Наша светлость
Шрифт:
Он деловито разводит огонь в камине, но тот разгорается медленно. И Тисса все еще дрожит. А в глазах такая обреченность, что мне становится страшно. От Нашей Светлости она тоже ничего хорошего не ждет.
– Девушке следует поесть.
Это я и без Сержанта знаю. Поесть. Согреться. И успокоиться.
А мне - понять, как себя вести.
– Пусть Майло сбегает на кухню. Куриный суп... любой суп, который есть. Если нет - пусть сварят. И чай горячий. Хорошо, если есть малиновое
Я говорю это Тиссе. И она подчиняется.
– И что за книгу ты переписывала?
– "Наставления для юных леди".
Вспомнив толщину книги, я порадовалась, что никак не юная леди и читать сей монументальный труд Нашей Светлости не придется.
– И ты все должна была переписать?
– Нет. Только главу, где...
– она запнулась, но все-таки продолжила.
– Где рассказывается о том, какая судьба ждет девушек, которые... которые слишком легкомысленны. И позволяют себя скомпрометировать.
Подозреваю, что судьба их страшна. А Тисса, горбясь, продолжает:
– Они совершают падение. И оказываются на улице, где вынуждены предаваться разврату... до самой смерти.
А может, все-таки прочесть на досуге сию увлекательную книгу. И запретить во имя спасения невинных душ, которые в эту чушь верят. Только, вспоминая один подслушанный разговор, эта вера - лишь для избранных. Остальным же закон не писан, и леди Лоу вряд ли когда-нибудь окажется на улице. На ее долю и в Замке разврата хватит.
– Тисса, что все-таки произошло?
– я занимаю кресло, в котором обычно сидит Кайя, с трудом преодолев искушение забраться с ногами. Еще бы плед... даже в этой комнате, которую отапливают не только камин, но и спрятанные в стенах трубы с горячей водой, прохладно.
На вопрос мой Тисса отвечать не спешит.
Из страха? Неужели думает, что я ее выгнать собираюсь?
Но что ей еще думать? Она знает правила игры и убеждена, что нарушать их нельзя, что за любой проступок последует наказание. А проступок ее столь ужасен, что и гром небесный будет заслуженной карой. И словами эту уверенность не переломить.
Ладно, попробуем зайти с другой стороны.
– Леди Льялл сказала, что ты ночью куда-то ушла, а вернулась под утро. Это правда?
– Да, Ваша Светлость.
– И где ты была?
Пункт "непотребного вида" я решила опустить.
– Я... я не могу сказать, Ваша Светлость.
– Тисса, я не собираюсь тебя наказывать. Или осуждать. Я лишь хочу понять, что с тобой происходит.
Молчание. Виновато опущенная голова. И выбора у меня не остается.
– Как далеко зашел ваш с Гийомом роман?
– Гийом? А при чем здесь...
– заминка. И удивление в глазах сменяется искреннейшей обидой.
– Вы... вы не правильно подумали. Я бы никогда... я...
Похоже, я действительно немного промахнулась.
– Он... он писал мне письма. Но я не соглашалась встречаться! Я... я просила его оставить меня... трижды, - тихо добавила Тисса, кутаясь в плащ.
А вот о письмах Наша Светлость впервые слышит. Вот же скотина улыбчивая... письма, значит. Любовные. Надо думать, душевные до умопомрачения. И Тисса не поддалась? Железная девочка.
– Прости, пожалуйста. Мне казалось, что он тебе нравится.
– Сначала - да, - девочка выдохнула с облегчением. Похоже, тайная переписка ее изрядно измучила.
– Он был таким...
– ...романтичным.
– Да. Но это все равно было бы неправильно. Нехорошо.
Да здравствует высокая мораль, аки естественная защита юных дев от коварных соблазнителей! Нет, книгу я все же прочту обязательно.
– Я не отвечала ему, Ваша Светлость. Я думала, что он сам поймет. А он все писал и писал... и...
– Тисса все-таки решилась протянуть руки к огню.
– И я не знаю. Письма стали другими. Злыми. Там были не очень хорошие вещи про других людей.
...что не сочетается со светлым рыцарским образом, который постепенно самоликвидировался. Ладно, вопрос с перепиской замнем: у всякой приличной девушки должен быть свой маленький девичий секрет. Но тайна нынешней ночи осталась неразгаданной. Не сокровища же она искала в осеннем саду!
Думай, Иза...
Если не Гийом, то кто остается, сколь бы ни парадоксальной представлялась догадка?
– Тисса, - я говорила, глядя ей в глаза.
– Скажи, в твоем... отсутствии виноват Урфин?
Угадала.
По лицу вижу, что угадала.
Вот же сволочь блондинистая. Я не знаю, в какую авантюру он втянул Тиссу, но должен был бы понимать, чем это приключение для нее обернется. Или в очередной раз подумать не успел?
– Я обещала никому не говорить.
– А ты и не сказала. Я сама догадалась.
Подробности же выясним при личной встрече, которая состоится немного позже. Но будет теплой. Я бы сказала - горячей.
Беседу прервал стук в дверь: принесли куриный бульон с солеными гренками, ягнячьи ребрышки под острым соусом, блинчики... в общем, много всего принесли. В двойной порции.
Нет, Сержант - это чудо. Как он знал, что Наша Светлость тоже проголодаются?
– Ешь, - с огромной охотой подаю личный пример, которому Тисса, однако, не спешит следовать. По глазам вижу - голодна, но держится.
– Ваша Светлость, я наказана. И это справедливо.