Начало Алисизации
Шрифт:
– …Это уже…
Не думаю, что мы по-прежнему говорим о реальности. Сино тихонько вздохнула. Все это было уже очень, очень далеко от «немножко измененной Амусферы».
Распространение устройств Полного погружения в корне изменило жизнь общества. Сино слышала, что удешевленные версии используются во многих организациях; обычной практикой стало проведение совещаний и презентаций в виртуальном пространстве. В виртуале же транслируются 3D-драмы и прочие фильмы, и зрители могут смотреть их с любого угла, откуда хотят; приложения для туристов, воспроизводящие виды
По мере увеличения числа людей, вовсе не желающих покидать свои дома, все большее распространение стало получать нездоровое явление под названием «групповые прогулки» (когда люди бесцельно бродят по виртуальным городам); программное обеспечение для таких «прогулок» пользуется популярностью среди этой конкретной группы людей. А совсем недавно свои виртуальные филиалы открыли две сети фастфуда: одна, торгующая гамбургерами, вторая – гюдоном [10] .
Если в распоряжении общества появится устройство вроде Транслятора души, способное ускорять сознание, – какое же воздействие на реальность окажут новые виртуальные миры? На что вообще станет похожа реальность? У Сино мурашки по спине побежали. Асуна, думавшая, видимо, о том же самом, нахмурилась и пробормотала:
10
Гюдон – популярное японское блюдо; рис, покрытый слоем говядины с луком и приготовленный на медленном огне с небольшим количеством сладкого соуса.
– Длинные сны… хмм…
Потом она подняла взгляд на сидящего напротив Кадзуто и слегка улыбнулась.
– «Здорово было бы, если бы Транслятор души поступил в продажу до SAO»… интересно, правильно ли так думать? Если бы «железом» был не нейрошлем, а STL, Айнкрад мог бы состоять из тысячи уровней, а на его прохождение ушло бы лет двадцать.
– …Я тебя умоляю…
Кадзуто аж содрогнулся и замотал головой; Асуна снова улыбнулась и поинтересовалась:
– Значит, в эти выходные ты снова пойдешь смотреть свой сон, да, Кирито-кун?
– Ага. Будет большой непрерывный тест. Буду в погружении три дня подряд без еды и питья. Сдается мне, я немного похудею…
– Это вовсе не немного… блин – такая работа – это уж слишком.
Асуна скрестила руки на груди; ее сердитое лицо выглядело так очаровательно.
– Значит, так – завтра я еду в Кавагоэ и буду тебе готовить! Надо попросить Сугуху-тян накупить овощей.
– Это, это очень мило с твоей стороны.
Сино с улыбкой наблюдала за этой парочкой, но тут ей в голову пришел еще один вопрос.
– Слушай… твое погружение длится три дня, но твои мысли при этом ускоряются, да? А сколько времени ты там проводишь по ощущениям, ты знаешь?
– Хмм, я уже говорил, я ничего не помню, что там внутри происходит… Но слышал, что сейчас FLA дает максимум трехкратное ускорение…
– Это что… девять дней?
– Ну, может, десять.
– Хммм… Интересно, чем ты в этом мире занимался. Оттуда воспоминания не вытащишь, а как насчет
– Нет… это вряд ли. Потому что посторонние знания могут повлиять на результаты тестирования. Если STL может блокировать воспоминания во время погружения, то ограничить доступ к уже существующим воспоминаниям тоже должно быть несложно… Да, и в том здании в Роппонги, где я работаю, всего одна экспериментальная машина STL, так что ныряю я один. И поскольку я почти ничего не знаю о том, что там «внутри», я никак не смогу стать «Битером» и как-то повлиять на результаты тестирования. Единственное, что я могу сказать, – кодовое название виртуального мира, которое используется в экспериментах.
– Хех… и какое же?
– «Underworld».
– Анде… «подмирье»? Интересно, этот VR-мир на самом деле так устроен?
– Насчет устройства я ничего не знаю – может, оно взято из реальности, может, из фэнтези или из НФ. Но, судя по названию, это должно быть какое-то мрачное подземелье…
– Хммм. Значит, определить это точно мы не можем.
Сино и Кадзуто разом покачали головой; Асуна прикоснулась пальцем к своему маленькому подбородку и тихо пробормотала:
– Может… это тоже из «Алисы».
– Из Алисы?..
– Это имеет смысл, раз уж название «RATH» они взяли из «Алисы в стране чудес». Самая первая версия этой книги, еще для личного пользования, называлась «Alice’s Adventures Under Ground» [11] .
– Правда, а я раньше не знала. Если так, то эта компания… будто прямо из сказки, – слегка улыбнулась Сино. – Кстати о книжках про Алису – там две книги, и обе про сны. Может, пока Кирито нырял, он там пил чай с кроликом или играл в шахматы с королевой.
11
Alice’s Adventures Under Ground – англ. «Приключения Алисы под землей».
Асуна захихикала. А Кадзуто вдруг с непонятным лицом уставился в какую-то точку на столе.
– …Что-то случилось?
– …Нет… – услышав голос Сино, Кадзуто поднял глаза, по-прежнему хмурясь, и часто заморгал. – Просто сейчас, когда я услышал имя «Алиса»… я как будто почти вспомнил что-то… Ну знаете, бывает иногда – чувствуешь, что тебя грызет что-то или веселит, но никак не можешь вспомнить и понять, что именно… вот такое сейчас ощущение.
– А, ага. Это как когда просыпаешься, помнишь, что видела страшный сон, но не помнишь, какой именно.
– Какое-то… чувство, будто что-то плохое случилось, а я забыл, что… – Кадзуто взъерошил себе волосы. Обеспокоенно глядя на него, Асуна спросила:
– Это, может, какие-то воспоминания во время эксперимента?..
– Но… ты же сказал, что никаких воспоминаний из виртуального мира у тебя не сохранилось? – тут же заметила Сино. Кадзуто промычал что-то, закрыв глаза, потом сник.
– …Ну, все-таки там воспоминания десяти дней. Может, какие-то кусочки прошли мимо блокировки…
– Ах, да. Если так думать, получается, что, раз воспоминания сохраняются, это значит, ты становишься старше нас – то есть твое сознание становится. Как-то… страшновато.