Наш нянь - некромант
Шрифт:
К слову, у меня сложилось впечатление, что эта девушка могла и не нанимать няня. Говорила она порой здравые и разумные вещи, да и вообще призналась, что прочла все возможные книги по воспитанию детей. Возможно, ей просто не хватает времени и какой-то опытности в этом деле, нежели она действительно нуждается в помощи.
– Я отойду на пару минут, – улыбнулась она, поднимаясь со скамьи, а я лишь кивнул.
Решив также не рассиживаться, я подошел к парням, которые возились в снегу.
– Как у вас дела? – полюбопытствовал я, присаживаясь на корточки.
–
– Не хотите мне немного помочь? – Я также плюхнулся на снег рядом с ними и достал из кармана несколько наборов наклеек-хамелеонов. – Я сейчас на задании, не думаю, что справлюсь один… – Я наиграно покачал головой, а глаза мальчишек засияли от предвкушения. Близнецы пододвинулись ко мне чуть ближе.
Эти детские наклейки были моим фирменным изобретением. Никакой действующей магии, которую можно засечь – идеальная маскировка. Камеры с небольшим углом обзора и прекрасные прослушивающие устройства с идеальным звуком. Обычно я расклеиваю их сам, но раз сегодня у меня есть помощники, то…
– Мы готовы к работе, – дружно воскликнули они, а меня порадовало, что в работе они чуть слаженнее, нежели обычно. – Мы ловим преступника? За кем нужно следить? – Они заинтересованно огляделись, видимо, в поисках объекта наблюдений.
– Не доросли до подобного, – фыркнул я и протянул им два листика с наклейками, которые меняли цвет и подстраивались под окружающую среду. – Считайте это небольшим подарком от меня. Когда продолжим прогулку, расклеивайте их там, где захотите. На стены, на фонтаны, двери, пол, фонари, на все что угодно. Поняли?
Мальчуганы кивнули, а я остался очень доволен проделанной работой. В конце концов, прогулка прогулкой, но я-то здесь по делу. Наклейки столь малы, что их никто не заметит. Да никто и не обратит внимания на детей, которые будут гулять с ними. И даже если кто-то увидит близнецов, то спишет на шалости и забавы.
Однако я прекрасно понимал, что не стоит сильно полагаться на мелких, но именно в этом и был плюс. Очень вероятно, что они используют наклейки там, где я бы и не подумал. Это может сыграть мне на руку.
Подобных «жучков» у меня было много, а потому я лишь усмехнулся, когда увидел, что Даскен наклеил одну из них на лесенку детской площадки. Тревис же долго хмурился, трижды обойдя площадку и наконец прилепил свою на одну из скамеек.
Как только с первыми следилками было покончено, к нам вернулась Риссет. От зоркого глаза девушки наклейки не укрылись, а потому я был вынужден пояснить, что это небольшой подарок. Она попыталась призвать мелких к порядку, чтобы они не клеили их на улице, но я тут же вступился, брякнув первое, что пришло в голову – это специальные наклейки для улицы, и через час они растворятся, превратившись в воду. Как это возможно, я представлял слабо, но добавил, что это супер-пупер новая магическая технология. Объяснение было принято, и Риссет мне поверила.
После этого мы продолжили нашу прогулку, покинув детскую площадку. Ребятня пыталась убедить нас остаться, рассказывая о каком-то Геруесе, с которым успели подружиться. Пришлось мягко намекнуть про наклейки и нашу миссию, и все возмущения тут же были отставлены в сторону.
– Господин Лирент, спасибо вам, – улыбнулась Риссет, указав на детей. – Я восхищаюсь вами, как специалистом и… – Девушка не успела выразить свои мысли, как её монофон завибрировал, а мы остановились на пешеходном переходе, ожидая сигнала магических камней.
– Дядя Рот, – дернул меня за руку Даскен и указал куда-то позади нас. – А что это?
Я посмотрел в указанном направлении и увидел темный сгусток энергии низшей нежити, чуть сильнее той, которую я наспех прикончил утром. То, что Даскен видит её, стало для меня открытием, поскольку я полагал, что магия у близнецов еще не на том уровне, чтобы видеть тонкие потоки. Но на всякий случай уточнил:
– Что именно ты видишь?
– Ну… я вижу черную и злобную тучку, – неопределенно ответил Даскен, а я повернулся к Тревису, адресуя ему тот же вопрос.
– Я тоже вижу черный летающий шар. Что это? Дядя Рот, это вы его сделали?
Его я не делал, однако ситуация была поразительна. Мальчики действительно видели низшую нежить. Это весьма и весьма неожиданно.
– Что? Дель, ты уверена? Может, ты что-то перепутала?
Я покосился в сторону госпожи Риссет, которая была озадачена беседой с подругой и не заметила наших переглядываний.
Я вновь посмотрел на нежить, которая подплыла чуть ближе, заметив наше внимание.
– Не смотрите на нее, – скомандовал я мелким, понимая, что разбираться с ней сейчас не самое подходящее время.
Ребята послушно отвернулись, а сгусток энергии, передав мне свои эмоции, как будто насмехался над нами. Мне это не понравилось. Мелкая нежить очень пакостлива…
– Идемте, – воскликнули мальчики, когда магический камень загорелся зеленым. Не оглядываясь, они выбежали на дорогу, а мерзкая нежить метнулась в сторону ближайшего автомобиля.
– Даскен! – закричала Риссет, а после послышался оглушительный скрип тормозов.
…Риссет Форс…
– Извините, – кивнула я няню, когда мне позвонила Дель, и незамедлительно ответила на звонок, бездумно наблюдая за потоком проезжающих мимо машин.
– Риса, у меня сногсшибательные новости! – закричала Дель так, что я чуть не осталась без ушей. Такие бурные эмоции означали, что либо все очень хорошо, либо очень плохо.
– Что случилось? – Я невольно потерла нос, отметив, что вокруг резко похолодало.
– Помнишь, я отправила госпоже Шейрессе заявку о нашей пекарне? – нетерпеливо уточнила Дель, а я согласно угукнула.
Госпожа Шейресса была довольно известна своим строгим нравом и категоричными решениями. Она приходила в различные заведения, начиная от ресторанов и заканчивая небольшими магазинчиками, и давала свою оценку, которая после могла предопределить судьбу заведения.