Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наложница. Жизнь на цепи
Шрифт:

***

Продираясь сквозь угольную черноту, Сяомин едва могла соображать. Всё крутилось, не останавливаясь ни на мгновенье. Казалось, ей уже не выбраться наружу, в привычный светлый мир. Изредка тьма вокруг вспыхивала ярким светом, однако почти моментально потухала. Девушка давно потерялась во времени, не в силах разобраться сколько она провела в этом ужасном месте. Последнее, что помнила Сяомин, были алые глаза Юйлуна. Прокручивая в голове произошедшее, всё, о чем могла мечтать пантера, это остаться в живых. Смерть не входила в планы, однако кто сможет защитить её тело от этого?

Судорожно вздохнув, пантера начала медленно открывать глаза. Всё её тело болело, шею

что-то стягивало, мешая нормально вдохнуть пропитанный благовониями воздух. Лба кто-то касался, но зрение отказывалось четко показывать мир. Расплывчатое тёмное пятно постепенно принимало форму человека, обретая узнаваемые черты. Юйлун. Он склонился над ней, прикасаясь ко лбу своими тонкими пальцами. Моргнув, Сяомин попыталась отстраниться от него. Шею дернуло неприятное ощущение, зазвенел металл.

Кое-как скосив глаза, она заметила толстую цепь, ведущую в сторону стены. Неужели её приковали? От этого мороз побежал по шкуре, а сердце бешено забилось в груди. Резко дернувшись в сторону, пантера запуталась в лапах и рухнула на бок в нескольких сантиметрах от изначального места. Повелитель усмехнулся, сжимая протянутую ладонь в кулак. Выпрямившись, он горой навис над лежащей кошкой. Полный превосходства взгляд пригвоздил Сяомин к полу, поднимая в душе чувство сопротивления. Как он только смеет на неё так смотреть? Она ему жизнь спасла, хотя могла просто смотреть как его тело разрывает монстр.

— Не стоит дергаться, — с усмешкой бросил Юйлун, направляясь к кровати. Немного прихрамывая, он пытался придать себе безмятежный вид. Сев на кровать, мужчина посмотрел на пантеру и спросил: — Кто же ты? Зачем магическому зверю спасать человека?

— … — Сяомин молча отвернулась к стене, не желая даже пытаться заговорить. В груди клокотала обида, хранимая ещё с прошлой жизни.

— Может, отдать тебя в Академию? Пусть ученики потренируются перед следующим сезоном, — задумчиво произнес Юйлун, потирая подбородок. В его голосе сквозила неприкрытая насмешка. — Или просто отдать Фэнгу, он найдет тебе хорошее применение.

— … — Пантера сохраняла молчание, хотя из неё так и рвались ругательства. Хотелось вцепиться в холеное лицо и стереть с него усмешку.

— Ладно, в любом случае, ты отсюда не выберешься, — спокойно заключил мужчина, откидываясь на подушки. Сяомин слышала, как зашуршала ткань. Нос так и зудел от насыщенного запаха благовоний, которые остались неизменными с прошлого.

Развернувшись спиной к мужчине, Сяомин стала вылизывать лапы. Ей нужно было отвлечься, выбросить из головы нахлынувшие воспоминания. Находясь в этой комнате, в знакомой обстановке, ещё и в компании Юйлуна, она словно горела в пламени агонии. Воспоминания проносились перед глазами, обрываясь на моменте смерти. Последние аккорды её первой жизни колючими иглами впивались в сердце, покрывая его свежими ранами. Направляясь во дворец, движимая лишь желанием забыть всё, она не предполагала, что это настолько сложно. Фыркнув, она прикрыла глаза лапами, сворачиваясь в клубок.

Потянулись дни. По утрам Юйлун покидал свой дворец, возвращаясь лишь на короткие промежутки времени. Пантера безразлично провожала глазами снующих по комнате слуг и лекарей, что обрабатывали раны Повелителя. Стоило им подойти близко к её углу — Сяомин показывала длинные белоснежные клыки, способные оборвать жизнь любого нарушителя. Оскаленная морда и шипение заставляли Повелителя смеяться, его веселье лишь ещё больше распаляло гнев пантеры. Цепь мешала двигаться, редкий сплав мог выдержать и более крупного зверя, что уж говорить за кошку-переростка.

