Чтение онлайн

на главную

Жанры

Нарушенная клятва
Шрифт:

На этой теме проходит остаток ужина.

— Кто-нибудь хочет десерт? — спрашиваю я у двух мужчин. — Или еще выпить?

— Я сыт, — говорит Рэйлан.

— Я тоже, — говорит Дин, менее правдиво. Он съел только половину своей курицы. Думаю, с него хватит этого странного свидания.

— Я попрошу счет, — говорю я.

— Я уже заплатил, — говорит Рэйлан.

— Что? Когда? — требую я.

— Я дал официанту свою карточку, когда он приходил в прошлый раз.

— Ты не должен покупать мне еду, — сообщаю я ему. — Если уж на то пошло, ты должен получать компенсацию

за свою.

Рэйлан пожимает плечами.

Я знаю, что он, вероятно, пытался избежать неловкости, когда Дин чувствует себя обязанным платить за всех нас троих. Но Дин, кажется, больше раздражен таким исходом, когда Рэйлан проявил к нему дальновидность и рыцарство.

— Тогда поехали, — грубо говорит Дин. — Ты поедешь ко мне, Риона?

Это наша обычная рутина, один или два вечера в неделю, когда мы встречаемся для полноценного свидания. Но я не очень понимаю, как это может работать, если Рэйлан будет таскаться за мной повсюду, куда бы я ни пошла. Неужели Рэйлан будет таиться в гостиной Дина, пока мы с Дином будем подниматься в спальню, чтобы потрахаться?

— Думаю, лучше не надо, — говорю я, бросая взгляд на очевидное препятствие.

Дин вздыхает от разочарования.

— Конечно, — говорит он. — Тогда я ухожу. Полагаю, Рэйлан поможет тебе вызвать такси.

С удивительным вниманием Рэйлан отходит назад, чтобы я могла немного побыть наедине с Дином.

— Как долго это будет продолжаться? — спрашивает Дин.

— Я не знаю, — честно отвечаю я.

— Есть что-то, чего ты мне не говоришь? — спрашивает он. — В чем причина? Потому что если он какой-то старый парень, или…

— Не будь смешным, — огрызаюсь я. — На меня напали прошлой ночью.

— На тебя… что? — выражение лица Дина меняется от раздражения до тревоги. — Почему ты не сказала мне об этом?

— Я не хочу, чтобы кто-то поднимал шум. Особенно ты. Но именно поэтому он пока что преследует меня.

— Ты в порядке? — спрашивает Дин, более мягко.

— Я в порядке, — говорю я. — Тебе просто придется некоторое время потерпеть третьего лишнего.

Дин вздыхает.

— Хорошо, — говорит он, нежно целуя меня в лоб. Мне очень не нравится, когда он так делает, но я терплю, потому что знаю, что этот вечер был для него не самым приятным.

— Я позвоню тебе завтра, — говорю я.

— Пожалуйста, позвони.

Я смотрю, как он прыгает в свой Porsche и уезжает в направлении своего дома в Стритервилле.

Я чувствую, как Рэйлан стоит позади меня, близко, но не настолько близко, чтобы возвышаться надо мной.

— Значит, домой? — спрашивает он.

— Нет, — я качаю головой. — Давай встретимся с моим братом. Я хочу знать, что он узнал о том дайвере. Не обижайся, но я не хочу, чтобы это стало постоянной договоренностью.

— Конечно, — Рэйлан улыбается. — Я понял. Я порчу романтическую атмосферу. Держу пари, Дин просто очаровашка, когда вы вдвоем.

В его словах нет остроты. Если бы я только познакомилась с ним, я бы подумала, что он говорит это достаточно искренне.

Но я уже достаточно узнала Рэйлана, чтобы уловить намек на ухмылку, дергающую уголок его рта.

Ему не нравится

Дин. И ему наплевать, знаю ли я это.

6. Рэйлан

Мы с Рионой на Убере добираемся до квартиры Каллума, объезжая дом Галло. Мне не нравится, когда мы прыгаем в наемные машины и выходим из них. Я хочу, чтобы Риона могла сама вести машину, в которой я уверен, что она безопасна.

Поэтому мы одолжили одну у Данте.

Это тот же Эскалейд, на котором мы с ним ездили в прошлый раз, когда я был в городе. Я опускаюсь на водительское сиденье, в вмятину, которую сделал Данте. Риона, похоже, чувствует себя в машине, как дома, автоматически устанавливая свою бутылку с водой в подстаканник, прежде чем пристегнуть ремень безопасности.

— Ты часто ездишь на этой машине? — спрашиваю я ее.

— Что это значит? — отвечает она.

— Кажется, ты знаешь, где что находится.

Риона раздраженно фыркает.

— Что? — говорю я.

— Между мной и Данте нет ничего романтического.

— Я никогда не говорил, что это так.

Она закатывает глаза.

Я веду нас по Лейкшор Драйв, вода плещется рядом с нами справа. Риона смотрит на озеро, которое сегодня плоское и серое, почти такого же цвета, как пасмурное небо.

— Я знаю, что он все это время нес факел для Симоны, — говорю я.

— Не поэтому! — огрызается Риона. — Я имею в виду, я знала, что он был влюблен в нее. Он говорил, что это не так, но это было очевидно. Все, что я думала, это то, что я надеялась, что когда-нибудь это сработает. Мне было грустно видеть, что он так страдает. Между нами не было ничего романтического. Мы были просто друзьями. Мы и сейчас ими остаемся.

— Хорошо, — говорю я. — Я тебе верю.

— Мне все равно, веришь ты мне или нет. Это правда, — Риона молчит мгновение. Затем она тихо говорит: — Он уважал меня. Так часто мужчины ведут себя так, будто ты должна доказывать им свою правоту. Когда я появилась в тюрьме после того, как его арестовали, ты знаешь об этом?

Я киваю. Когда Гриффины и Галло воевали с польской мафией, польский босс Миколаш Вилк подставил Данте в убийстве. Риона добилась снятия обвинений.

— Данте доверил мне помочь ему. Хотя мы едва знали друг друга. А незадолго до этого наши семьи были врагами, — Риона нежно сцепила пальцы на коленях. У нее красивые руки — бледные и тонкие, с прозрачным лаком на ногтях. — Мы во многом похожи. Дисциплинированны. Трудолюбивы. Неэмоциональны. Люди уважают это в мужчинах. Но когда речь идет о женщине, они говорят, что ты холодна или жестока.

— Люди говорят это и о Дьюсе.

— Но они не обижаются на него.

Я думаю об этом. Как рассматриваются качества мужчин в сравнении с женщинами. Как женщин критикуют за поведение, которое у мужчин может считаться достоинством. В армии можно увидеть много подобного, парней хвалят за их лидерские качества, а девушек называют стервами, когда они отдают те же приказы.

— Ты права, — говорю я через минуту. — И ты права в том, что я не должен был предполагать, что ты с Данте не можете быть просто друзьями.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25