Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!
Шрифт:
– Вот наша цель, – пояснил Советник, указывая на вспыхнувшую посередине маленького экрана яркую красную точку. – Ангар. Именно там нас ждут катера. – Он ткнул пальцем сбоку пластины, и на ней высветились цифры. – Осталось всего триста метров. Должны успеть.
Мы снова побежали по коридору и через несколько минут благополучно добрались до массивной стальной двери. Никто не произнес ни слова, все молча ждали, пока Советник проделает необходимые манипуляции с замысловатым замком и откроет проход.
Я пребывал в состоянии полнейшего шока. Масса странных, необъяснимых событий, пережитых
Дверь медленно сдвинулась с места, и наш поредевший отряд, не дожидаясь, когда она полностью откроется, проскользнул внутрь ангара.
Охраняла помещение большая группа гвардейцев.
– Нас преследуют, – выдохнул Советник Броуди их командиру, и тот взмахом руки отправил часть своих людей встретить врага на подступах. Человек двадцать с оружием на изготовку поспешили в тоннель, дверь за ними плотно закрылась.
Полупустой ангар поражал своими размерами. На площади его можно было разместить три футбольных поля, а под сводчатым потолком вполне втиснулся бы один из тех современных восьмиэтажных домов, которые я видел во время поездки в Москву в 1940 году.
В центре ангара стояли три черные конструкции. Метров семи в длину, они имели округлую, обтекаемую форму и сужались к концам, напоминая огромные сигары.
– Быстрее! – заторопил Советник, подгоняя нас к странным конструкциям.
Находившиеся возле них гвардейцы сноровисто разделили нас на три группы. Мы с Вольфгангом оказались в одной команде с Советником, профессором Левиным и Айрой Хоскисом. Остальных гражданских рассредоточили по двум другим группам.
Конструкции были цельнометаллические, без единого шва, вероятно отлитые целиком, а затем тщательно отполированные. Никаких катеров в ангаре не было, и зачем нам нужно топтаться возле этих железяк, я понятия не имел, пока сбоку нашей «сигары» вдруг не отошла в сторону скрытая панель. Изнутри образовавшегося проема выдвинулась лестница, и стало понятно, что эти конструкции не что иное, как механические аппараты.
«Так вот, значит, какие тут катера, – догадался я. – Только как же мы на них поплывем?»
Воды нигде рядом не было, но я предположил, что, вероятно, после погрузки откроются некие шлюзы и бушующий поток вынесет нас в реку или в море. Меня даже посетила мысль, что перед нами современные подводные лодки. Очень уж «сигары» их напоминали. Иллюминаторов на катерах не имелось, но такие мелочи меня уже переставали удивлять. Я решил пока не морочить себе голову и довериться Броуди и Левину. Они явно знали, что делали.
– Грузимся! – скомандовал Броуди, пропуская на трап столпившихся людей нашей группы.
Командир гвардейцев подбежал к нему, поинтересовался:
– Советник, что с ротой охраны? Наши дальнейшие действия?
– Прикрывайте отход катеров! – Броуди старался не смотреть парню в глаза. – Вы сами знаете, как это важно.
Гвардеец молча кивнул, и, взглянув на Советника, я понял, насколько тяжело ему сейчас приходится. Парни оставались защищать наши задницы, и наверняка этот бой станет для них последним. Фактически Броуди сейчас разговаривал со смертником.
Советник протянул командиру гвардейцев руку, и тот крепко пожал ее. Им не надо было говорить друг другу что-либо, они и без того все прекрасно понимали, но Броуди все же сказал на прощание надломленным голосом:
– Я вышлю за вами спасательные катера. Надеюсь, они успеют подобрать вас.
Гвардеец козырнул и отправился отдавать последние указания своим парням. Похоже, он и сам не верил в обещанные Советником катера. Но он не скажет об этом остающимся с ним солдатам. На войне иногда приходится брать на себя тяжкое бремя лжи, чтобы у тех, кто сражается плечом к плечу с тобой, оставалась хоть малая толика надежды на спасение.
Провожая взглядом командира гвардейцев, я ступил на лестницу и тут же застыл, услышав над головой резкое скрежетание металла. Идущий за мной Вольфганг ткнулся мне в спину.
– Скорее, Егор! – нетерпеливо воскликнул Броуди, поторапливая меня взмахом руки.
Но я не мог оторваться от представшего зрелища, стоял как вкопанный, задрав голову так, что заныла шея. Немец тоже глядел вверх, рот у него приоткрылся от удивления. И было от чего! Высоко над нами сводчатый потолок ангара медленно расползался, словно створки диафрагмы гигантского фотоаппарата. В образовавшемся просвете показалась яркая полоска голубого неба. От удивления я невольно присвистнул.
– Не задерживайте вылет! – снова гаркнул Броуди.
И тут меня осенило: мы не поплывем, а полетим! Сигарообразные катера были не чем иным, как самолетами будущего, а для вылета наружу использовался огромный люк наверху ангара. У летательных аппаратов не было ни крыльев, ни винтов. Ничего, что в наше с Вольфгангом время было обязательными составляющими самолетов. Не имелось даже иллюминаторов. Но технологии этого мира уже переставали меня удивлять. Возникал лишь один вопрос: как, несмотря на размеры ангара, они собирались взлетать? Места для разгона тут совсем не было.
Диковинный катер и внутри поражал воображение. В нем было светло, просторно и уютно, а такой богатой отделки салона в летательном аппарате я и представить не мог. По обе стороны широкого прохода тянулись ряды мягких бежевых кресел, большинство из которых уже заняли гвардейцы нашей группы. Поднявшийся следом за нами Советник Броуди указал мне и немцу на кресла, расположенные в носу катера, сразу за сиденьем пилота. Сделал он это, как выяснилось впоследствии, не случайно. Броуди рассчитывал на наш с фрицем профессиональный интерес к летному делу, и не ошибся. Конечно, нам хотелось увидеть, как управляется самолет будущего. Сам Броуди опустился в кресло рядом с нами и профессором Левиным.