Наперегонки с Саванной
Шрифт:
— Пожалуйста, — отвечает Джек, улыбаясь мне. Он обходит Звезду в последний раз, осматривая его, прежде чем пожелать мне удачи и чмокнуть в щеку.
Папа садится на пони и выводит нас на дорожку. Он наклоняется и гладит Звезду по голове, когда мы начинаем разминаться. Звезда почти не обращает внимания на пони. Он, должно быть, знает, что эта гонка важна. Когда мы добираемся до стартовых ворот, я делаю глубокий вдох, и папа похлопывает меня по спине.
— Я горжусь тобой, и твоя мама тоже.
Я улыбаюсь, когда Звезда входит в ворота и ворота закрываются за мной. Я на четвертой
— Ты справишься, Звезда, — говорю я, спокойно дыша.
Звонок разносится громко и ясно. Ворота с грохотом распахиваются.
— И они стартуют! — говорит диктор, затем всё замолкает, если не считать стука копыт по земле.
Звезда хорошо пробивается. Я устраиваюсь позади Дэнсинг Дэлайт и Зетс-май-Бой. На первом повороте все сбавляют обороты. Я устраиваюсь на хорошем месте вдоль перил. Дэнсинг Дэлайт мчится к прямому участку трека. Я немного ослабляю хватку, когда лошади движутся вместе на дальнем повороте.
Мчась вдоль перил, мы набираем скорость и обгоняем Зетс-май-Бой.
— Шевели задницей, Звезда! — кричу я.
Зетс-май-Бой бросает нам вызов, заставляя меня вернуться на третье место. На финишной прямой я на два корпуса отстаю от лидера. На последних двухсот метрах я использую хлыст и выкрикиваю имя Звезды. Я сокращаю расстояние, обгоняю Дэнсинг Делайт. Но он ускоряется и вырывается вперед.
Мое сердце колотится, я сильно прикусываю губу, когда мы пересекаем финишную черту. Мы проигрываем на корпус! Второе место. Черт. Когда Звезда начинает замедляться, я со вздохом снимаю очки и надеваю их поверх шлема. Он хоть когда-нибудь выиграет? Я наклоняюсь и обнимаю Звезду долго и крепко. Мы возвращаемся назад, и единственный человек, которого я хочу видеть, должно быть, поглощен этим морем репортеров, потому что я нигде не могу его найти.
Я подъезжаю к загону. Репортеры повсюду меня преследуют. Камеры мигают.
Люди кричат. Второе место в гонке, где на кону полмиллиона, — это не повод плакать дома. Звезда только что выиграла $125K для Кедар-Хилл.
— Джек! — я вглядываюсь в толпу и вижу, как он протискивается между людьми. Он вырывается и бросается к Звезде, хлопает его по боку и трет ему уши.
— Хороший мальчик, — говорит Джек, потирая морду лошади и улыбаясь мне.
— Прости, — всхлипываю я.
— В следующий раз ты выиграешь. Я знаю это, — он выдерживает мой взгляд, ухмыляясь, и я сжимаю его руку. — Иди сюда, — говорит Джек, и я позволяю ему стащить меня с лошади. Гил хватает поводья. И когда фотограф подходит ко мне, чтобы сделать снимок, Джек притягивает меня к себе и целует, обнимая, обвивая свои руки вокруг меня словно кокон, из которого он никогда меня не отпустит. И я надеюсь, что он этого не сделает.
— Черт, — слышу я голос мистера Гудвина. — Тебе обязательно целовать ее на глазах у всех?
— Да, — отвечает Джек, затем снова целует меня.
— Я думала, у Джека есть подружка, дочь Винчестера, — говорит миссис Гудвин растерянно и сердито. — Джон, почему наш сын целует дочь Дэнни? Джон, что происходит?
— Как романтично, — вздыхает Шелби.
— Я
— Это была бы великолепная кульминационная сцена, — добавляет Рори, и краем глаза я замечаю, как он что-то записывает.
Звезда обнюхивает мои волосы и утыкается носом между нашими головами. Мы с Джеком отодвигаемся друг от друга.
— Мой конь пытается меня остановить? — он шепчет мне на ухо.
— Похоже на то.
— Если бы он не справился так хорошо, я бы отправил его в Нью-Йорк тащить туристический экипаж. На этот раз серьезно.
Мы с Джеком улыбаемся, продолжая целоваться, и хотя мы не заняли первое место, я чувствую, что победила.
Смех, улюлюканье и крики отвлекают меня, когда я отрываюсь от его губ, он поворачивает меня лицом к табло и читает:
Сав, ты пойдешь со мной на бал выпускников?
— Джек
Я смеюсь.
— Это гораздо лучше, чем надпись в небе!
***
После того как пресса исчезла из виду, и пока Джек пытается сгладить ситуацию со своей матерью, которая очень взволнована тем, что ее сын целовался перед толпой, мистер Гудвин подходит ко мне и папе с джентльменом, которого я не узнаю.
— Дэнни и Саванна, познакомьтесь с Томасом Александером. Он управляет «Кентуки Торобрэд Вилладже» в Лексингтоне.
Мистер Александр пожимает сначала папину руку, потом мою.
— Ты очень талантлива, Саванна.
— Спасибо.
Он протягивает мне свою визитку.
— На нашей ферме есть программа подготовки жокеев, которая может тебя заинтересовать. Мы предлагаем займы для колледжа, который расположен в штате Кентукки. Тебе придется проводить несколько часов в неделю, тренируя лошадей, ты будешь работать в качестве ученика-инструктора, обучая младших детей тому, как быть жокеем. Если тебе это интересно, я могу попросить моего помощника связаться с тобой, чтобы обсудить детали.
Мистер Гудвин улыбается мне, смотря на меня сверху вниз. Я смотрю на папу, который прижимает большой палец к внутренней стороне глаза, пытаясь вести себя по-мужски, притворяясь, что не рвет.
— Мне очень интересно, спасибо, — я подпрыгиваю на цыпочках.
Я даю мистеру Александру свой номер телефона и адрес электронной почты, а когда он уходит, Мистер Гудвин похлопывает меня по плечу.
— Спасибо, что сделали это для меня, — говорю я мистеру Гудвину, сжимая в руках визитную карточку мужчины.
— Не благодари меня. Джек попросил меня поучаствовать. Это была его идея.
***
Я отдыхаю в мягком кресле на террасе, наблюдая, как Джек работает с грилем. Надев фартук, он насвистывает, переворачивая котлеты для бургеров. Запах готовящегося мяса доносится вместе со звуком радио. Он любит слушать футбольные матчи университетских команд. Я никогда не знала этого о нем до сегодняшнего вечера. Чего еще я не знаю?
— Чему ты улыбаешься? — спрашивает он.
— Интересно, есть ли у тебя какие-нибудь секреты.