы успели высохнуть. Я тем временем положу Рори в кроватку, с бутылочкой, и займусь столом. Еда еще не прибыла, но будет с минуты на минуту.

– Что бы я без тебя делала? – донесся голос Линды из ванной.

– Одному Богу известно, – пробормотал Ник, направляясь с Рори в детскую. – Следующий час ты должен вести себя безупречно! – приказал он малышу, меняя подгузник и натягивая на него ползунки из махровой ткани. Тот издавал булькающие звуки и всем своим видом показывал полное согласие с Ником. Малыш без криков дал себя уложить в кроватку, правда, тут же сбросил одеяльце. – Да, ты прав, здесь жарко, – согласился Ник. – Но, как только пойдет дождь, станет холодно. Тогда я загляну к тебе и снова тебя укрою.

Популярные книги

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак