Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А ты не могла бы передать ей записку, но только так, что бы никто этого не видел? – Птичница склонила голову и с любопытством посмотрела на Росса.

– Я не думала, что госпоже Эли нравятся такие молоденькие мальчики. – Росс покраснел в два раза сильней против прежнего. – Ой, простите господин. Возможно вы не знаете, но госпожа Даарс замужем и любит своего мужа. Я конечно не хотела вас обидеть, в этом доспехе и при таком количестве оружия вы выглядите очень грозно, но её муж тервиль, рука закона, взрослый человек и опытный воин. У вас просто

нет шансов, пожалейте себя, вы ведь так молоды. – Она участливо положила руку на плечо понурившемуся Россу. А ему захотелось провалиться сквозь землю.

– Так ты передадите записку?

– Ну что мне с вами делать!? Конечно передам!

– Желательно сегодня, до наступления вечера.

– Записку да наступления темноты!? Неужели вы на что-то надеетесь? – Но увидев густо красного, вооружённого до зубов воздыхателя и такого молоденького любителя цыплят, короче просто несчастного влюблённого, согласилась. – Пойду прямо сейчас. – Она решительно направилась к своему дому.

– Вечное Небо, что она сестре наплетёт? – Решимость повидать Эли стала таять.

– Значит, тебе ещё и семнадцати нет? – Спросил незаметно подошедший Сандэр.

– Есть.

– Чего же тогда ты краснел?

– А чего она?! Да ещё цыплята эти!

– Да – а, тут ты маху дал. «Ой, какие цыплёнки».

– Хорош, а?

– Ладно, ладно.

– Как ты вообще что-то услышал, те же вон где стоял?

– Я же говорил, что у меня тонкий слух. Может прогуляемся ночью до каменного моста, всё какой-то опыт общения с женским полом?

– Этот опыт у меня уже есть.

– Да? А так сразу и не скажешь.

– В этом весь смысл.

– О! – Сандэр подёргал себя за бороду. – Чего ты там в записке сестре написал?

– Что буду завтра ждать её во дворе храма Вечных страдальцев, с десяти до полудня.

– Тебе хорошо известно это место?

– Да. – Кивнул Росс. – Это довольно тихое местечко имеющее три выхода на разные улицы, два ведут из которых на главный рынок города.

– Неплохо.

– Что на счёт того мужичка, что нами заинтересовался?

– Больше я его не видел.

– Тогда пойдём на постоялый двор?

– Мы съехали оттуда.

– Это года? И куда?

– В «Королевский барабан», что на казарменной улице, там по вечерам в зернь играют.

– Мы съехали только по этому?

– Нет конечно, чем меньше мы будем рисоваться на одном и том же месте, тем легче нам будет жить.

– Что ж, возможно ты прав.

Вечером Сандэр просадил полтора эрга и придя в комнату молча лёг спать, даже не отхлебнув ни глоточка из своей полуведёрной фляги. Традиция была похерена.

В половине десятого Росс уже мерил шагами дворик у храма Вечных Страдальцев. Сандэр с утра отправив коней и пожитки на следующий постоялый двор, курсировал от входа к входу следя что бы никакие подозрительные личности не мешали встрече. Правда через двор всё время сновали носильщики и торговцы, а на лавочках восседали набожные матроны, но они на подозрительных личностей смахивали мало. В половине одиннадцатого во двор со стороны базара вошла дама со служанкой, Росс сразу узнал Эли, та скользнув по нему взглядом, прошла мимо, и вышла через другой проход. Росс последовал за ней, а Сандэр соответственно за ними, стамах в двадцати позади. Вот тут-то он и увидел неприметного хрыча тащившегося за Эли. Настигнув его в три шага и схватив за голову, врезал ею о стену, и спихнул тело в проулок. Затем свистнул Россу и кивком показал, что он может действовать. Младший Ханди догнал Эли и втащил её в какую-то бакалейную лавку.

– Ты с ума спятил Росс! За мной следят!

– Уже нет. – Он вытолкнул служанку на улицу. – Сандэр об этом позаботился.

– Лесник здесь? Я что-то его не заметила.

– Это странно, более квадратной фигуры во всём Дорине не сыскать. Что происходит Эли? Чьи люди за тобой ходят?

– Я не знаю, только слежка началась совсем недавно.

– Привет малышка. – В лавку втиснулся Сандэр, заполнив собой остатки пространства. – А ты здорово подросла за последние семь лет.

– Здравствуй Гомба! Я так рада тебя видеть. – Эли чмокнула цверга в щёку.

– Ты в курсе, что за тобой следил человек из клоаки?

– В курсе что следили, но не знала кто.

– Клоачник, не сойти мне с этого места.

– Ну, от Даго всего можно ожидать. – Нахмурилась Эли.

– Даго больше нет, твой братик об этом позаботился.

– Как…?

– Это случайно вышло.

– Плевать, не хочу о нём говорить, вот только кто тогда следил за мной?

– Хельмут Невежа. – Сандэр.

– Ты это у топтуна узнал? – Росс.

– Ага. Он даже не отпирался.

– Значит, те ребята у Бема его люди были? – Росс.

– Вы про Шканди Бема? Приказчика дяди Пратча?

Приказчик? Росс сказал, что он купец. Старик Ханди продавал ему Орхусы.

– Ну да, я тоже так думала, пока мэтр Бем одной тёмной ночкой не постучал ко мне в дом. О Мерило! Хорошо, что мужа дома не было, вот бы был конфуз.

– Неужели Эдвард мог подумать, что Бем твой любовник!? Он ведь старый! – Росс.

– Старый?! Ты же как-то убедил Мадлен, что являешься моим воздыхателем! Ведь я тоже старая для тебя! Так во всяком случае она мне выдала, когда отдавала записку.

– Да я её ни в чём не убеждал! Она сама…

– Послушайте сударыня Даарс, - передразнила птичницу Эли – нельзя же влюблять в себя столь юных мальчиков, ведь вы же взрослая женщина! Вы замужем наконец! Подумайте о своём муже, ведь если он узнает, он просто убьёт его, а он так юн, так хорош!

– Чего!!?

– Зачем он к тебе приходил Эли? – Сандэр решил вернуть разговор в нужное русло.

– Кто? Ах да, он принёс мне бумаги Пратча, но когда узнал, что ты жив, решил лично тебе всё передать, как единственному наследнику.
– Тут Эли захлопнула себе рот рукой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Идущий в тени 3

Амврелий Марк
3. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.36
рейтинг книги
Идущий в тени 3

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3