На всю жизнь
Шрифт:
— Садись, пожалуйста, — дружелюбно улыбнувшись, пригласила она.
И он сел на краешек, не отрывая глаз от Кэти. Она расположилась в кресле рядом. Чувствуя на себе его пристальный взгляд, она старалась угадать то впечатление, которое произвела на него после десяти лет разлуки. Ей хотелось, чтобы он сказал: «Ты прекрасно выглядишь, Кэт». Или как-нибудь иначе рассеял ее сомнения. Но он молчал.
Нет, она определенно не любит таких сюрпризов. Предупреди он ее заранее, она бы успела
Она вдруг поймала себя на том, что хочет выглядеть скорее благороднее, чем стройнее. Впрочем, она ничего не хочет доказывать Джордану. В конце концов все это — уже прошлое. И какое ей дело может быть до того, что он думает о ней? Теперь это нисколько не должно ее волновать. А все же волнует.
Он все еще молчал, с любопытством разглядывая ее. Это было досадно, и она приняла равнодушный вид. Надо было взять себя в руки и успокоиться.
— Раз уж ты оказался здесь, — небрежно обронила она, — позволь мне предложить тебе чашечку кофе.
— Да, пожалуй, — невнятно пробормотал Джордан, но вдруг тряхнул головой и приободрился. — А знаешь, давай заглянем в ресторан? Я угощаю.
— Что ты, ведь уже полночь!
— Для Нью-Йорка это не время. Через несколько минут в театрах закончатся спектакли, и на улицы вывалит толпа.
— А что ты-то делаешь в Нью-Йорке? — поинтересовалась она, ничего пока не отвечая на его приглашение.
— Приехал поговорить с тобой.
— Ты бы мог позвонить.
— Ну да, но тогда бы я не доставил тебе удовольствия ударить меня по голове, а затем захлопнуть дверь у меня перед носом.
— Ты же знаешь, я не хотела.
— И дверь закрывать тоже не хотела?
— Да.
— Я вспомнил, у тебя такая привычка, — пошутил бывший супруг. — Но боюсь, что по той же самой причине ты бы наверняка повесила трубку, если бы я позвонил по телефону.
— Но все равно тебе стоило предупредить меня о своем визите.
— Чтобы ты тут же уехала из города?
— Но ведь мы все же переписываемся время от времени.
— Не придирайся, Кэти. У меня к тебе действительно важный разговор.
— Важный для тебя?
— Для тебя и для наших девочек.
— Ты в Нью-Йорке один? — вдруг спросила она, пристально глядя ему в глаза.
— А почему ты спрашиваешь? — улыбнулся Джордан. — У тебя есть еще один лишний диван?
— Это не твое дело, — кокетливо прищурилась Кэти. — Меня беспокоит, не покинул ли ты слишком надолго то юное создание, с которым проводишь свой досуг последнее время?
— Ты имеешь в виду Тару Хьюз?
— О, ее так зовут?
— Да.
— Неужели ты оставил ее в одиночестве? А может быть, она поджидает тебя неподалеку, чтобы поужинать вместе?
— Перестань. Я в Нью-Йорке один.
— Ах, как она, должно быть, скучает без тебя!
— Кэти, у каждого из нас теперь своя жизнь, — недовольно поморщился Джордан. — Но теперь я прошу тебя все же принять мое предложение. Ведь в конце концов не я, а именно ты ушла от меня.
— Да, но официального развода потребовал ты.
— Я никак не думал, что ты решила слегка отдохнуть от брака.
— Неужели?
— Право, Кэти, тебе не кажется, что мы с тобой вечно ругаемся по пустякам?
— Именно поэтому я и ушла от тебя.
— Вряд ли.
— Почему? — удивилась Кэти.
— Мне кажется, ты чего-то боялась.
— Чего же?
— Не знаю. Тебе виднее.
— Но я никогда не желала ссоры. Все, чего я хотела, — это равноправных доверительных отношений.
— Почему же ты не верила мне?
— А почему ты мне не верил?
— Так по-твоему, мы были неравноправны? — запальчиво переспросил он.
— Как ты разгорячился! А только что ратовал за мирные переговоры.
Кэти показалось, что они расстались только вчера — с такой страстностью и азартом они возобновили прерванный спор.
— Да, ты права, — согласился Джордан. — Нам надо перестать скандалить. Ведь наши несогласия остались в прошлом. Правда?
— Хотелось бы, — тихо произнесла она.
— Теперь мы будем паиньками. И я приглашу тебя в ресторан.
Как он настойчив! Неужели он не понимает, что, даже если она и поужинает с ним, это ровным счетом ничего не изменит в их отношениях. Джордан так и не понял, почему она ушла от него. Боже! А как было спокойно, когда его не было рядом, когда вечные конфликты во взаимоотношениях не терзали ее душу. И вот теперь он снова рядом.
Наверное, они никогда не были настоящими друзьями. Ведь стоило им только встретиться, как они затевали очередную ссору. И теперь, похоже, ничего не изменилось. Впрочем, у нее есть время прийти в себя: нужно переодеться к ужину, привести себя в порядок. А потом она попробует наладить с ним более или менее приличные отношения.
— Подожди меня немного, — сказала она. — Мне нужно одеться. В холодильнике есть пиво и кока-кола. Если хочешь, угощайся.
— Спасибо, — ответил Джордан.
— Не стоит.
И встав с кресла, она направилась в спальню.
— Кэти! — вдруг позвал он.
Она обернулась. Он стоял возле дивана, высокий, стройный, очаровательный, как всегда. И взгляд — умный, пронзительный и в то же время удивительно мягкий и добрый. На его губах играла нежная улыбка.