Наёмная рота "Светлые головы"
Шрифт:
Глава 1
Наёмная рота «Светлые головы»
Часть первая. Ничья земля
Глава 1
Мэтр Карлон проснулся от того, что кто-то настырно тыкал пальцем в его левую щёку. Добрую минуту отставной военный маг пытался игнорировать тычки, морщась во сне и дёргая носом. Пока не вынырнул из дрёмы достаточно, чтобы вспомнить – а ведь засыпал-то он один, в запертой изнутри комнате… Вздрогнув, мэтр открыл глаза, и увидел перед собой юное женское лицо удивительной красоты – светлая кожа, нежный овал лица, высокие
– Ты! – Маг дёрнулся в сторону и предсказуемо врезался плечом в стену. – Ах ты ж…
– Доброе утро, Карлон. – Весело сказала ему девушка и отошла от кровати. Присела на единственный в комнате стул, закинула ногу на ногу. Маг выпутался из одеяла и тоже сел. Одёрнув подштанники, мрачно уставился на незваную гостью. Буркнул:
– Вэлрия. Как ты сюда попала? Я же запирался на ночь.
На всякий случай он глянул на окно, забранное дешёвым мутным стеклом. Окно было закрыто.
– Взяла запасной ключ у трактирщика. – С обворожительной улыбкой златовласая эльфийка пожала плечами. – В следующий раз снимай комнату с засовом.
– Учту. – Мэтр помолчал, выжидающе глядя на собеседницу. Та, всё ещё улыбаясь, принялась поправлять манжеты. Одета гостья была просто и элегантно – белая блуза с отложным воротником, серые брюки, зелёный жилет с золочёными пуговицами и небольшими наплечниками из тонкой тиснёной узором кожи, высокие сапоги с отворотами. Костюм безупречно шёл высокой и стройной эльфийке, вот только был уже заметно поношен, особенно сапоги и жилетка.
– Ну? – Не выдержал, наконец, Карлон. – Что случилось на этот раз? У тебя опять кончились зачарованные стрелы, а в лавке отказываются с тобой торговать, да? Или амулет на шляпе разрядился? Что-то настолько важное, что ты завалилась в жилую комнату в грязных сапогах?
– Мои сапоги чище тебя. – Девушка фыркнула. – Круглоухий варвар, принимающий ванну раз в месяц, не имеет права говорить со мной о чистоте.
– Круглоухий варвар десять лет учился на военного мага, и за эти десять лет учёбы прочитал больше книг, чем ты за свои сто лет жизни… - Карлон против воли начал распаляться – как всегда при разговоре с Вэлрией. Ему было плевать, что собеседница старше него на десятилетия – выглядела она двадцатилетней девчонкой и вела себя соответственно.
– Так, хватит! – Эльфийка неожиданно согнала с лица улыбку и примирительно вскинула руки. – Извини, времени мало, так что перейду к делу. Я хочу нанять тебя на одно задание. Нужны магическая поддержка и консультация. Оплата серебром.
– Отказываюсь. – Карлон вспомнил наконец, что сидит на кровати почти голый, и наклонился за рубашкой.
– Тебе что, деньги не нужны? – Выгнула золотистую бровь Вэлрия.
– Нет. Я вчера только вернулся в город. – Маг просунул руки в рукава, завозился с костяными пуговками. – Неделю трясся на телеге в хвосте торгового каравана, всю пыль на себя собрал. Шли через Мёртвую полосу, дважды какую-то дрянь отгонять приходилось. Я хочу есть, спать и развлекаться.
Эльфийка встала, шагнула к столу, выудила из лежащего на нём походного мешка тощий кошелёк Карлона, развязала горловину.
– Эй! – Возмутился маг. – Руки убери!
– Негусто. – Девушка высыпала
Карлон не стал признаваться, что у него есть ещё пара монет, припрятанных в укромных местах – Вэлрия и сама знала, что он не дурак. Вместо этого мэтр спросил:
– А ты что можешь предложить?
– Задание – на три дня, не дольше. – Девушка ссыпала монеты в кошелёк, повернулась к магу. – Оплату пока не утрясли, но мои прогнозы – половина золотой кроны на человека, плюс возможна добыча.
– Ох… - Маг потёр затылок. – Ладно. Когда и где встреча с нанимателем?
– Он уже внизу, его Даллан развлекает.
– Чёрт! – Карлон отпустил несколько смачных ругательств, ничуть не смущаясь присутствия девушки. Спешно обувшись, он поплескал в лицо холодной воды из тазика в углу комнаты, за отсутствием зеркала просто ощупал бороду и усы – они вроде не особо разрослись с последней стрижки.
– Ну и пузо ты отращиваешь, учёный человек. – Заметила наблюдавшая за ним от порога эльфийка.
– Иди к демонам. – Огрызнулся Карлон.
– Да ничего, я знаю, что у магов борода и пузо – обязательные атрибуты профессии.
Чтобы сдержаться, мэтр принялся полоскать рот водой с освежающим порошком. Девушка тем временем вытащила из-за ремня и натянула перчатки – в отличие от остального её гардероба новенькие, из плотной коричневой кожи, с твёрдыми крагами-раструбами почти до локтя. Краги по краю украшали набойки в виде маленьких медных кругляшей. Карлон давно уже заметил, что эльфийка редко снимает перчатки, а при посторонних даже ест в них. Вероятно, девушке не хотелось, чтобы люди видели грубые мозоли от упражнений с оружием на её длинных и тонких пальцах.
– Пошли? – Спросила она, когда маг закончил одеваться.
– Угу.
Они вместе спустились по узкой лесенке в обеденный зал гостиницы. Карлон наградил свирепым взглядом предателя-трактирщика, и тот поспешил отвернуться. Вэлрия же подарила хозяину заведения улыбку, повела мага через весь зал в приватный кабинет. Здесь, в заведении не самого высокого класса, он представлял собой просто тесную комнатку со столом и парой скамей. В кабинете их действительно уже ждали. На одной скамье расположился рослый, но тощий, как палка, старик с седой козлиной бородкой, на противоположной – девушка в мужском чёрном костюме, которую можно бы было принять за старшую сестру Вэлрии. Тоже стройная, златовласая и светлокожая – но на голову ниже ростом, заметно шире в плечах, скорее поджарая, чем изящная. А самое главное – не эльфийка. Собранные в хвост волосы оставляли открытыми уши – обычные, человеческие. Девушка сидела, сложив руки на груди, её лицо и взгляд тёмно-зелёных глаз выражали безмятежное спокойствие. На приветствие Карлона она ответила кивком.
– Доброго утра, господин Сандр. – Эльфийка уселась напротив старика, так что Карлону пришлось опуститься на скамью рядом с ним. – Со мной вы уже знакомы, но ещё раз представлюсь. Я – капитан наёмной роты «Светлые головы» Вэлрия, дочь Вэлтрита. Это, - она указала на зеленоглазую девушку, - мой заместитель, сержант роты Даллан ан Бэлран.
Старик приподнял брови. «А он знает староэльфийский» - сразу понял маг. «Даллан ан Бэлран» с литературного эльфийского языка переводилось как «Девятая из восьми». Разумеется, именем это быть не могло, тем более, человеческим.