Наказание любовью
Шрифт:
— Да, пожалуй.
— А к женщине, которая ведет себя как проститутка, как к проститутке?
Диана поспешно поставила чашку и встала. Она почувствовала в тоне Яна глубокий подтекст. Вдруг ей стало ужасно страшно.
— Зачем вы привезли меня сюда?
— Я думал, вам будет это интересно, — ответил Ян, прикуривая сигарету и одновременно наблюдая за ней.
— Я хочу знать правду, — настаивала она.
— Возможно, каким бы странным это не показалось, я хотел дружеского
— Я хочу уехать завтра утром. Я не понимаю ни вас, ни вашего шутовского поведения, более того, не хочу понимать. — Но поскольку он не ответил, она повторила: — Я уеду завтра утром.
— Боюсь, что нет, — произнес он.
— Глупец! — воскликнула она. — Неужели вы думаете, что сможете держать меня здесь и что я могу исчезнуть и никто не будет расспрашивать обо мне?
— Ваши родители сегодня утром отплыли в Америку, — ответил Ян, наклоняясь, чтобы потрепать по голове одну из собак, лежащих у его ног. — Я воспользовался случаем и послал телеграмму вашим друзьям на юге Франции, сообщив, что ваш визит откладывается на неопределенное время.
— Как вы смели!
— Я уже ответил.
— Но почему, почему?.. — Голос Дианы оборвался. Не было ни слов, ни сил, чтобы бороться в этой безнадежной ситуации. Она чувствовала себя совершенно разбитой, а он смотрел на нее с удовольствием, как на рассерженного ребенка.
— Я иду спать, — сказала она и быстро повернулась к двери.
— Ну, конечно. — Ян последовал за ней в большой зал и там вручил ей массивный серебряный подсвечник.
— Я надеюсь, вы найдете все, что вам потребуется, — вежливо проговорил он. — Завтра я вам многое покажу.
Она пошла вверх по лестнице с чувством собственного достоинства, испытывая неловкость оттого, что он за ней наблюдает.
Диана вошла в свою спальню. Огонь очага освещал часть комнаты, только большая кровать была в тени.
Диана не стала зажигать свечи, стоявшие на туалетном столе. Она задумчиво смотрела на языки пламени. Ее мучили досада, тревога и… страх.
Шаги снаружи испугали ее, медленно отворилась дверь, и вошел Ян.
— Что вам надо? — спросила она, хотя знала ответ.
Он медленно подошел к ней, она отступила назад.
— Уйдите из моей комнаты! — закричала она, но голос дрогнул и слова не прозвучали так, как ей хотелось бы — строго.
— Вчера вечером вы попросили поцеловать вас, — проговорил Ян.
Он схватил ее за запястье, чтобы притянуть к себе, быстрым движением она освободилась и отпрыгнула от него, побежав в другой конец комнаты. Ян засмеялся.
— Какая скромница. Кто бы мог подумать?
— Как вы смеете! — выдохнула Диана.
— Это вы меня
Он протянул к ней руки, и казалось, что его высокая фигура заняла всю комнату.
— Нет. — Прерывисто дышала ее грудь, трепетала под тонкими кружевами.
— Диана, я хочу тебя, — произнес он грудным голосом, полным желания.
Диана судорожно искала выход, лихорадочно оглядывая комнату, чувствуя себя в ловушке наедине с Яном в замке, где не было никого, кроме слуг, с которыми она не могла объясниться. Страх сковал ее, но гордость семьи Стэнлиэров заставляла держаться мужественно.
— Я презираю вас, — произнесла она с чувством. — Это вас привлекает?
— Невероятно, — ответил он, улыбаясь. — Почтительные женщины часто бывают скучны.
Он опустил руки, но продвинулся к ней еще на шаг.
— Это зашло слишком далеко, — проговорила она свирепо. — Оставьте меня или…
— Или что? — подсказал Ян. — Что вы сделаете?
Его руки обняли ее, она неистово боролась, послышался звук рвущейся одежды.
На секунду она оттолкнула его от себя, задыхающаяся, с растрепанными волосами, оголенным плечом под разорванными кружевами. Она была очень красива в этот момент, с темными, огромными, расширенными от гнева глазами.
Ян опять схватил ее.
— Борись, борись, моя прекрасная — это заставляет меня желать тебя еще больше!
— Я ненавижу тебя, ненавижу! — выпалила Диана, задыхаясь, и тут же неожиданно вскрикнула оттого, что Ян одним рывком разорвал платье сверху донизу.
Она била его кулаками, но была бессильна что-либо сделать. Ее платье было разорвано в клочья и брошено на пол, а через минуту он поднял ее на руки. Пламя подчеркивало белизну ее кожи, мерцало в золоте распущенных волос.
Она кричала, но не было никого, кто бы мог ее услышать, он торжественно понес ее к огромной кровати.
Глава 11
Диана проснулась и увидела, что солнечный свет пробивается в комнату через шторы. Девушка вздрогнула и обернулась. Она была одна.
Лежа в постели, она чувствовала возвращающийся страх. Диана боролась до тех пор, пока совсем не обессилела, и кричала, пока его губы не заставили ее замолчать.
С ней не могло такого случиться, говорила она себе, подавляя рыдания, зная, что никакой ошибки нет, это действительно произошло здесь с ней, будто бы с пленницей, прикованной цепью.
Казалось, что ее перенесли в другое столетие. Эта огромная комната не подходит для современной девушки, которая была поймана, украдена и изнасилована.