Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Народные русские сказки из собрания А.Н. Афанасьева
Шрифт:

Завистно стало богатому: «Дай, — думает, — поеду в чистое поле, подниму камень да выпущу Горе — пусть оно дотла разорит брата, чтоб не смел передо мной своим богатством чваниться».

Отпустил свою жену домой, а сам в поле погнал; подъехал к большому камню, своротил его в сторону и наклоняется посмотреть, что там под камнем?

Не успел порядком головы нагнуть — а уж Горе выскочило и уселось ему на шею.

— А, — кричит, — ты хотел меня здесь уморить! Нет, теперь я от тебя ни за что не отстану.

— Послушай, Горе! — сказал купец. — Вовсе не я засадил тебя под камень…

— А кто же, как не ты?

— Это мой брат тебя засадил, а я нарочно пришел, чтоб тебя выпустить.

— Нет, врешь! Один раз обманул, в другой не обманешь!

Крепко насело Горе богатому купцу на шею; привез он его домой, и пошло у него все хозяйство вкривь да вкось. Горе уж с утра за свое принимается; каждый день зовет купца опохмелиться; много добра в кабак ушло.

«Этак несходно жить! — думает про себя купец. — Кажись, довольно потешил я Горе; пора б и расстаться с ним, да как?»

Думал-думал и выдумал: пошел на широкий двор, обтесал два дубовых клина, взял новое колесо и накрепко вбил клин с одного конца во втулку. Приходит к Горю:

— Что ты, Горе, все на боку лежишь?

— А что ж мне больше делать?

— Что делать! Пойдем на двор в гулючки* играть.

А Горе и радо; вышли на двор. Сперва купец спрятался — Горе сейчас его нашло, после того черед Горю прятаться.

— Ну, — говорит, — меня не скоро найдешь! Я хоть в какую щель забьюсь!

— Куда тебе! — отвечает купец. — Ты в это колесо не влезешь, а то — в щель!

— В колесо не влезу? Смотри-ка, еще как спрячусь!

Влезло Горе в колесо; купец взял да и с другого конца забил во втулку дубовый клин, поднял колесо и забросил его вместе с Горем в реку. Горе потонуло, а купец стал жить по-старому, по-прежнему.

Словарь малоупотребительных и областных слов

А

Ажно — так что.

Аршин — старинная мера длины чуть больше 70 см.

Б

Балагта (от слова «балахтина» — болото) — живущая в болоте.

Баять, пробаять — говорить, сказать.

Бердо — род гребня в домашнем ткацком станке.

Бечевочка — веревочка.

Бирюк — волк.

Бознать — Бог знает.

Большой — здесь: старший.

Братим — побратим.

Брехать — лаять.

Буковище — место под мельничным колесом.

Бурмистр — приказчик, староста.

В

Ватажиться — знаться, общаться, дружить, вести знакомство.

Вачеги — суконные или шерстяные рукавицы, обшитые сверху кожей.

Ведать — знать, ведаться — знаться.

Вельми — очень, весьма.

Веретешко — веретено.

Верея — столб, на который навешивались ворота.

Встрел — встретил; встреть — встретить.

В т'e поры — тогда.

В чистую — то есть в отставку.

Высить — здесь: высоко подвешивать.

Г

Гвоздить — крепко бить.

Гой есте (от слова «гоить» — исцелять, живить) — пожелание здоровья, соответствующее сегодняшнему: «Будьте здоровы!»

Горазд — умеет.

Гузать — мешкать, трусить, отказываться.

Гулючки — прятки.

Гумно, гуменце — место, где молотят, а также — сарай для хранения снопов.

Д

Добродей — сударь.

Доступать — добывать, доходить.

Ж

Жерновцы — небольшая меленка, два камня-диска, между которыми зерно смалывается в муку.

Жесточь — жестокость, суровость.

Живот — жизнь.

Живот — достаток, имущество, домашний скот.

З

Забунчатъ — зажужжать.

Задирка — задержка.

Закала — непропеченное место в хлебе.

Заповедовать — приказывать, наказывать, велеть.

Запростать — здесь: занять под что-либо.

Зарыдать — вспыхнуть, затрещать.

Заставка — заслон, щит для задерживания воды у мельницы.

Зауторы, уторы — нарез, место в обручной посуде, куда вставлено дно.

Зыбка — люлька, колыбель.

И

Имение — здесь: добыча, имущество.

Именитый — здесь: богатый.

Испакостить — здесь: съесть, задушить, погубить.

Испариться — выпариться.

К

Казна — встречается в значении: деньги, достояние, имущество.

Калиновый (об огне) — здесь: яркий, жаркий.

Киса — мешок.

Клеть — чулан, отдельная комната.

Клушка — курица, наседка.

Кожух — здесь: кожа.

Колдаш (калдаш) — палка с шишкой на конце.

Колобок — сдобная, пресная лепешка.

Корец — ковш.

Корище — кореньище.

Короб, коробья — лукошко, корзина; здесь: ящик с замком для поклажи.

Коска — кость, косточка.

Костер — поленница, сложенные в клетку дрова.

Кочет, кочеток — петух.

Кочок — кочка.

Кросна — домашний ткацкий станок.

Крутиться — здесь: собраться делать.

Крутое крутище — почти отвесная круча, яр.

Кукова — палка с загнутым концом.

Кулиш — пшенная каша.

Кут, кутничек — угол в избе, прилавок, ларь, в котором зимой держали кур.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил