Нарушая клятвы. Том 2
Шрифт:
Аш опустила голову, прижала ушки.
— Я серьёзно, — смягчив тон, я подошёл, положил руку ей на макушку. — Места же мало. Это тебе кажется, что много, а курган расползётся на весь двор. Обещал же, что в следующем году сделаю большой дом. Большой, — повторил я, поймав её недоверчивый взгляд. Хочешь, метр толщиной стены сделаю. Хорошо бы, земля выдержала и будущий подвал Тали не раздавило. Вот за что мне это? Одна склеп хочет под землёй выкопать, вторая курганы строит.
Аш выдохнула носом клубы серого дыма, не понимая, почему я так переживаю. Она
— Ты единственная на свете собака строитель, — рассмеялся я. — Никаких курганов! Будет тебе дом на следующий год. После зимы. Ты же всё равно спать хотела. Заложу камнем вход, чтобы никто не беспокоил. Всё, не вредничай. Скажи лучше, когда собралась бежать на запад? Если тебя три недели не будет, то вернёшься как раз в разгар дождей. А потом снег и холод.
Похлопав её по мускулистой шее, повернулся, сталкиваясь взглядом с Гуин. Девчонка с интересом наблюдала, как я разговариваю с огненным псом. Меч у неё на поясе смотрелся непривычно и немного неестественно. То ли она его сдвинула так, то ли из-за того, что просто не привыкла к подобному оружию. Плащ добротный, не в пример моему. Собственно, ей весь день кататься на багажной полке, а небо предвещает долгие и затяжные ливни.
— Что я к этим плащам прицепился, — проворчал я. — Повозка готова?
— Давно, — кивнула она. — А можно я лошадь возьму?
— В городе с повозкой мороки много, а с лошадью замучаешься за целый день. Хочешь, оставайся, в лаборатории ещё работы много.
— Так где много? — важно хмыкнула она. — Я уже всё сделала. И даже убралась.
— Надеюсь, ты не проводишь там всё свободное время?
— Нет, — замотала она головой, но и так было понятно, что врёт. — Так, немного. С настойками хочу разобраться и с выжимками, но корешков мало. Вот если бы ты попросил у бабушки Эвиты немного… Нет, нет, твой запас не трогаю. Честно. Там повозка уже готова!
Девчонка развернулась и побежала к конюшне.
— Тали, будь добра, поставь на мой сундук с травами защитные чары. Изведёт ведь всё.
В порыве ветра промелькнула золотая песчинка. Тали обещала придумать заклинания, которые бы не позволяли портиться травам в сундуке. Он был достаточно большим, разделённым на множество секций и ячеек, поэтому, по её словам, всё должно получиться. И хотелось бы, чтобы Уни не перевела весь мой неприкосновенный запас редких трав и кореньев. Что-то я выпросил у Эвиты, что-то обменял. Не всё из того, что там хранится, можно вырастить на фермах рядом с городом. На данный момент, по крайней мере.
Дождь пошёл, когда мы добрались до ресторана. В разгар дня людей, как всегда, много. Что плохо, некоторых я начал узнавать. Как, например, пару баронов, обедающих за ближайшим столиком. Они занимали смежные посты в имперском бюрократическом аппарате. Один рассматривал спорные земельные вопросы, при необходимости вынося их выше на имперский совет. Второй разбирал споры о наследстве. Как можно догадаться, оба имели настолько большой простор для взяток, что их держал на коротком поводке глава Имперской службы безопасности. Он меня с баронами и познакомил. Мнение у меня о них сложилось, как о богатых чиновниках, ни в чём себе не отказывающих. Были в зале ещё знакомые, но рангом пониже.
— Герцог Хаук, — приветствовал меня управляющий. — Добрый день. У нас сегодня поставки новой партии вина и специй. Только что пришла галера с юга.
— Вино не надо, а мясо со специями, на ваш выбор. Вы мне обещали гуся.
— Только утром несколько забили. Вам отдельную комнату?
— Нет, меня ждут… — я огляделся, уловить знакомую магию сразу не получилось. Но что-то подсказывало, что господин Перси в заведении был. — Перси или Персиваль…
— Да, господин Перси обедает в крайней левой комнате. Предупредить о Вас?
— Не нужно, он в курсе.
Я посмотрел на Диану. Она знала, с кем я встречаюсь, поэтому понимающе кивнула. Хотя он меня и спас, я ему не доверял. Интересно, что будет, если бы я рассказал Белтрэну Хорцу о нём. Как бы они стали его ловить? Знаю, что у его людей есть особые артефакты, но вспоминая бой Перси с магами у поместья Лоури, не уверен, что они будут эффективны.
Открыв штору, я вошёл внутрь. Диана бросила лишь один взгляд на мужчину, запомнив, где и в какой позе он сидит. В случае необходимости она его через штору прибьёт.
— Господин Хок, — улыбнулся глав культа. — Рад, что Вы согласились на встречу.
— Неожиданно получить приглашение письмом, — ответная улыбка.
Я занял место напротив, заметил рядом со столом чёрный посох с третьей струной.
— Читал об этом артефакте, — сказал я. — Универсальный и сильный «инструмент», как называл его Муке. Он не был доволен «телом», к которому прикрепил струну. Удивительно, что Вы смогли его переделать.
— Да? — он удивился. — Что за книгу Вы читали?
— Записки Муке по третьей и четвёртой струне. К сожалению, книга ушла, но я сделал копию. Вот, — вынув из кармана подшивку листов, протянул ему. — Переписал собственноручно, примечания автора с полей отметил. Как благодарность за помощь в подвалах дворца. Прошу заранее простить, что здесь не всё, что касается четвёртой струны. Есть несколько тайн, которые я хочу сохранить.
— Четвёртая струна, которая хранится у владыки севера Шантана?
— Он подарил её мне, — я продемонстрировал руку с кольцом на пальце.
— Я подумал, что она окажется у тебя, — голос Перси немного изменился. Он повернул голову, глядя на меня изумрудным глазом. — Потом отмёл эту мысль, как ничтожную, но это случилось. Сама Фатум ведёт тебя за руку, бросая под ноги могущественные артефакты.
— Первая струна едва не убила меня пару дней назад, — я продемонстрировал руку. — Раздробила кости, бушевала несколько минут. При всём уважении, вряд ли у Вас хватит сил обуздать её. Даже я сейчас способен использовать её только на одну десятую. Или Вы желаете собрать арфу целиком, чтобы заполучить в коллекцию?