Наши любимые дни
Шрифт:
— Тейлор... — начал я, но она перебила меня.
— Нет, послушай. Мне нужно сказать тебе это. Я просто... я не могу делать все эти свадебные приготовления. Может быть когда-нибудь в будущем, но сейчас я не могу, понимаешь? Не могу. — По ее щекам стекали слезы, и у меня было такое ощущение словно мое сердце вырвали из груди. Черт, я хотел бы, чтобы она сказала мне все это раньше. Я бы не подталкивал ее, если бы знал, почему она так не хочет этого. Она возражала не против брака, а против свадьбы. Это большая разница.
— Ладно, нам не нужно жениться.
— Ты, блин, шутишь, — сказала она, но я встал.
— Пойдем. Мы можем успеть на ночной рейс. — Я был абсолютно серьезен.
— Ни за что. — Она все еще не верила мне, поэтому я поднялся наверх, схватил чемодан из шкафа и начал собираться. Тейлор поднялась, когда я начал складывать наши зубные щетки.
— Ты не серьезно. — Она покачала головой глядя на меня.
— Почему бы и нет? Почему не сделать это сейчас? — Для меня это имело смысл. Конечно, наши семьи могут разозлиться после этого, но по крайней мере им не придется платить за изысканную свадьбу, и мы всегда можем устроить вечеринку позже.
Тейлор пристально посмотрела на меня, а потом начала смеяться.
— Ты выжил из ума, но, к счастью, я тоже. — Она открыла ящик нашего комода и начала запихивать в чемодан носки, бюстгальтеры и нижнее белье. Один из нас начал смеяться, а затем мы оба смеялись и запихивали в чемодан все, до чего могли дотянуться, не важно понадобится нам это или нет. Я застегнул его и стащил вниз по лестнице, Тейлор хихикая шла за мной.
Тейлор
Это было настолько безумно, что я поняла, именно это мы и должны были сделать. Я сверилась с моим внутренним компасом, и он указывал на Вегас и Хантера.
— Поторопись! — закричала я, когда мы бросили чемодан в Сасси и забрались внутрь.
— Зачем нам торопиться? — спросил Хантер, разворачивая машину.
— Не знаю, мы просто должны это сделать! — он рассмеялся, и отъехал от нашего дома, направляясь в сторону аэропорта.
* * *
Нам пришлось остановиться на заправке, так что пока заливали бензин мы прихватили закуски. Хотя, на самом деле мне ничего не хотелось. Я визжала от счастья.
— Твои родители собираются пожениться, детеныш, — сказала я, опуская голову чтобы поговорить с ребенком.
— Мне очень хотелось бы, чтобы ты придумала прозвище получше, Мисси. Детеныш наводит на мысли о инопланетянах или типа того. — сказал Хантер, открывая Ред Булл. Мы были в нескольких минутах езды от аэропорта, и я с каждой секундой все больше нервничала. На этот раз я не боялась лететь. Все, что я хотела сделать, это добраться до Вегаса и выйти замуж. Я не переживала больше ни о чем.
— Ты можешь придумать любое прозвище, но я буду называть его «детеныш», пока мы не узнаем пол. Как скоро мы сможем это выяснить? — Я еще не открывала книги по беременности. Главным образом потому, что они пугали меня. Я не хотела знать, что происходит с моим телом.
— Думаю, где-то на двадцатой неделе. Мы не узнаем это на первом УЗИ. — Меня пугало то, как много информации о беременности узнал Хантер. Иногда, казалось, он знал больше, чем Рене, которая наслаждалась этим слишком сильно. Словно я была ее личной лабораторной крысой, за которой она наблюдала, толкала и тыкала, когда ей вздумается. Меня уже тошнило от этого, а я только забеременела. Первое УЗИ мне назначили только на следующей неделе, и я одновременно нервничала и волновалась.
Хантер радовался до безумия каждый раз, когда говорил об этом. Глупец.
В нашем плане на Вегас появилось препятствие, когда мы поняли, что не сможем просто приехать в аэропорт и запрыгнуть в самолет. Самый ранний рейс в Лас-Вегас был в пять тридцать утра, поэтому нам нужно было несколько часов подождать. Вместо того, чтобы спать в аэропорту, мы направились в отель по соседству.
— Да уж, это немного все замедлило, — сказал Хантер, когда я плюхнулась на кровать в номере. Была уже полночь, и я зашла в тупик и готова была проваляться несколько часов, до нашего отъезда.
— Немного, — сказала я. — Это не как в фильмах, где они садились в самолет и через несколько часов приземлялись в Вегасе. — Он сидел рядом со мной и поглаживал мой живот.
— Как наша маленькая фасолинка?
— Отлично. Как и всегда. — Я закрыла глаза и вздохнула.
— Тебе чего-нибудь хочется? — я покачала головой. Хантер встал с кровати, а потом я почувствовала, как мои ботинки аккуратно сняли вместе с носками. Как только это было сделано, я забралась на кровать, и он присоединился ко мне.
— Эй, — сказал он, прикасаясь к моей руке.
— Эй, — отозвалась я.
— Мы собираемся пожениться.
— Знаю. — В это было трудно поверить, но я не хотела отступать и возвращаться домой. Это именно то место, где мы должны быть. Ну, не совсем то. Мы еще не добрались до Вегаса, но мы на правильном пути.
* * *
Путешествие заняло у нас практически весь день и две остановки, прежде чем мы наконец добрались до Вегаса. Но поскольку время у них на три часа отставало от штата Мэн, создавалось впечатление, что мы путешествовали во времени, так что потратили не так уж и много.
Тем не менее, когда мы вышли измученные и с мутными глазами из аэропорта, я была полностью заряжена и готова сделать это.
Мы поймали такси и попросили отвезти нас в отель «Hard Rock». Хантер забронировал номер пока мы ехали. Я даже не хотела думать о том, во сколько нам обойдется это маленькое путешествие. Хотя выйдет все равно дешевле, чем традиционная свадьба.
К счастью, мы с Хантером не были сторонниками традиций.
Первое, что мне хотелось сделать, как только мы приехали, это добраться до номера и принять душ. Я игнорировала огни, людей и дым. Мне нужен был чертов душ.