Голод постепенно нарастал, особенно когда мужчине приносили перекусы.

Однако кошачья гордость не позволяла выпрашивать хоть кусочек фруктов, что горой лежали на подносе. Служанки косились на неё, обходя как можно быстрее и по большой дуге. Никто не предпринял попытки задобрить чудище, привезенное из Заповедного леса. Сяомин слышала, какие слухи расползались по столице. Болтливые девушки, убирающие комнату в отсутствие Юйлуна, без конца трещали между собой.

Люди во дворце считали Сяомин виновной в ранах Повелителя, причиной всех бед и непрерывного ливня, обрушившегося на столицу. Многие задавались вопросом, почему кошка всё ещё жива. Даже Хуан Фэнг, посещающий покои Юйлуна каждый день, пытался убедить мужчину убить пантеру. В такие моменты, Сяомин была готова растерзать его на куски, однако её надёжно сдерживала толстая цепь. Даже в прошлой жизни она слышала про этого мужлана, полководца и соратника Юйлуна. О неописуемой красоте и мужестве Фэнга ходили практически легенды, подпитываемые его статусом правой руки Повелителя. Кто же знал, что у такого человека — отвратительный характер.

Мой Повелитель, может, стоит убрать этого монстра из ваших покоев? — в который раз спрашивал Фэнг, глядя на расслабленную пантеру в углу комнаты. Та демонстративно зевнула, раскрывая пасть как можно шире.

— Прекрати уже, — вздыхая, попросил Юйлун. Сидя за низким столиком, он что-то тщательно выводил кистью на пергаменте. Не поднимая глаз, он сказал: — Она прекрасно живет здесь. Лучше расскажи, что слышно о Северной границе?

— … — Сяомин перестала обращать внимания на их болтовню. Её живот уже несколько дней требовал мяса, чем больше — тем лучше. Казалось, она сейчас способна съесть целого быка и не моргнуть глазом.

Пытаясь отвлечься от голода, что терзал внутренности, пантера раздумывала над дальнейшим планом. Она попала во дворец, без труда поселившись в самом его сердце. Но этого мало для того, чтобы отпустить прошлое. Нужно как можно скорее узнать, как она погибла, кто виновен в её смерти. При мысли о боли, что она испытала в момент смерти, Сяомин глухо зарычала.

— Повелитель, вы давно её кормили? — тихо спросил Фэнг, вздрогнув от внезапного рычания пантеры.

— Кормил? — непонимающе переспросил Юйлун, оторвавшись от пергамента и посмотрев на кошку.

— Вы что, за эти дни ни разу не давали ей пищу? — почти ужаснулся Фэнг, поражаясь халатности Повелителя.

— Кхм, — кашлянул Юйлун, его щеки немного покраснели. — У меня прежде не было животных. Передай слугам, чтобы принесли как можно больше мяса. Сырого.

— Слушаюсь, — поднимаясь, сказал Фэнг и вышел на улицу.

Спустя десять минут перед Сяомин возвышалась гора сырого мяса. Оно истекало кровью на большой металлический поднос, поблескивая прожилками сала. Облизнувшись, пантера без раздумий накинулась на еду. С урчанием раздирая куски свинины и говядины, она потерялась для всего остального мира. Никогда прежде ей не доводилось голодать, и теперь пища казалась невероятно вкусной. Не сдерживаясь, пантера мурчала от удовольствия. Напоследок вылезав поднос, она довольно прикрыла глаза, растягиваясь на полу.

— Извини, мне стоило покормить тебя раньше, — внезапно произнес Юйлун совсем рядом. Приоткрыв один глаз, Сяомин увидела мужчину совсем близко. Он на корточках сидел напротив, держась на расстоянии цепи. — Надеюсь, больше ты не голодна?

— Р-р-р-р (Отвали) — прорычала Сяомин, с трудом сдерживая сытую икоту. Это был первый раз, что она подала голос в его присутствии, не считая обычных кошачьих звуков. Немного подумав, она добавила: — Фр-р-р (Не забывай больше).

Поделиться:
Популярные книги

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Невеста клана

Шах Ольга
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Невеста клана

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8