Народные повести и рассказы Южной Индии
Шрифт:
Выслушав обе стороны, император отклонил иск ростовщика и ни с чем отослал его домой.
33. Как Тенали Раман спас своего шурина
В дворцовом саду Кришны Девы Райи клонились под тяжестью плодов диковинные деревья, привезенные из португальской страны. Рвать их было запрещено под страхом смертной казни. Но шурин Тенали Рамана – Пиччейа, который гостил у них в доме, нарушил этот запрет. Он забрался в императорский сад, сорвал несколько плодов и стал ими лакомиться, повторяя: «До чего вкусно! Ах, до чего же вкусно!» Тут-то его и схватила дворцовая стража.
– Вы
Когда Раман появился на заседании совета, Райя сразу же догадался, о чем он собирается его просить.
– И не хлопочи, Раман, за своего шурина! – воскликнул он. – Все равно я не сделаю по-твоему.
– Ваше величество, – сказал Тенали Раман, – я знаю, что вы не отступитесь от своего слова. Я прошу вас без всякого снисхождения осудить его на смертную казнь.
Райя изумился ловкости, с какой Раман переиначил его слова.
– Так и быть, – молвил он, – я прощаю твоего шурина. Но пусть этот воришка уезжает и никогда здесь больше не показывается.
34. Как Тенали Раман украл баклажаны
На дворцовом огороде Кришны Девы Райи в изобилии росли баклажаны, привезенные из страны Каннада. Рвать их тоже было запрещено под угрозой смертной казни. Однажды Тенали Раман полакомился во дворце баклажанной икрой. Когда он рассказал жене, какая икра вкусная, у той просто слюнки потекли: так ей захотелось отведать этого блюда. Уступая ее настояниям, Тенали Раман украл ночью с императорского огорода несколько баклажанов и приготовил из них икру. Жена поела сама и решила угостить их маленького сыночка, который дремал на веранде. Раман опасался, как бы малыш не разболтал потом, что он ел, но не мог противостоять материнской любви. На всякий случай, однако, он решил употребить хитрость: вылил на своего сына целый кувшин воды, затем разбудил его, сказал, что идет дождь, и поменял мокрые одежды. На другой день сторожа донесли Аппаджи, что несколько баклажанов украдено. Подозрение пало на Тенали Рамана. Понимая, что допрашивать этого хитреца бесполезно, главный советник велел привести его сына. Простодушный малыш без всякого запирательства признался, что. ел баклажанную икру.
Но Раман сказал:
– Ему это привиделось во сне. И еще ему приснилось, что шел дождь. Вы, ваша светлость, человек умный. Расспросите его получше, и вы поймете, какова цена его словам.
– Вчера ночью шел дождь? – спросил Аппаджи у мальчика.
– Да, шел, – ответил малыш, – с меня сняли мокрую одежду, а потом дали мне баклажанов.
Никакого дождя накануне не было, и Аппаджи пришлось поверить, что мальчуган и впрямь видел баклажанную икру во сне.
А за свои неподтвердившиеся подозрения советник вынужден был извиниться перед поэтом-шутом.
35. Как Тенали Раман и его сын перехитрили садовых сторожей
Сын Тенали Рамана частенько прокрадывался в дворцовый сад и рвал розы для своей матери. Рано или поздно всякий вор попадается. Попался и сын Рамана. Сторожа позвали отца и сказали ему:
– Твой сын украл розы и завязал их в край набедренной повязки. Мы поймали его на месте преступления. После допроса император накажет его со всей подобающей строгостью.
Тенали Раман нарочито громким голосом, так чтобы
– Мой сын – честный мальчик. Он ни за что не станет воровать розы. В худшем случае он сорвал несколько цветов жасмина для матери, которая кладет их в лекарственную настойку.
Сметливый мальчуган незаметно отбросил розы, сорвал несколько цветов жасмина и завязал их в край набедренной повязки.
Так он избежал обвинения в воровстве.
36. Как Тенали Раман заслужил похвалы Бабура [67]
Прослышал делийский император Бабур о находчивости и остроумии Тенали Рамана и написал Кришне Деве Райе письмо с просьбой прислать к нему шута-поэта на один месяц.
67
Бабур (1483 – 1530) – правитель из династии могольских императоров.
Обрадовался повелитель Виджаянагара.
– Тенали Раман! Если ты сумеешь заслужить похвалы делийского императора и получишь от него хоть один узелок с золотом в знак признания способностей южан, я награжу тебя тысячей золотых монет. Если же осрамишься – пеняй на себя: прикажу тебя обрить наголо и прогоню из своей страны.
Узнав о предстоящем приезде Тенали Рамана, Бабур строго-настрого предупредил своих советников:
– Говорят, что этот человек чрезвычайно остроумен и хитер. Я хочу проверить, правда ли это. Что бы он ни вытворял, как бы ни острил, никто из вас не должен смеяться – иначе голова с плеч. Нельзя допустить, чтобы этот южный шут-поэт получил награду на нашем высоком совете.
И когда Тенали Раман явился на дарбар, как ни исхищрялся он, никто даже не улыбнулся, не похвалил его искусства. И Бабур не дал ему ни одного узелка с золотом.
Раману не оставалось ничего другого, кроме как прибегнуть к хитрости.
Однажды, прогуливаясь со своими телохранителями, Бабур увидел престарелого факира, который сажал тамариндовое дерево.
– Зачем ты сажаешь тамаринд? – спросил его Бабур. – Ведь тебе не дожить до того времени, когда он станет приносить плоды. Какая же тебе от него прибыль?
– Ваше величество, – ответил старик, – до нынешнего дня я питался плодами деревьев, посаженных еще моими предками. Мой долг – позаботиться о потомках.
Похвалив старика, Бабур дал ему узелок с золотом.
Факир радостно вскричал:
– Ваше величество! Люди получают прибыль от посаженного дерева лишь после того, как оно вырастет. Я же получил узелок с золотом еще при посадке саженца. Добро, которое мы хотим сделать другим, приносит добро и нам самим.
Бабур снова наградил старика за ум.
А факир продолжал:
– Ваше величество! Люди, которые сажают деревья, получают плоды лишь один раз в год. Я же, милостью аллаха и вашим благоволением, дважды получил награду в тот день, когда посадил дерево.
Бабур протянул ему третий узелок с золотом, но, боясь, как бы старик не сказал еще чего-нибудь, достойного награды, поспешил дальше.
– Обождите, – крикнул старик. Он сорвал с себя одежды факира, и Бабур увидел перед собой Тенали Рамана.
Расхвалив шута, император отдал ему все узелки с золотом, которые были у его телохранителей.