Наконец-то вместе
Шрифт:
— И знаете, что еще я думаю? — продолжала Сэм.
— Нет, — покачал он головой, и Сэм на секунду показалось, что его взгляд упал на ее губы. — А что вы еще думаете?
— Думаю, что Ли Мэннинг не имеет никакого отношения к смерти мужа. Никакого.
— Забавный вывод. А знаете, что я только что услышал? Мотив. И не один. Вполне подходящие мотивы для убийства.
— В таком случае продолжайте расследование, лейтенант. Но пока вы пытаетесь вставить на место очередной кусочек головоломки, я буду делать то же самое, и посмотрим,
Глава 42
Кортни Мейтленд глянула на карты, только что сданные Джо, и сбросила одну на стол.
— Почему вы все время посматриваете на часы? — спросила она.
Джо громко вздохнул и встал.
— Нервничаю, должно быть. Я сделал кое-что, чего делать бы не следовало.
— А я все время так живу. Хожу по краю. Это так волнительно!
— Такое не про меня. Сегодня я вмешался в жизнь миссис Мэннинг. Прошло уже две с половиной недели с похорон мистера Мэннинга, а она не выходит из дома. Даже трубку не берет. Иногда только говорит с мистером Соломоном, но, кроме Хильды, Бренны и меня, никого не желает видеть. А ведь ей столько людей звонят! Правда, большинство наверняка просто хотят посплетничать. Кортни мгновенно стала серьезной:
— По-моему, она просто не знает, кому довериться.
— Да, и кто может ее винить за это?
Он вынул из холодильника банку с пивом для себя, бутылку кока-колы для Кортни, вернулся к столу и снова глянул на часы.
— Миссис Мэннинг во второй половине дня поехала к доктору, который собирался обследовать ее после аварии. Уже начало шестого, так что она вот-вот должна вернуться.
— А почему вы ее не подвезли?
— Я ездил по поручениям Хильды, когда миссис Мэннинг вспомнила о визите к доктору. Если бы она дожидалась меня, наверняка опоздала бы.
Кортни помолчала, пока Джо не глотнул пива, и только после этого нетерпеливо спросила:
— А что общего это имеет с вмешательством в ее жизнь?
— Потому что недавно я сказал кое-кому, что миссис Мэннинг будет дома сегодня вечером. Он звонил пару раз, но она отказалась с ним встретиться, вот я и подумал, что если они увидятся, ей станет легче. Вот и попросил его приехать.
Кортни сокрушенно покачала головой:
— Не знаю, стоило ли это делать.
— Я тоже не знаю, но тогда это казалось правильным.
— Каждая из ошибок, которые я успела наделать, всегда вначале казалась самым что ни на есть верным ходом, — буркнула Кортни, снова поднимая карты. — Лучше признайтесь, кого вы пригласили?
— Майкла Валенте.
Кортни тихо ахнула и вытаращилась на него:
— Но зачем?! Вспомните, когда он был здесь в последний раз, только всех расстроил. И вы сами сказали, что Ли даже не знает этого типа.
— Я сделал это, потому что миссис Мэннинг тогда улыбнулась, впервые за много много дней. Да, у него дурная репутация, но я решил, что он снова должен быть здесь…
— Поверить не могу, что вы сбросили шестерку червей, хотя сами видели, как секунду назад я взяла шестерку треф.
Не дожидаясь ответа, она подняла сброшенную им карту.
— Так почему вы решили, что он снова должен быть здесь?
— В ту ночь, когда он пришел с пиццей, миссис Мэннинг поняла, что когда-то давным-давно они были знакомы. Она тогда училась в колледже, а он работал в бакалейном магазине рядом с ее домом, и его тетка пекла ей пиццу с креветками. Однажды ночью он даже спас ее от ограбления.
— Как же случилось, что она не сразу его узнала? Неужели имя было ей незнакомо?
— Тогда у него была борода. И тетка звала его не по имени, а по кличке. Миссис Мэннинг была уверена, что его зовут Фалько. Это по-итальянски «сокол».
— Правда? — удивилась Кортни, беря карту и тут же сбрасывая. — Этим, возможно, объясняется, почему он нес ее по снегу к хижине и предложил воспользоваться вертолетом. Значит, он вроде как… старый приятель.
— Я бы тоже так сказал, но в ту ночь Валенте сделал нечто такое, что заставило меня призадуматься, — признался Джо, принимаясь изучать карты.
Изнемогавшая от любопытства Кортни потребовала немедленного ответа:
— Ну же! Что он сделал?!
— Часа через два после того, как копы принесли миссис Мэннинг известие о гибели мужа, я встал, чтобы потушить свет и закрыть двери. Думал, что Валенте давно ушел. Но оказалось, что все это время он просидел на стуле у двери ее спальни и как бы… уставился в пол, а лицо у самого такое грустное и усталое, как у больного. Ну… это выглядело… не знаю… похоже было, что он… ну… словно бы… ее охраняет.
Джо взял еще одну карту.
— Джин! — торжествующе завопил он, но в это время зазвонил телефон. Джо схватил трубку. — Валенте едет сюда!
— Здорово! — объявила она.
— Еще бы! Надеюсь только, что миссис Мэннинг будет вполовину так же счастлива, как ты.
— Я впущу его, пока вы… сделаете все необходимое, — пообещала она и, прежде чем Джо успел запротестовать, помчалась к двери.
В спешке Кортни распахнула дверь с достаточной силой, чтобы превратить простое действие в театральный жест: недаром Валенте отступил и взглянул на номер квартиры, словно вышел не на том этаже.
— Я Майкл Валенте, — объяснил он.
— Я знаю, кто вы. А я — Кортни Мейтленд, — представилась она, протягивая руку. На какой-то момент девочке показалось, что он готов уйти. Но Валенте тут же передумал и пожал ей руку.
— Как поживаете? — механически пробормотал он.
— Очень хорошо, хотя понятия не имею, почему нужно отвечать именно так. Меня всегда озадачивало, почему люди обязательно обмениваются этим приветствием. Мне оно кажется бессмысленным и банальным. А вам?
Он перекинул пальто через руку и долго смотрел на нее, прежде чем ответить: