Наша светлость
Шрифт:
И почему ночью?
В таком виде?
Растрепанный, босой, и одет явно наспех.
– Что случилось?
– Идемте, - Гавин подал халат и домашние туфли.
– Скорее.
Он вытянул Тиссу в коридор, а из него - в другой коридор. И шел так быстро, что Тисса с трудом успевала. А если кто-то встретится? Она в таком виде... в халате поверх ночной рубахи. И коса, на ночь заплетенная, рассыпалась почти. И неумытая... Ушедший, она скорее похожа на служанку, чем на леди.
...и
– Да куда мы...
– Уже близко, - пообещал Гавин. И не обманул. Он толкнул какую-то дверь - в этой части Замка Тиссе бывать не случалось - и велел: - Заходите.
Дверь тотчас закрылась.
Первое, что увидела Тисса - книги. Полки занимали всю стену, и на них не было пустого места. Книги толстые, в темных переплетах, и тонкие, узкие, вклинившиеся между пухлыми томами. Книги крохотные, с ладонь Тиссы, и огромные, которые она вряд ли сумеет удержать в руках...
Противоположная стена была обыкновенной - с оленьими рогами, перекрещенными мечами и камином. На каминной полке нашлось место массивным часам, которые показывали двадцать минут четвертого. Рань несусветная... у камина стояло кресло. А в кресле сидел тан.
Точнее, Тиссе сначала показалось, что он сидит.
А потом она поняла, что Их Сиятельство без сознания.
– Гавин!
Она его убьет. Обоих. По очереди. Гавина первым. Он мельче. И он участвовал... в чем, правда, Тисса пока не поняла. Но явно в том, что погубит остатки ее репутации.
Гавин, предчувствуя грядущую скорую гибель, попятился:
– Леди, он... пришел вот. Иногда он приходит поздно. Или рано. И бывает, что грязный, как... говорит, это работа такая. А сегодня вот вообще никак. Я хотел доктора позвать. А он сказал, что нельзя. Что ему только согреться надо. Я огонь развел. А он вот...
Тисса видела, что "вот" или уже почти.
Их Сиятельство, где бы они ни имели чести пребывать, вернулись в состоянии крайне плачевном. Одежду его покрывала грязь, которая, подсыхая, трескалась и осыпалась на ковер. Цвет ее и омерзительнейший запах навевали мысли о деревенском нужнике и о том, что вряд ли тан искупался в нем добровольно.
– Почему я?
– тихо спросила Тисса, понимая, что уйти не сможет.
– Ну вы же леди. И его невеста.
Действительно. Как она же могла забыть?
И обо всем остальном тоже...
...девушке неприлично находиться ночью в покоях мужчины, пусть и жениха.
...неприлично прикасаться...
...и уж тем более делать все, что Тисса сделать собиралась.
Прижав пальцы к шее - очень холодной шее - она убедилась, что сердце работает. И пульс - странное дело - был учащенным, хотя обычно у людей замерзающих сердце останавливалось.
Заодно выяснилось, что в пути Их Сиятельство потеряли сапоги и получили удар по затылку. Или сначала был удар, а потом сапоги исчезли?
В городе опасно.
Но разве мужчины когда-нибудь думают об опасности?
– Здесь ванна есть?
– Да, - Гавин - слабая нить, на которой держится репутация Тиссы - смотрел с надеждой, от которой становилось неудобно. Тисса ведь не героиня баллады, способная чудеса творить.
Она просто кое-что помнит. И очень надеется, что этого хватит.
– Набери воды, чтобы была очень теплая, но не горячая. Еще нужно растопить камин так сильно, как получится. И вина нагреть... и есть пуховые одеяла? Лучше, если два или три...
Тисса попыталась вспомнить, что еще делают в таких случаях.
У мамы точно бы все получилось. Она не знала, что столичные леди не изучают лечебное дело, потому что в столице всегда есть доктор. Только Их Сиятельство с доктором дел иметь не желают.
Еще бы в чувство его привести.
– Ваше Сиятельство, - Тисса позвала, не особо надеясь, что будет услышана.
– Вы должны проснуться.
Нюхательных солей прихватить бы... и ее коробку, в которой еще остались кое-какие травы. Багульник точно был. И чабрец, кажется. Липовый цвет не помешал бы. Ромашка.
С травами Тисса разберется позже.
– Ваше Сиятельство... подъем.
Тисса легонько ударила по щеке.
Она, конечно, мечтала отвесить тану полноценную пощечину, но сейчас вдруг стало неудобно. Больных надо жалеть. Ох, но жалость жалостью, а до ванны они с Гавином тана не дотащат. Тяжелый. Тисса попыталась с места сдвинуть и убедилась, что сил ее не хватает.
А вот в балладах героини рыцарей с поля брани тащили... в доспехе причем.
Иногда и за конями возвращались.
И Тисса, наклонившись, мужественно перекинула руку Их Сиятельства через плечо. Запоздало подумалось о гневе, в который придет леди Льялл, увидев грязь на халате... и в этот момент рука ожила, как-то хитро обхватила шею Тиссы и сдавила.
Тисса хотела закричать и не смогла.
Сейчас шея хрустнет и... все.
– Гавин!
– рявкнули Их Сиятельство, ослабляя хватку.
– Какого хера тут творится?
И сразу орать. Конечно. Именно Гавин виноват во всем, что с таном произошло.
Тисса потрогала шею. Та была на месте. Голова, что характерно, тоже.
И дышать снова получалось.
Все-таки надо было не стесняться с пощечинами. Когда еще такой случай выпадет?