Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Жду с нетерпением, — улыбнулся Брим и повернулся к Картье. — Наверное, мне лучше поискать себе место. Я правильно понял, гостевые кресла по правому борту?

— Верно, там, — удивленно ответила Картье. — Но если я поняла верно, в этот полет туда никого не содют.

— Что значит «никого»? Разве я похож на «никого»?

— Ну, в общем, не похожи, — приподняла бровь Картье. — Но… — Она нахмурилась. — Погодите-ка цикл. Босс что, так ничего не сказал вам?

— Сказал? О чем? Она рассмеялась.

— Что вы займете его место за правым командирским пультом. Рядом с капитаном Байроном.

Тут сам Колхаун

встал со своего места и подошел к ним.

— Ступай-ка вперед, Брим, — ухмыльнулся он. — В этот полет мне недосуг глазеть в гиперэкраны. В каюте планы просчитывать сподручней. И потом, — добавил он, похлопав Брима по плечу, — говорили мне, что, не видя взлета, никак не определишь, взлетел ты или еще нет. Надеюсь, я понятно объяснил?

И прежде чем Брим успел раскрыть рот, он вышел с мостика.

— Видать, я ошибалась, — хихикнула Картье. — Он все ж таки сказал.

— Вот прямо сейчас, — пробормотал Брим.

— Всем приготовиться к взлету! — послышалось из динамиков. — Всем занять места!

Через пятнадцать циклов они уже уходили в космос.

* * *

Спустя четыре стандартных дня после вылета с Бромвича Брим наблюдал, как Картье, обойдя рой ожидавших посадки судов, мастерски приводняет «Патриота» на осенние волны озера Мерсин — главную гражданскую гавань Авалона. Свернув к берегу, они следом за тремя шикарными лайнерами и потрепанным торговым кораблем углубились в лабиринт рулежных каналов с перекинутыми через них ажурными мостками, окружавшими их гравибассейнами, реакторами и высокими складскими зданиями, связанными паутиной трамвайных путей.

Небо над Меренном полнилось звездолетами, снующими на всех высотах и во всех направлениях. Пусть в Галактике зреет очередная война, а торговля и связи процветают как ни в чем не бывало. Ну да, торговля — кровь цивилизации; стоит ей остановиться, и погибнут целые доминионы, как то уже бывало не раз за долгую историю.

На вокзале их встречал сам генерал Имперской Армии Гарри Драммонд. Достаточно загадочная личность, он обладал тем не менее завидными связями во всех Имперских Вооруженных Силах, так что мог оказаться крайне полезным для влиятельного, но гражданского лица. Маленький, но одетый не без щегольства в безупречно пошитый красно-коричневый мундир Имперского Экспедиционного Корпуса Грейффина IV, он отличался продолговатым лицом, выдающимся носом и озорным взглядом смеющихся глаз.

— Кол… Брим… — произнес он, обмениваясь с ними рукопожатиями. — Славно, что вы здесь. Как раз вовремя.

— Вот и мне так сдается, Гарри, — отвечал Колхаун, окинув генерала критическим взглядом. — А ты так классно не выглядел вот уж много лет. Поди у тебя и дел-то нет, как прихорашиваться?

— Не более обычного, — улыбнулся Драммонд. — Разве что этот твой новый план, Кол, отнимает чуть больше времени. Тут, понимаешь, этот тытьчертов КМГС изрядно портит жизнь нам — тем, кто остался верен Флоту.

— Скажи это лучше моему другу Бриму. Кому это и знать, как не ему.

Драммонд кивнул Бриму.

— Слыхал, слыхал.

— А я слыхал, генерал, что у вас новый, чертовски привлекательный шофер, — продолжал Колхаун.

— Шофер? — переспросил Драммонд, чуть покраснев. — Ну… право же, не обращал внимания… Колхаун расплылся в широкой улыбке.

— Зато я себя считаю очень даже наблюдательным. И мои источники утверждают, что она ого-го. — Он хлопнул в ладоши, поторапливая вахтенного с чемоданом. — Пожалуй, нам с Бримом стоит глянуть на нее. Только так и можно составить собственное суждение. Что скажешь, Брим?

— По-моему, замечательная идея, коммодор, — согласился Брим.

— И то верно. И раз уж так, она может заодно подбросить нас до гостиницы — убьем двух зайцев разом. Как вам это, генерал?

— Увы, вам пришлось бы ждать ее до завтра, — ухмыльнулся Драммонд. — Поэтому я решил, что, так и быть, сам отвезу вас в гостиницу. — Он лукаво подмигнул. — Впрочем, вы правы, — добавил он, снова покраснев, — она действительно сногсшибательна. Завтра утром убедитесь в этом сами.

И с этими словами адмирал повел обоих карескрийцев через космопорт к стоянке.

* * *

На следующее утро Брим не без усилия над собой выбрался из шикарной гостиничной кровати и блаженно потянулся. Какой бы удобной ни была корабельная койка, она все равно остается всего лишь койкой, сооруженной с точки зрения эргономики, но никак не роскоши. Наскоро приняв душ, он принялся одеваться, следя за выпуском новостей. Негрол Трианский и Великий Барон Роган Ла-Карн Торондский опубликовали совместное предупреждение Флюванне насчет свободного звездоплавания по Громптонскому Коридору — узкому проходу в Карагском скоплении астероидов. То, что проход проделывался флювийским правительством на протяжении почти пяти веков, Гортона Р'жарна — министра госбезопасности облачников — волновало очень мало. Впрочем, Брима, встречавшегося уже с этим типом во время гонок на Кубок Митчелла, это не удивило ни капельки. Еще тогда Р'жарн отличался особым цинизмом даже для политика.

Из других новостей Брим отметил дюжину проводимых по всей Империи демонстраций КМГС, направленных на борьбу с Флотом. Две из них, самые многочисленные, имели место как раз в тот самый метацикл на Авалоне: одна у ворот Императорского Дворца, вторая — на площади Локорно, у Адмиралтейства. Обе шумно протестовали против планов Онрада по строительству «Звездных». Спускаясь вниз через две ступеньки, Брим невольно улыбался. По крайней мере эти демонстрации свидетельствовали о том, что облачникам нечего было противопоставить новым шеррингтоновским кораблям…

Огромный лимузин Драммонда показался из-за поворота, и сразу же пошел холодный дождь. Брим не надеялся на то, что это поубавит энтузиазма горлопанам из КМГС. Похоже, поганая погода этих жаб только радовала.

— Доброе утро, Вилф, — приветствовал его Драммонд, когда тот взгромоздился на откидное сиденье.

— Привет, сынок, — кивнул ему Колхаун, протягивая дымящуюся кружку горячего кф'кесса. — Сдается мне, это тебе сейчас не помешает.

— Еще как, — отозвался Брим, отхлебнув горячей приторно-сладкой жидкости. Странное дело, кф'кесс ассоциировался у него с Флотом. То же самое можно было сказать и о шофере, Фелиции. Как выяснилось, Драммонд накануне вовсе не преувеличивал — по крайней мере на взгляд Брима. Важнейшими составляющими ее образа были длинные светлые волосы, профиль, заставивший бы трепетать любого художника, ярко-голубые глаза, полные губы и обезоруживающая улыбка. Короткий обмен взглядами сказал Бриму все, что тот хотел знать. Что ж, повезло Драммонду!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну