Нагадай мне счастье
Шрифт:
Страх разоблачения снова нахлынул на нее подобно ледяной волне. Зачем только она во все это ввязалась? Как Деборе удалось ее уговорить?
Аннабел покачала головой, допила кофе и раздраженно посмотрела в сторону гостиной, где разрывался от трелей телефон.
Ну и кому я там так понадобилась?
После двадцатого гудка, больше не в силах слушать этот раздражающий писк, Аннабел вошла в гостиную, подошла к резному деревянному столику, на котором стоял телефон, и сняла трубку.
— Резиденция мисс Контэ, — произнесла она
— Перестань дурака валять, — послышался голос Деборы. — Кого ты хочешь обмануть?
— Я не знала, что это ты, — произнесла Аннабел и опустилась на кушетку, стоявшую рядом со столиком.
— Неужели твои способности прорицательницы дали сбой? — хихикнула Дебора, и «великая прорицательница» почувствовала, что подруга немного пьяна.
— Три бокала мартини с соком, я полагаю?
Наступила пауза. Потом Дебора закашлялась и снова хихикнула, но как-то робко.
— Иногда я тебя боюсь, Аннабел.
— Я просто слишком хорошо тебя знаю, и мои способности медиума тут ни при чем, — сказала та, стараясь не нарушать их с подругой правило: никогда не разговаривать о делах по телефону, к которому так легко подключить подслушивающее устройство.
— Да, конечно, — рассеянно ответила Дебора, видимо тоже вспомнив об этой договоренности. — Я хотела узнать, как прошла встреча с новым клиентом.
— И для этого ты звонишь неизвестно откуда? — рассердилась Аннабел.
— Не выдержала, — жалобно произнесла Дебора. — Уж больно интересно знать, к чему вы с ним пришли.
— Сеанса не было, — сказала Аннабел раздраженно. — Я не могу работать, когда человек скептически настроен.
— Понятно, — уныло протянула Дебора. — Что ж, подробно мы поговорим завтра, да?
— Первая клиентка у меня в десять часов, — буркнула Аннабел и нажала на кнопку отбоя.
Ох, Дебора, Дебора... И что же с тобой делать?
Аннабел выдернула шнур телефона из розетки и отправилась в спальню. Ну и выходной получился — никакого отдыха.
3
Миссис Коллинз была совершенно невыносимой особой. В отличие от многих она верила абсолютно во все: в Бога, в ангелов с непременными белыми крыльями, в злых духов и ад, в домовых и русалок, в нетрадиционную медицину и конечно же в медиумов. Ко всему прочему она верила самой Аннабел до такой степени, что, заяви та, будто у нее под окнами прошлой ночью бродил оборотень, миссис Коллинз тут же начала бы сочувственно вздыхать и давать советы, как от него избавиться, если он появится еще раз. У этой воистину идеальной клиентки был только один недостаток: она считала, что знает все лучше других. В том числе и лучше самой Аннабел.
Этим утром пятидесятишестилетняя миссис Коллинз сидела в таинственном кабинете своей любимицы-медиума и взирала на разложенные на столе карты.
— Что это за симпатичный юноша собирается меня отравить? — спросила она, ткнув длинным пальцем в пикового валета.
Аннабел, которая только что вошла в комнату, закатила глаза.
— Это даже не Таро, миссис Коллинз. Это обычные карты, и на них не гадают. Зачем вы их взяли?
Аннабел была сама виновата в своем опоздании. Сегодня она спала дольше обычного, а Фиона разбудила ее за полчаса до прихода первой клиентки. Когда госпожа медиум, как ее величали все знакомые, вошла в кабинет, то застала там миссис Коллинз, раскладывающую пасьянс из обычных карт.
— Ах, вы же знаете, милочка, что судьбу можно предсказать на чем угодно. Даже на книгах.
Главное не брать учебники по математике, подумала Аннабел. Иначе можно свихнуться, разгадывая, что же имело в виду Провидение, когда заставило тебя открыть страницу на задаче с уравнениями.
Она заглянула через плечо миссис Коллинз и покачала головой.
— Даже если эти карты не врут, то валет вовсе не задумал вас убить. Скорее это означает любовное признание.
Миссис Коллинз рассмеялась каркающим смехом старой вороны.
— Ну тогда я точно попала впросак, решив погадать с помощью игральной колоды. Не могу даже представить, что кто-нибудь решится сделать мне предложение. Я слишком стара для подобных сантиментов.
Аннабел, облаченная в длинное синее платье с рукавами до локтя и наглухо застегнутым воротничком, уселась на свое место. Она собрала карты и положила их в стол, поклявшись себе, что больше не станет оставлять без присмотра свои вещи.
— Сколько у нас сегодня времени, милочка? Успеем вызвать дух моего покойного мужа? — спросила миссис Коллинз, и глаза ее загорелись лихорадочным огнем любопытства.
— Час, как и всегда, — ответила Аннабел, зажигая длинную белую свечу на столе, справа от себя. — И мы все успеем, миссис Коллинз, не беспокойтесь.
— Ах, только бы он захотел сегодня поговорить со мной! — горестно сказала та. — Мне как раз нужно спросить его кое о чем чрезвычайно важном.
Аннабел кинула на нее быстрый взгляд.
— О чем же?
Миссис Коллинз наклонилась вперед и, понизив голос до шепота, как будто кто-то еще ее мог услышать, кроме Аннабел, произнесла:
— Я хочу знать, стоит ли мне вложить деньги в одно... предприятие.
Аннабел протестующе замотала головой.
— Я не стану спрашивать его об этом! Вы знаете правила, миссис Коллинз. Я не общаюсь с духами, чтобы получить у них информацию, которая может помочь обогащению. Они не должны вмешиваться в корыстные мирские дела.
Пожилая женщина обиженно на нее посмотрела.
— Да он сам при жизни был такой игрок, что...
— Меня это не интересует, — решительно оборвала ее Аннабел. — Если вам больше не о чем поговорить с мужем, то сеанс можно считать оконченным.