Наруто - Тень дракона
Шрифт:
— Уважаемые жители Сунагакуре, пусть совещание будет проводиться в закрытом формате, но результаты будут доведены до общества практически сразу, как будет вынесен вердикт Совета, — повернулся Итоку-сан к окружающим умиротворяюще поднимая руки, — прошу соблюдать спокойствие и порядок, запасшись терпением.
Наблюдая, как суновец успешно успокаивает собравшуюся толпу, мое уважение к нему немного выросло. Собственно, это позволило нашей группе очень быстро выбраться из толкучки и по крышам проследовать к центру деревни, где располагался административный центр вместе с местом обитания Казекаге в виде здания, больше всего
Добравшись до резиденции Казекаге, советники нигде не задерживаясь, двигались по хитросплетению коридоров к вполне конкретному помещению, перед дверями к которому Итоку-сан остановился и повернулся ко мне.
— Нара-сан, прошу прощения за грубость, но не могли бы вы подождать немного здесь, — поклонился он, излагая просьбу, — это весьма чувствительный момент для Совета и присутствие чужака может быть неправильно расценено, мы позовем вас, как только это понадобится.
— Я понимаю, — не стал возражать, прекрасно понимая щекотливость ситуации.
— Благодарю за понимание, — еще раз поклонился советник и распахнув двери в обширный зал, где уже гудели голоса, прошел внутрь в сопровождении лишь части охранников.
Четверо джонинов остались у вновь закрывшихся дверей, очевидно, чтобы наблюдать за опасным гостем. Пожав плечами, я прислонился к стенке и прикрыл глаза, настроившись на ожидание. Мимо еще пару раз пробегали опаздывавшие на собрание советники со своей охраной, но я не обращал внимание — никто из них не был мне знаком.
Шум за стеной то усиливался, то ослабевал, кажется, внутри кто-то даже кричал, но стены оказались слишком толстыми, и разобрать что-то не представлялось возможным, так что вместо того, чтобы гадать, я подождал, пока наблюдающие за мной шиноби немного расслабятся и сквозь толщу наружной стены, к которой прислонялся, создал с той стороны каге буншина, тут же его развеяв. Теперь, стоящий на стрёме клон будет оповещен о произошедших событиях и доложит эту информацию Орочимару, когда посольство появится в зоне обнаружения.
Внезапно, двери распахнулись и показался боец в маске Анбу.
— Нара-сан, прошу прощения за ожидание, Совет готов принять вас, — обратился он ко мне.
Кивнув, я последовал за ним, оказавшись в просторном очень зале, с одной стороны которого были установлены большие статуи всех Казекаге, а в центре был расположен массивный круглый стол, за которым расположилось двенадцать старейшин Суны во главе с текущим правителем, позади каждого по два человека охраны, а чуть поодаль устроились на стульях джонины и Пакура. Последняя слегка улыбалась
— Нара-сан, мы обсудили ситуацию с точки зрения Пакуры-чан и теперь хотели бы услышать от вас, что же произошло между группой наших ниндзя и поджидавшими туманниками, — взял слово смуглый старейшина, переглянувшись с коллегами.
— Все началось с того момента, как я, возвращаясь с миссии мимо Страны Воды, решил немного по шпионить и выяснить, что у них там происходит, — не стал запираться, — учитывая недавнее нападение на клан Хатаке, это был неплохой шанс определить уязвимые места врага.
— С таким резервом? — буркнул старейшина слева от Каге. — Сенсоры Кири должны разом потерять дар, чтобы такое не заметить!
— Кто сказал, что я проводил разведку лично? — покосился я на него, нахмурившись.
— Прошу, Нара-сан, продолжайте, — кинул на коллегу предупреждающий взгляд Итоку.
— Собственно, какого-то большого результата не ожидалось и тем сильнее было мое удивление, когда удалось обнаружить группу из тридцати кири-нинов под предводительством аж трех мечников, что ожидали корабль в порту города Десуя, — пожал плечами, — естественно, я последовал за ними.
Дальше я поведал Совету Суны то, что уже успел рассказать в Конохе, практически не отходя от того, что произошло на самом деле, но и не вдаваясь в подробности своих способностей, к чему присутствующие отнеслись с пониманием, хоть и без радости. Напротив, лица присутствующих ощутимо помрачнели к концу, а вот Казекаге оставался удивительно спокойным для человека, находящегося в нескольких минутах от смещения с поста и обвинении в предательстве, что мне очень не понравилось, заставив внутренне напрячься.
— Нара-сан, вы уверены, что шиноби Суны напали на Пакуру-сан первыми? — спросил один из старейшин, словно хватаясь за соломинку.
— Пусть я и не мог слышать разговор из-за большого расстояния, но отлично видел, как один из сопровождавших попробовал вогнать Пакуре-сан кунай в спину, — утвердительно кивнул я, — после чего была небольшая пауза, они достали оружие и завязалась драка, в которую мечник не вмешивался.
— Благодарю, Нара-сан, — склонил голову смуглый член совета и многозначительно обвел взглядом коллег.
— Кстати, считаю своим долгом предупредить вас, что весточку в Коноху с описанием возникшей ситуацией я отослал еще вчера днем, так что ждите послание от Третьего Хокаге, — прервал я установившееся молчание.
Большую часть членов Совета перекосило, но к их чести, меня наградили лишь раздражёнными взглядами и не больше. Все внимание было сосредоточено на Расе.
— Казекаге-доно, по-другому трактовать произошедшее невозможно — вы воспользовались своим положением, чтобы устранить одну из сильнейших и популярнейших куноичи Суны, вопреки интересам деревни и без одобрения полного состава Совета, — тяжело роняя слова, обратился к Расе старейшина Итоку, — вам есть, что сказать?