Наконец-то вместе
Шрифт:
Переступив порог, Сэм и Маккорд увидели, что приемная пуста, если не считать секретарши, сидевшей за полукруглым столом справа от них. Она направила их в кабинет в противоположном конце, где Шредер и Уомэк опрашивали людей.
— Мы успели многое узнать, — сообщил Шредер. — Уомэк сейчас разговаривает с секретаршей Мэннинга. Вы что-нибудь вытянули из Соломона?
Маккорд наспех рассказал, что они узнали от драматурга, а потом поинтересовался у Шредера о деталях сегодняшней работы.
— Думаю, нам повезло, — ответил тот. — Джордж Соколофф, один из архитекторов,
— Валенте, — удовлетворенно констатировал Маккорд.
— Верно. Между Валенте и Мэннингом шли переговоры. Кстати, вот что особенно интересно: Соколофф говорил, что проект был поистине уникален и очень эффектен и что Валенте он понравился с первого взгляда. Он хотел видеть Мэннинга в качестве ведущего архитектора и построить здание сам. Но Мэннинг наотрез отказался и настаивал на своем равном участии на стадии строительства и благоустройства и получении части прибылей с готового здания.
— Валенте не любит партнеров. Он не командный игрок.
— Точно, — согласился Шредер. — Но ему был очень нужен «Кресент плаза», а Логан Мэннинг владел не только проектом, но и опционом на землю под застройку. Думаю, Валенте мог грохнуть Мэннинга, чтобы завладеть не только его женой, но и проектом. Теперь, когда Мэннинг мертв, Валенте спокойно выкупит чертежи и участок, наймет своих ведущих архитекторов и построит здание сам. Уверен, что вдова Мэннинга всячески облегчит ему задачу.
— Знаете, — задумчиво произнес Маккорд, — я начинаю думать, уж не была ли детектив Литлтон права с самого начала? Она все время твердила, что не думает, будто Ли Мэннинг изменяла мужу с Валенте.
— Не помню, чтобы излагала это и таких словах, — вмешалась Сэм.
— Это и не обязательно. У вас делается такой надутый, упрямый вид каждый раз, когда возникает эта тема! Я думаю, что союз Ли Мэннинг и Валенте был чисто деловым.
Валенте хотел получить проект, а Мэннинг стремилась убрать с дороги мужа, который ей изменял. Вошедший Уомэк услышал конец фразы.
— Как вы обнаружили, что Мэннинг трахает все, что движется?
— Джейн Себринг — дублерша Ли — призналась нам сегодня утром, — пояснил Маккорд.
— Она знала, что Мэннинг перепихнулся с секретаршей?
— О чем вы?!
Уомэк ткнул пальцем в дверь:
— Мэннинг оприходовал секретаршу. Ее зовут Эрин Гилрой. Пять минут назад она разразилась слезами и во всем призналась. О ком вы говорили?
— О Джейн Себринг.
Уомэк вытаращил глаза, готовый разразиться смехом:
— Мэннинг и ее трахнул? Черт, будь у меня шанс затащить в постель Себринг, я не задумался бы. У этой бабы…
Он выразительным жестом растопырил руки, очертив женские груди размером с добрые арбузы, но тут же опомнился и виновато глянул на Сэм.
— Литлтон, почему бы тебе не поговорить с секретаршей, может, вытянешь из нее что-то, кроме слез и соплей? Только не дави на нее, она тут же трескается, как сырое яйцо. Я всего лишь успел спросить, давно она работает на Мэннинга и знакома ли с его привычками. На первом же вопросе она захлюпала носом и призналась, не дожидаясь, пока я задам второй.
— Я хотел бы потолковать с Соколофф, — объявил Маккорд, вставая, но Уомэк обратился к нему с каким-то предложением.
Не слишком торопясь увидеться со всхлипывающей секретаршей, Сэм медленно шла мимо кабинетов и остановилась перед открытой дверью большого конференц-зала. В центре на столе стоял макет чудесной площади в форме полумесяца с двумя вздымающимися круглыми башнями, украшенными деталями в стиле ар деко. Макет был выполнен в мельчайших подробностях, включая миниатюрные фонтаны, затейливые уличные фонари, тротуары и ландшафт.
Перед ним стоял похожий на ученого мужчина лет сорока с сутулыми плечами и заложенными за спину руками.
— Это макет «Кресент плаза»? — спросила Сэм, входя в зал.
Мужчина повернулся и насадил очки на нос.
— Совершенно верно.
— Я детектив Литлтон из нью-йоркского департамента полиции, — пояснила она.
— Джордж Соколофф.
Внимание Сэм было приковано к макету.
— Поразительно! — выдохнула она. — Башни немного напоминают мне верхушку здания компании «Крайслер». Мистер Мэннинг, наверное, был невероятно талантлив и очень гордился проектом.
Соколофф открыл было рот, но тут же закрыл снова.
— Я ошибаюсь?
— Отчасти, — пробормотал он и, расправив плечи, почти горько добавил:
— Логан действительно очень им гордился, но теперь, когда он мертв, не вижу смысла притворяться, будто мы были соавторами. И замысел, и проект принадлежат мне. Раньше я соглашался, чтобы вся честь доставалась не мне, а фирме. Но на этот раз Логан пообещал сделать меня ведущим архитектором и упомянуть меня как единоличного автора проекта.
Сзади раздался голос Маккорда, и Сэм обернулась.
— А что вы испытывали, когда позволяли Мэннингу приписывать себе авторство? Или такие вещи в архитектурных фирмах — дело обычное?
Сэм пыталась не думать о том, как здорово видеть Митчелла Маккорда входящим в зал. Его спортивные пиджаки уже не висели на нем как на вешалке: он позаботился об этом через пару дней после того, как они начали работать вместе. Теперь они сидели на нем идеально, но ей он больше нравился в теннисках с распахнутым воротом и потрепанной кожаной куртке «пилот», которую носил иногда. Сэм попятилась к двери, оставив Маккорда наедине с архитектором.
Кабинет Логана Мэннинга был в том конце коридора, который начинался у стены с декоративными панелями позади стойки секретаря в приемной.
Эрин Гилрой с опущенной головой стояла у письменного стола Логана, комкая бумажные салфетки, и, заслышав шаги, вскинулась.
— Мисс Гилрой, я детектив Литлтон.
— Привет, — ответила девушка хрипло, но спокойно.
— Не хотите сесть?
— Не особенно. Похоже, я чувствую себя не такой уязвимой дурой, когда стою.
Сэм присела на угол стола и вынула из сумки блокнот и ручку.