Наемник
Шрифт:
– Можете опробовать приборы, поискать спрятанные датчики и сигналки.
Макс достал сканер и стал водить им из стороны в сторону. Вскоре на экране появилась точка, указывая на место закладки. Симпсон похвалил всех за быстроту обнаружения.
– Можно мне попробовать другим способом.
– Это каким же? – удивился капрал.
– Сейчас покажу. Блэйд, искать.
Блэйд осторожно принюхался к земле и пошел в сторону закладки. Не доходя до нее примерно с полметра, сел, показав лапой в сторону сигнальной мины.
– Просто
Когда группа прошла двухкилометровую зону ловушек, окончательно рассвело, и Макс обратился к впереди идущему солдату:
– Скажите, Шуфт, за этой зоной наших ловушек больше нет?
– Нет, только чужие. На одной из таких мы две недели назад подорвались, и вдобавок нас всех обстреляли.
– Понятно, – Макс нерешительно нажал на вызов Симпсона.
– Слушаю.
– Гос… ээ… Егор, можно пес поищет мины?
– Разрешаю.
– Спасибо. Блэйд, искать, но тихо.
Пес плавно пошел вперед зигзагами относительно движения группы, практически не топча траву. Истоптанная, впрочем, быстро поднималась и становилась прямой, как прежде.
– Он что, у тебя язык понимает?
– Это простые команды, облеченные в языковую форму, и со стороны, действительно, может показаться, что я с ним разговариваю…
– Макс, твою мать! – послышался в наушниках свистящий шепот капрала Симпсона. – Что твоя собака делает?!
– Извините, сэр, – подбежав, Брюстер оттащил пса от разрытой им чьей-то норы. – Блэйд, искать без животных.
Тот понятливо взглянул на хозяина и пошел дальше.
– Знаешь, – сказал Стюарт. – Пожалуй, он слишком заметен в своей броне.
– Да, надо будет и для него маскировочную сетку сделать.
Пес остановился, снова показывая лапой вперед себя. К нему подошел капрал и стал сканировать место, но ничего не обнаруживал. Потом встал рядом с псом, и только тогда на его экране появилась точка.
– Мина, хоть и старая… не меньше трех месяцев здесь лежит.
Симпсон осторожно пополз вперед и очень аккуратно ее обезвредил, а потом извлек целиком.
– Хорошая вещь, – сказал он, показывая мину остальным. – Пока не наступишь, не заметишь. Так что в этом что-то есть. Я имею в виду патрулирование с собакой.
Группа пошла дальше по своему маршруту, выбирая звериные тропки. Блэйд и дальше рассекал траву, как ледокол, обнюхивая почву на наличие взрывчатки. Он еще пару раз срывался и гонялся за живностью, но Симпсон больше не ругался, тем более что Брюстер быстро отучил пса это делать, дав тому по морде.
– Я сейчас подохну, – признался Бертрольд, когда местное солнце встало высоко над головой. Само солнце не мешало, так как было не видно за густыми кронами деревьев, а вот испарения – да.
Макс тоже чувствовал себя скверно. Довольно часто приходилось пробираться через буреломы, к тому же давала знать повышенная влажность. Пот пропитал все до нитки, и с удвоенной силой нападали москиты, иногда прокусывая ткань.
– Привал тридцать минут, – объявил долгожданную команду Симпсон.
Группа остановилась на небольшой возвышенности, которую обдувал дохленький ветерок.
– Сушитесь, ешьте, только немного, а то потом идти будет еще труднее.
– А вы как же? – спросил Стюарт у полных сил их провожатых.
Было такое впечатление, что те даже не вспотели. «Опыт – великая вещь», – подумал по этому поводу Макс.
– Мы на посту поедим.
Брюстер, следуя всем, расстегнул облегченный бронежилет, пропуская под него ветерок, который стал быстро сушить одежду. От привычной брони третьего уровня пришлось отказаться, поскольку даже она была слишком тяжела для прогулок по лесу. Ее заменили чисто символическими бронежилетами первого номера, прикрывавшими только торс без дополнительных накладок.
– Что это за мура? – Риверс скривился и чуть не выплюнул кусок плитки, но сдержался и продолжил жевательные движения. Впрочем, остальную часть плитки он все же отдал Блэйду, который с явным удовольствием стал ее поедать.
Макс посмотрел на обертку и не увидел там ничего, кроме буквы и трех циферок.
– Интересно, почему нельзя просто написать, что это такое? – задал риторический вопрос Макс. – Вместо этого все шифруют своими кодами. Неужели даже в этом есть военная или коммерческая тайна? – Макс достал очередную плитку и надкусил ее. – Вот, например, кто мне скажет, что такое Щ313 и вот эта загогулина? По вкусу напоминает подслащенный песок Тайтара.
– Ешьте, давайте, – сказал Стюарт. – Нам скоро в путь.
Затрещала рация подошедшего капрала:
– «Третий», «третий», я «второй», как слышите?
– Слышу тебя, «второй», что случилось? – спросил Егор Симпсон.
– «Третий», требуется помощь. Мы попали в засаду в районе пятого ручья у реки… – Звук голоса заглушил автоматный треск.
– Уже идем!
68
Симпсон посмотрел на новичков, как будто увидел их впервые, решая, смогут ли они двигаться дальше и выполнить задание.
– Что расселись? Собирайтесь, идем на выручку. Тут всего-то километров шесть будет, если двигаться по прямой, – затем он снова достал рацию. – База, база, я «третий»…
– Слышу тебя, «третий».
– У «второго» неприятности.
– Мы уже знаем. Вертолеты высланы, проводим последнюю корректировку минометов…
В тот же миг вдалеке послышались уханья разрывов минометных снарядов. Они ложились довольно часто, и гул их взрывов сливался.
– Так зачем же тогда нам идти, если помощь уже вышла? – спросил Макс, быстро приводя себя в порядок.