Чтение онлайн

на главную

Жанры

На всю жизнь и после
Шрифт:

— Тише Борис, контролируй себя, — забеспокоился Джон. — Контроль, либо остаток недолгой жизни одержимого.

— Хотите меня успокоить, скажите, что это были ваши иллюзии, что всё это неправда.

— Это были не иллюзии, — Джон поднял трубку, затянулся и выдул тонкую мощную струю в лицо Бориса, — А вот это они.

Борис не успел увернуться от стремительного потока дыма, как только он развеялся; лицо Джона изменилось: кожа покраснела, черты лица стали по злодейски угловатыми, глаза пожелтели и начали источать дым, а из головы торчали два спиралевидных рога как у барана. Юноша отвёл глаза

и уставился в пол.

— Какие вы хорошие и правильные. Не врёте, соблюдаете правила. Как же это всё прекрасно.

Борис тяжело и громко выдохнул.

— Консуэла, а что вы забыли в мужском туалете?

— Борис, мальчик мой. Ты тут ноешь, как девчонка — я просто перепутала.

Он не смог оценить эту колкость, сейчас в его душе был такой сумбур, что юношу могла задеть любая фраза в его адрес.

— Шутки шутите. Ну да, смех ведь продлевает жизнь — это правило.

— Я это к тому, чтобы ты перестал ныть и посмотрел на вещи здраво. Может ты что-то упустил или не понял, но Цирюльник бросил умирать своего подмастерья — унта, блудного сына, — которого должен был поставить на путь истинный. Тебе было бы приятно, если бы Виктор оставил тебя умирать?

Борис молчал и сжимал губы, но через пару секунд ответил:

— Очевидно, что нет. Но он натравил на меня одержимых, не похоже, что он обо мне так печётся.

— Хм, интересно, — сказал Джон. — Честно, первый раз такое слышу. Обычно, если мы видим то сразу…ну, понимаешь, они как звери, которые попробовали человеческую кровь — они уже не остановятся. Да и как ты договоришься со зверем? Виктор обычно поступает как все, он всё делает правильно. Но если ты уверен в своих словах, тебе лучше спросить у него лично.

— Да, тоже не понимаю, как-то это нереально, — сказала Консуэла, — С чего это ты взял?

— Услышал от унта.

— И кто это?

— Какая разница! Всё закрыли тему, я просто спрошу у Виктора.

— Закрыли тему, так закрыли тему, — заулыбался Джон и приподнял пальцы, которыми держался за перегородку. — Что ещё думаешь делать? Вот поговоришь с Виктором, что дальше?

— Видно будет. Не думаю, что останусь с вами.

Повисла гнетущая тишина. Борис посмотрел на Джона, который смотрел в сторону с серьёзным лицом. Затем юноша посмотрел на Консуэлу, у неё дрожали веки, но она старалась сохранить безразличие на лице.

— А ты видел список правил? — наконец сказал Джон.

— Нет. Виктор сказал, что я посмотрю на них, когда будем уходить.

— Если хочет, пусть идёт. Ты не видишь, не слышишь, Джон? Ему это всё не нравиться. Ты можешь представить, как он будет также карать нарушителей правил, а? Вот я не могу себе такое представить. Борис, детка, тебя тут что-то держит?

— Уже нет.

Борис посмотрел на свои рукава, которые скрывали под собой компрессы.

— Тут ещё татуировки, — он поднял руки, — думаю их можно свести.

— Их нельзя свести, — зазвенел под ухом зефирный голосок змейки, — нельзя свести обычным, человеческим методом. Это сможет сделать только Виктор.

— Ладно, не страшно. Ничего меня не держит.

— Погоди, Борис. Поговори сначала с Виктором. Я тебя прошу. Дело куда серьёзнее, чем ты думаешь. Тем более, ты точно не знаешь, натравливал он на

тебя одержимых или нет. Поговори с ним, спроси его об этом. Он не обманет, — сказал Джон.

Борис чувствовал ненависть, горечь сдавливала ему грудь. Он хотел удрать, выбить дверь туалетной кабинки и бежать пока не окажется дома. Забыть обо всём и жить дальше обычной человеческой жизнью. Устроиться в тату салон к человеку и наносить татуировки без страха быть убитым из-за нарушения правил или самому стать карателем таких нарушителей.

Борис молчал и думал не долго, но достаточно продолжительно:

«Я же не импульсивный подросток, а взрослый человек. Нужно поговорить и подумать. Взвесить все за и против. Джон же говорит, что всё не так просто. А уйти я всегда успею».

Джон и Консуэла терпеливо ждали его решения.

— Ладно, я с ним поговорю. Где он?

Консуэла спустилась и вышла из туалета.

— Сначала тебе лучше взглянуть на правила, — ответил Джон.

Джон и Борис стояли перед белой доской, которая висела на обратной стороне от места знакомства бармена и юноши. Она была большой, выше человеческого роста, с выведенными на ней золотыми буквами, которые слабо светились и складывались в эти строки:

1) Не вредить людям.

2) Блудных сыновей и дочерей нужно вернуть на путь истинный. (Блудный сын или дочь — ребёнок унта или хинта, который остался сиротой, и его воспитывали люди).

3) Мы должны не просто подбирать осколки души, но лечить её, собирая в единое целое.

4) Территорию можно забрать только в честном поединке. В честном поединке допускается смерть проигравшего.

5) Можно убить того, кто хочет убить тебя.

6) Хинты и Унты не должны вступать в любовные отношения с людьми

7) Хинт должен быть Хинтом, а Унт — Унтом. Все мутанты должны быть уничтожены.

— Джон, а что значит наставить на путь истинный? Разве Цирюльник не наставил?

— Старший унт или хинт должен сделать из блудного сына полноценного члена нашего общества. Внедрить его в общество со всеми вытекающими. Пока ученик в статусе подмастерья, это только начало пути. Обычно конец пути — это предоставление статуса владельца территории.

— И Цирюльник с этим не справился.

— Верно, он не уберёг своего подмастерья. Борька, — Джон повернул к себе юношу и взял его за плечи, — пойми эти правила не так-то трудно соблюдать. Не так уж и сложно не причинять вред людям, не вступать в любовные отношения с людьми, ставить на путь истинный блудных детей и так далее. Если старший унт берёт на себя такую ответственность как воспитание блудного, конечно, он в любом случае обязан её взять. Но этот груз ответственности он должен осознавать.

— Хорошо, это понятно, — Борис мягко стряхнул руки Джона. — Убивать то зачем?

— Точного ответа я тебе не дам. Это придумал не я. У тебя котелок варит, и, думаю, мою аналогию со зверем, который попробовал человеческую кровь ты сможешь с этим сопоставить.

— А у Того, кто видит напрямую не спросишь?

— Связь работает только на приём. Нам достаточно того, что он есть и говорит с нами. Направляет нас.

Борис сделал фотографию этих правил и огляделся по сторонам. Ни Виктора, ни Никиты нигде не было.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая