Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мы только встретились, а ты уже планируешь меня обмануть, — вздохнул я. — Ты самый неискренний человек, которого я знаю.

— Не правда! — возмутилась она. — Зачем мне тебя обманывать?

— О чём я и говорю. Ты красивая девушка, но эта черта всё портит. Как червячок в аппетитном яблоке.

— Грубиян! — возмутилась девушка, демонстративно развернулась и направилась к коридору по левой стороне. В самом конце остановилась, обернулась. — Пойдём, они ждут тебя с самого утра.

— Зачем назначать тогда на вечер? — я показал служанке жестом, что жезл целителя

не отдам. Направился вслед за Анной. — Приехал бы утром.

— И умчался через час по делам, — хмыкнула она, затем добавила нормальным тоном. — Спасибо, что приехал.

Дом семьи Крогов — двухэтажный особняк с приятной планировкой. Можно сказать, что это типичный дом преуспевающего барона, но что-то его выделяло. Я заметил картину на лестнице, портрет Анны в юном возрасте. Прелестная улыбчивая девочка лет восьми, в обнимку с белой крупной собакой. На заднем фоне загородный дом, крыльцо, беседка в саду. Дальше мы прошли в проходную комнату, напоминающую переговорную, когда гостя в дом надо пригласить, но не пустить его слишком далеко. Длинный светлый коридор вывел нас в уютную гостиную с камином. Кстати, в доме довольно тепло. На магии Кроги не экономили, или же получали подобные услуги бесплатно. Вроде бы за государственных служащих в отставке платили из казны города.

Старики меня ждали. Альвар сидел за столом, перед ним закрытая книга в невзрачном переплёте. Виолетта недалеко от входа, но так, чтобы не выглядывать в коридор, показывая нетерпение.

— Здравствуйте, — поздоровался я.

— Берси, — Кивнул Альвар.

— Можете меня обнять, — сказал я бабушке, читая именно такое намерение. — Блэс всегда так делают, так что я привык.

— Ну раз так, — она улыбнулась, подошла, чтобы обнять и поцеловать в щёку. — Проходи, проходи. Сейчас подадут чай и выпечку.

— Я обниматься не буду, — важно заявила Анна, усевшись за стол.

— Как твои шрамы? Проходят? Что, самый обычный вопрос.

— Почти все исчезли, — ответила за неё бабушка. — Госпожа Диас, прекрасный целитель. Попасть к ней на приём сейчас просто невозможно. Скажи спасибо Берси, — она строго посмотрела на внучку.

— Спасибо, — ехидно отозвалась та.

— Ох, кажется мне, что вернёт тебя супруг домой уже через неделю. И доплатит, — Виолетта погладила внучку по голове.

— Бристл недавно родила, — сказал я. — Мальчика. Планирую съездить к ней на следующий год.

— Это хорошо, — кивнул Альвар. — Даниель Блэс наверняка счастлив. Помню, он ещё двадцать лет назад мечтал о мальчике. Потом, ещё через семь лет выкрал госпожу Диас из столицы.

— Её так просто не украдёшь, — рассмеялся я. — Интересно бы узнать, как они умудрились познакомиться и найти общий язык.

— Герцог Блэс был ещё тем обольстителем, — сказал старик. — За ним на каждом балу бегали женщины, даже зная, что он оборотень. Потому что родить наследника герцогу это не то же самое, что выйти замуж за обнищавшего барона. А сейчас Блэс контролирует уже две провинции.

— Сильно потрёпанные войной, — добавил я. — Сколько лет нужно, чтобы всё вернулось в норму?

— Не так много, как может показаться. Пять лет, может, чуть больше. Это время пролетит незаметно. И если сейчас герцога не подвинуть, в будущем это будет гораздо сложнее. О, прости, мы совсем забыли об асверах. Виола?

— Да, да, — она всплеснула руками. — Они могут посидеть в малой кухне, согреться и поужинать. На улице быстро холодает.

— Если они вас не стеснят, то будут рады, — кивнул я, положив ладонь на жезл целителя. — Горячий чай будет кстати.

— Распоряжусь, — сказала она, выходя из комнаты.

Это всё Блэс. Если бы не они с их крепкими семейными узами, я бы так и не нашёл силы, а может мужества, чтобы вот так свободно разговаривать с дедом и бабушкой. А сейчас сам удивляюсь, что приехал в гости. Даже Анна, весь вечер сидела с нами, отлучившись всего на минуту. После всего случившегося дед её из дома не выпускает, вот и любопытно ей узнать, что происходит в городе. Ей бы родиться мужчиной, могла бы унаследовать семейное дело, пойти на службу в Имперскую безопасность. Я узнавал через Рикарду о родителях Анны. Вроде бы они умерли, заболев какой-то лихорадкой, когда путешествовали по югу империи. Сгорели буквально за несколько дней, не успев получить помощь от целителей. История тёмная и вызывала больше вопросов. Но времени пока не было разбираться.

В целом вечер выдался приятным. Лёгкий ужин, разговоры на отвлечённые темы. Уже позже, когда я собирался ехать домой, Альвар пригласил меня в кабинет. Заметил, что, как и у меня, в его кабинете висел портрет, прямо напротив рабочего стола. Чтобы можно было поднять взгляд и увидеть двух девушек. Одна с яркими рыжими волосами, другая со светлыми. Общее сходство улавливается во взгляде, в общих чертах, но так встретишь их где-нибудь и не скажешь, что сёстры.

— На днях узнал, что ты создал Северо-восточную торговую компанию, — сказал Альвар, усаживаясь в кресло. — Хорошее начинание, многообещающее. Справишься? Такие предприятия обычно отнимают много времени.

— Нанял хорошего управляющего. Гуштава Кейриш.

— Родственника герцога Боржеш? Все они, что на «ш» имя заканчивается, как те змеи шипящие. Нужно держать их повыше за шею, чтобы не укусили. Хороший шаг, — он кивнул, — дальновидный. Но то, что игнорируешь торговую гильдию — плохо. Неконструктивно. Встреться с ними, поговори.

— Они нарушили обещание, которое мне же давали. Я говорил с ними по поводу провинции, чтобы не возили товары баронов без разрешения. А в итоге они железом до сих пор торгуют, вывозя его с рудников в обход меня.

— Ну так предъяви им это, — посоветовал он. — Припугни, надави, простой дай знать, что ты в курсе воровства и готов наказывать виновных. Пока вы не поговорите, положение будет только ухудшаться. Они это понимают и наверняка шлют приглашения на разговор. А ты их рвёшь не читая. Можешь назначить встречу или нагрянуть без приглашения.

— Встречусь. Или Колина отправлю.

— Сам, — наставительно сказал он. — Такие вопросы надо решать лично. Вопросы жизни и смерти, а также больших денег. Они посредников не терпят.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3