Народ Акорны
Шрифт:
– Ганье назад, визедханье Нева, – ответила девочка. – Когда визар Тили сняла с себя полномочия, чтобы получить харха лирни.
Акорна сверилась со словарным запасом, приобретенным с помощью ЛАНЬЕ – прибора, который линьярские эмиссары использовали для изучения инопланетных языков во сне. Тетя Нева специально настроила ланье таким образом, чтобы ее племянница могла освоить язык их народа. Слово «визар» означало высший политический
– Какие могут быть дела? – спросила Нева. – Мы только что вернулись из полета.
Она улыбнулась девочке. Ее голос казался милым и добрым, но Акорна чувствовала тревогу, которая волнами проецировалась от тети.
– Я думаю, Лирили хочет познакомиться с Кхорньей.
Посланница испугано посмотрела на Акорну.
– Так это ты была в плену у кхлеви? Значит, тебе удалось убежать от них до того, как они применили пытки?
– В плену у кхлеви? – смущенно спросила Акорна. – Я не была у них в плену.
Они выбрались на дорогу, ведущую в город. Девочка и Акорна шагали за Невой и Мелиреньей. Кхари нашла подруг среди встречающих линьяри и, судя по ее мимике, вступила с ними в оживленный разговор. Таринье шел позади посланницы. Его сопровождали две молодые красивые девушки. Акорна уловила телепатический обмен мыслями, который вели Таринье и тетя.
(Интересно, кто разносит такие слухи? И почему эта девочка считает, что Кхорнья была схвачена кхлеви? ) спросила Нева.
(Лично я тут ни при чем, ) ответил юноша. (Я просто сказал, что существа, которые нашли спасательную капсулу Кхорньи, были варварами, немного похожими на кхлеви. Зачем мне лгать о том, что ее брали в плен? )
Прислушиваясь к безмолвной беседе своих спутников, Акорна взглянула на девочку. Тетя сказала ей, что телепатические способности линьяри проявлялись только после полового созревания. Посланница визар определенно не достигла этой стадии.
– Меня не похищали кхлеви, – сказала ей Акорна. – Я выросла среди представителей другой космической расы. Они называют себя людьми. Мои приемные дяди были очень добрыми, как и многие их соплеменники, которых я встречала. Например, мистер Ли мог бы показаться тебе стопроцентным… линьяром. Я правильно построила фразу? Впрочем, некоторые люди действительно походили на варваров, но мой контакт с ними был очень ограниченным.
Девочка разочарованно поджала губы, и Акорна подумала, что ее реакция диктовалась той же романтической кровожадностью, которую она заметила у детей на Кездете.
– Прошу прощение за свою ошибку, – сказала девочка. – Я не хотела обидеть тебя. Просто было бы интереснее, если бы ты побывала в плену. Я нисколько не желаю тебе зла, но мне подумалось, что, если ты прошла через пытки и выжила, то может уцелеть и кто-нибудь другой… Ладно, это теперь не важно. Ты не была в плену, и я рада, что с тобой все в порядке. Меня зовут Мати. А ты Кхорнья, верно?
– Да, на вашем языке. То есть, на нашем. Дома меня называли Акорной.
Она решила сменить тему. Ей показалось, что девочка, смущенная своей ошибкой, слишком часто
– Акорна? – переспросила Мати. – Какое странное имя. Я лучше буду называть тебя Кхорньей. Слово «акорна» означает «один рог». У каждого из нас он один – ни больше, не меньше. Зачем тебе такое банальное имя?
– Люди, среди которых я жила, вообще не имеют рогов, – заметила Акорна.
– У них нет рогов? Как же они исцеляют друг друга, когда болеют или получают раны? И что они делают, если вода в реке оказывается грязной? Или воздух становится задымленным от степного пожара? Как они справляются с такими проблемами?
– Иногда не справляются. Если они болеют или получают раны, то идут к докторам, которые лечат их таблетками, порошками и укрепляющими средствами. Это лучшее, что у них имеется, если рядом нет меня. А когда их водозаборы становятся мутными, они пьют грязную воду или терпят жажду. И если воздух задымлен, они дышат им или уезжают в места, где атмосфера более чистая.
– Я удивляюсь, что они разрешили тебе вернуться домой, – сказала Мати. – Ты была единственной помощью для этих несчастных существ.
Акорна вздохнула и решила воздержаться от рассказов о человеческом обществе. Они приближались к краю большого поля, над которым раскинулось безоблачное бирюзовое небо. Чуть впереди на дороге, ведущей к космопорту, их ожидала странная процессия. Акорна увидела нескольких мужчин в красивых и расшитых ливреях – каждый из них имел свой отличительный цвет. Рядом с ними, украшенные лентами, попонами и драгоценными камнями, стояли животные, немного похожие на лошадей. У каждого из них был рог – такой же, как у линьяри.
– Уважаемые дамы, – сказал один из мужчин. – Предки хотят подвезти вас к дому визара .
– Подвезти? – вскричала изумленная Нева. – Когда это мы начали использовать Предков, как транспорт?
– Они наши предки? – с любопытством спросила Акорна.
Вытянув руку, она коснулась бархатистого носа одного из существ, покрытого пышной попоной. Вблизи животные действительно напоминали лошадей дяди Хафиза, но выглядели чуть крупнее ослов и имели козлиные бороды. Кроме того, они отличались от коней более хрупким телосложением и походили на животных, которых боготворил один из ее дядей.
– Это "ци-линь " мистера Ли, – сказала она, посмотрев на Неву. – Почему вы не рассказали мне о них?
– Потому что о Предках не говорят вдали от дома, – ответила тетя. – Даже среди близких друзей. Они не хотят, чтобы о них узнали инопланетяне, и поэтому линьяри не разглашают такую информацию. В прошлом на них охотились другие существа – естественно, не мы. Линьяри являются генетически измененными потомками Предков и Родовых хозяев. Наша раса была искусственно выведена после великого исхода Предков на Вилиньяр. Эти существа быстро адаптируются и живут по нескольку столетий. Они старее любого из нас. Их вид сохранился таким, каким он был до возникновения линьяри.