На задней парте. Книга вторая
Шрифт:
Я отвесил легкий приветственный поклон
– - Пронников, Владимир Пронников, представился я. В августе сего года я прибыл на учебу в эту страну, и сейчас перед вами студент первого курса Филологического факультета Токийского Государственного Университета, а иначе говоря — «Tamaeda».
– - Рада знакомству с Вами, господин Пронников, вступила Tada. Меня, как уже сказала Ami, привлекает литература, и если вы с ней знаете, друг друга, то я уверена, что и мы с Вами также подружимся и найдем много общего.
Я снова улыбнулся. В душе я был рад
Когда я переступил порог дома, Mikan -- уже спала глубоким сном. Тихо войдя в свою спальню, я забрался под одеяло. Чуть только я коснулся подушки -- Mikan нежно обвила рукой мою шею и мы принялись обниматься до тех пор, пока сон не сморил меня окончательно.
Уроки 19, 20. «Лето, Море и… Аппетит».
1.
Kodomo no hi ( , День детей) — национальный , отмечается ежегодно , является частью , праздник получил статус национального в .
История праздника:
Изначально праздник назывался Tango no sekku ( — праздник нового дня) и отмечался на пятый день пятой луны по лунному или китайскому календарю. Другое название праздника — Shobu no sekku — Праздник ирисов. Цветок символизирует доблесть и успешность. До этот праздник называли «Днём мальчиков». А, в настоящее время праздник известен под названием «День детей» -- (Kodomo no hi). В 1948 году, правительство Японии своим указом закрепило за праздником статус национального.
Традиции, связанные с праздником:
Перед «Днём детей» японские семьи вывешивают на шесте перед домом —
разноцветные флаги в форме , количество таких флагов зависит от количества мальчиков в семье. В Японии карп -- считается символом жизнестойкости и мужества за его способность плыть даже против сильного течения. На специальной полке, покрытой зелёным , выставляются куклы gogatsu-ningyo — , изображающие в . День детей отмечают всей семьёй, традиционно исполняются специальные песни и проводятся веселые детские фестивали. На одном из таких фестивалей и начинается наша следующая история, события которой начинаются прямо во время представления.
На сцене некий величественный Супергерой, крестоносец в плаще и защитник слабых, облачившись в костюм человека-насекомого, выполнил в воздухе – немыслимый пируэт, и приземлился невдалеке от зрителей.
– - Приготовься к атаке с тыла Драго!, Человек-Богомол готов к бою!
«Гневный» голос этого героя, можно было узнать без труда. Его играл Винни-Пух. Он, молча, прыгнул к противнику и со всего размаха ударил его ногой в спину, в результате чего – Драго улетел метра на два и грузно осел на землю, невдалеке от помоста.
– - Человек-Богомол, всегда на высоте, произнес победитель схватки.
Сейчас наш герой стоял в гордом одиночестве,
– - Вот и определился наш победитель, произнесла Asagi, обращаясь к зрителям. Это Человек-богомол! Спасибо ребята, без вашей поддержки герой так и не прославился бы.
Впрочем, если вам, дорогие читатели интересно узнать о том, каким образом сюда попали эти двое, вам придется послушать маленький рассказ о задумке этих ребят на летние каникулы 2001-го года.
Итак:
«Вокруг цвела природа. Под теплым майским солнышком ярко, но не обжигающе зеленели деревья, в воздухе слышался непрерывный звон цикад. По тенистой аллее –- ведущей к воротам «Школы Гениев», то и дело проходили небольшие стайки студентов. Уже третий час Akira сидел в пустой аудитории и, выполняя домашнее задание по изобразительным искусствам, безуспешно пытался нарисовать вид из окна. Стараясь заставить свою голову работать, он время от времени –- очень забавно фыркал, словно маленький раздосадованный ежонок.
«-- Так, ничего не получается, заключил Akira. Черт! Ну, зачем, зачем, зачем я дал свое согласие на это? Ведь знал, что ничего не получится».
От этого беспорядочного потока подсознания, его отвлек громкий девичий оклик:
– - Утречко!
На миг, Akira удивленно вытаращил глаза, затем посмотрел в сторону, где должна была стоять говорившая, но разглядеть ничего так и не успел. Над ним наклонилось чем-то очень довольное лицо Asagi.
– - Приве-ет Akira!, пропела она. И зачем я тебе понадобилась в такую рань, а?
– - Да вот…
С этими словами Akira протянул девушке свою
тетрадку.
– - Домашка по ИЗО, предположила Asagi.
Словно подтверждая ее предположение, парень кивнул.
– - Руки у меня, очевидно -– растут не оттуда, я боюсь, как бы меня на второй год не оставили.
И вдруг –- взмолился.
– - Прошу, Asagi – выручай! Мне без тебя никак…
– - Ну ладно, улыбнулась Asagi. Не волнуйся ты так, я все устрою как надо.
Akira сразу будто повеселел, и с радостью передал ей тетрадь. Девушка долго и придирчиво разглядывала рисунок, который был наведен лишь серым контурным карандашом, наводя бумажный лист то на окно, то снова опуская его себе на руки, и наконец, с видом признанного специалиста подметила.
– - А ты в абстракционизм подался, ну, прямо Pablo Picasso. Сложная тема, однако.
– - Кто Picasso? Где?, раздался сзади звонкий голосок.
Akira едва не подпрыгнул, когда увидел перед собой улыбчивую и беззаботную физиономию «Рыжего Солнышка».
– - Увы, девочки, перед вами неудачная попытка изобразить вид из окна, продолжил Akira спокойным тоном.
– - Слушай, Asagi, я чувствую, как с этого момента начинаю плавно выпадать в осадок. Я в шоке, честно призналась Asuka.