Чтение онлайн

на главную

Жанры

Набирая высоту
Шрифт:

*Вы вошли в зону действия маячка. Отметка помещена на мини-карту*

Действительно, на карте замигала точка чуть дальше по курсу по правое крыло. Две дюжины взмахов - и мы у цели. По традиции под нами раскастовали достаточную для комфортной посадки льдину.

– Хэликоптер, хэликоптер, - прокомментировал приземление заскучавший за целую минуту без драки Ка’Джет.

– Угу. Обновим тебе ник? Ка-52-Джет.

– У нас меньше часа до конца прайм-тайма. Может, посерьёзнее?
– обломал шуточки Архаил.

Так, а дальше-то что? Мы, конечно,

прибыли к маячку, но ведь новаэнглаэ явно не попросится на поверхность прямо посреди сражения. А значит, нам нужно под воду и, если они хоть сколько-нибудь похожи на земных китов, сами мы не справимся.

– Эй, пескари, - рявкнула кошачья морда, метнув заклинание в воду и моментально подняв облако пара.

– От сухопутной кр-р-рысы слышу, - появившаяся на поверхности физиономия аквазора, решила не оставаться в долгу. Этот был малопохож на Скирпа: вытянутая хищная морда была испрещена плавниками, а венчал её конец мерцающего хребта, тянущегося через всю спину обитателя глубин.

– Хвостами будете меряться в другой раз, - остановила я набиравшего воздух для ответного умничества кота. На будущее: надо бы его не пускать начинать вести переговоры..
– Новаэнглаэ. Где он и как нам до него добраться?

– Он в тысяче плавников под водой, где ему и положено быть.

– Нам нужно попасть… - потянул Ка’Джет.
– Э-э… внутрь него?
– я тоже понятия не имела каким именно способом Джимми разместил базу на ките.

Аквазор с довольным оскалом тыкнул в нашу сторону устрашающего размера гарпуном, который он всё это время держал под водой.

– Готов отправить вас на дно, пр-р-рямо сейчас!

От потасовки нас спас Скирп, вынырнувший рядом с нашим собеседником. Увидев наставленный на меня гарпун, Скирп молниеносным движением выдал своему подопечному мощную затрещину.

– Кальмара мне в зад! Какого морского огурца ты тут делаешь!? Я поручил тебе встретить наших союзников и помочь им, а не тыкать в них зубочистками! В следующий раз пущу на корм планктону.
– оказывается, у морского народа бурный нрав. В нашу прошлую встречу Скирп выглядел скорее жжёным дельцом. Теперь он больше походил на разгневанного прапора, выдававшего нагоняй пришибленному солдату. В общем-то заслуженно.
– Мы доставим вас к новаэнглаэ. Как долго вы сможете протянуть под водой?

– Двадцать восемь секунд. С хилками протяну с минуту, - не задумываясь, ответила я.

– Откуда такая точность?
– удивился Архаил.

– Да был уже, кхм, неприятный опыт незапланированного погружения. Мелкое дельце.
– Если бы не спешка и он начал меня подозревать в смерти того юнги, это был бы самый глупый фейл в моей жизни.

– А я ещё не пробовал.
– Архаил с задумчивым видом полез в инвентарь.
– На минуту хилок тоже должно хватить.

– Так, предположим, у нас есть минута. А как быть с нашей шерстяной турелью?
– я скосила взгляд на тиммейта.

– Вообще-то перед тобой вся мощь расы бизуров, пташка, - выпятил грудь кошак.
– Мы ловили рыбу в бурных горных реках, когда ты ещё пешком на стол не летала!

– А серьёзно?

– Водичка снимает хп в процентном

соотношении. Мне выжить будет изи, только подкинь пару бутьльков с бырлом. У меня нет своих.

Я снабдила бизура несколькими зельями исцеления и отрапортавала Скирпу:

– Мы готовы.

Два водоплавающих бойца тотчас вылезли на льдину и протянули свои перепончатые лапы:

– Хватайтесь.

– На днооо-о!
– радостно скомандовал кошак.

На всякий случай перед погружением я приняла форму горгульи. Вдруг игра посчитает, что камень лучше идёт ко дну, чем красивые пёрышки?

Аквазоры, более не разглагольствуя, нырнули и мощными гребками ласт начали продвижение вглубь, таща меня и Архаила за собой.

– Твою нахрен, надо при всплытии кессонную болячку не словить, - бормотал Ка’Джет.
– Да, кстати, речь на глубине нам не заблокировало.

– Тебя только КИСсонная может схватить. И даже она не сможет заткнуть, - вмешался сосредоточенный Архаил.
– Кажется, я вижу нашу цель, - я вгляделась в темноту, куда указывал коготь белокрылого.

Несколько секунд мне понадобилось, чтобы различить впереди огромную тень. Больше всего новаэнглаэ напоминали, конечно, китов. Вот только в отличие от своих земных собратьев, они были значительно шире, а пасть их напоминала скорее горное ущелье, чем просто инструмент поглощения обеда.

Только сейчас я заметила, что рядом с нами погружались и другие аквазоры. Всё их внимание было сосредоточено на новаэнглаэ, которого они так жаждали освободить. Вот только я не вижу ни следа Джима или его команды. Разве только он…

– Чтобы доставить нас внутрь, наши следопыты попросят новаэнглаэ открыть пасть, но именно там нас и будут ждать, - Скирп, тянувший вниз Архаила, продолжал изо всех сил работать хвостом, чтобы не отставать от своих товарищей.
– Так что приготовьтесь к тёплому приёму сразу же, как окажемся внутри.

– Скирп, но как Джим обосновался внутри? Там же… - я осушила очередной бутылёк жизни.
– Как его до сих пор не переварило?

– Ни одна из тех мыслей, что посещала меня, не сулит ничего хорошего. Скоро мы сами всё узнаем, но, боюсь, от этого моему народу станет только паршивее. Чем мы ближе, тем сильнее во мне отдаётся его боль.

Наконец, мы подплыли к морскому исполину вплотную. Теперь, наконец, стало понятно, насколько эти создания большие. А ещё теперь стали видны глубокие зажившие рытвины по всей морде великана. Аквазоры, приблизившиеся к новаэнглаэ стали яростно спорить друг с другом, на незнакомом нам языке.

Скирп, высоким резким звуком, привлекая к себе внимание, прекратил все споры:

– Согласен с вами, братья. Те, кто посягнул на священное, должен быть наказан. А тех глупцов, что осквернили его, мы выпотрошим и бросим гнить на берег. Но сейчас отриньте ярость, ваш разум должен быть холодным, как чёрные глубины, а клинки стремительными как пасти мурены!
– аквазоры оскалились и приготовились к бою.
– И не забудьте, что крылатые на нашей стороне, - поспешил добавить Скирп, обращаясь к морде, которая успела поцапаться с кошаком на льдине.

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги