Наши пираты. Невероятные приключения
Шрифт:
– «Мерцающий дракон» начинает действовать.
Услышав комментарий юного воина, ученики Роберта даже остановились на несколько секунд, после чего Патрик спросил:
– Учитель, а разве есть такой стиль?
– Это давняя история, Патрик, – задумчиво ответил Роберт. – Последователи Дракона не имеют права передавать знания лишь частично без уважительной причины.
– А такие причины на вашей памяти были?
– К сожалению, да. Шарлотта и Диана – одни из сильнейших последователей Дракона – начали обучение с овладения необычными способностями, так как это
– Значит, мы обязаны гнать всех, кто хочет получать новые знания, но не желает быть последователем Дракона? – спросил Смит.
– Скорее, мы просто не должны проявлять инициативу, пират, – подключился к обсуждению Альфред. – Если кого-то заинтересовало искусство Драконов, то наша задача, не напугав его, склонить к тотальному изучению. Именно поэтому прошу всех быть максимально корректными, но не навязчивыми.
Слова Ледяного Дракона успокоили его коллег, позволив добраться до деревни в хорошем расположении духа. Увидев гостей, местные жители не сразу признали знакомых, ведь за два года, прошедших с их последней встречи, состав изменился достаточно сильно.
– Мне очень жаль, Билл, – сказала мама бессмертного Питера, узнав о расколе банды после непродолжительного, но достаточно тёплого общения.
– Это было неизбежно, миссис, – вздохнул капитан. – Самое главное, что у вас ничего не изменилось, а Питер стал сильным последователем Дракона.
Внимание жителей деревни было, в основном, сосредоточено на «драконах», что позволило членам команд других кораблей спокойно изучить местность, пополнив запасы воды перед долгим возвращением на один из островов Кергелен. Тем более, что уже к закату Солнца все суда были вновь заполнены людьми.
– С рассветом – в путь! Возвращаемся на остров Кергелен, – сказал Билл на совете капитанов.
3. Возвращение на остров Кергелен: Вечного дракона ещё никто не собирает, а неприятностей всё равно не избежать
Поднимаясь на Пустой корабль, Анжелика обратила внимание на знакомые лица из банды Уайта. Не задерживая коллег, она продолжила движение, сообщив о гостях отцу.
– Знаю, дочка, как знает каждый из последователей Дракона, практически безразличным тоном ответил Альфред, уступая дорогу ещё не зашедшим на борт судна. – Продолжим обучение, а когда на корме останутся только гости, то вернёмся к этой теме.
– Наверное, ты прав, – вздохнула дочка, наблюдая, как последователи Дракона неспешно расходятся по Пустому кораблю.
Вскоре стало ясно, что слушателей не так уж и много. Подойдя к пиратам Альфред, материализовав скамью, стол и несколько заряженных шприцев, сказал:
– Наша задача обеспечить безопасность всем, кто поднимается на суда «драконов», но мы можем помочь только тем, кто открыто доверяет, а не шпионит (имея в виду попытку тайно пробраться на Пустой корабль).
Секундный шок от услышанного вскоре сменился аплодисментами и закатанными рукавами.
– И всё-таки я не понимаю: что можно узнать за день, слушая одновременно
– Жизненная информация, мистер «дракон», – ответил высокий пират средних лет. – И никакой магии.
Ничего не ответив, Альфред вернулся к обучению, а Роберт добавил:
– Искусство Драконов всё такое, только рассчитано на пребывание в разных параллельных мирах и любых условиях.
Фраза, сказанная «драконом», вызвала одобрительные улыбки коллег, а гостей заставила немного вздрогнуть.
Прошло три часа, прежде чем на Пустом корабле появился Том, а последователи Дракона закончили очередной день обучения.
– Я думал, что вы отделались от вольных слушателей, – сказал Том, когда его подопечная была готова к тренировке.
– Увы, это сложнее, чем ты думал, Том, – с лёгким оттенком грусти ответила Анжелика. – Быть может кто-нибудь из них станет «драконом», хотя я сильно сомневаюсь.
– Завтра перебираться на Пустой корабль будет труднее. Поэтому вряд ли кто-то доставит вам хлопоты.
Улыбнувшись, Анжелика одобрительно кивнула. Остаток вечера прошёл спокойно. Последователи Дракона даже немного удивились, когда на тренировке их никто не побеспокоил.
– Ну да, им же не нужна магия, – ответил Питер, когда Викт'oр сказал, что пираты на своих судах.
Вновь банда Билла покинула берега Австралии с первыми лучами Солнца, но бессмертный уроженец этих мест ещё долго стоял в задумчивости на корме Пустого корабля. Почувствовав волнение коллеги, Билл, подойдя к нему, спросил:
– Не даёт покоя слишком скоротечная разлука с родным домом?
– Не в этом дело, капитан, – задумчиво ответил Питер. – Вчера я совершил поступок, за возможный результат которого переживаю, но в необходимости всегда буду уверен.
– Что ты имеешь в виду, Питер?
– Меня обучал колдун как защитника деревни, когда судьба свела с вами (именно поэтому я стал «драконом» так быстро). Два года назад я ещё был его учеником, но вчера, вернувшись домой, у меня не оставалось другого выбора, кроме того, как передать всем жителям капсулы перемещения. Покинуть вас я не смог.
– Ответственное решение, коллега. Ты абсолютно прав, поэтому никогда не переживай по данному поводу. Но всё равно спасибо за то, что сказал.
После диалога бессмертные покинули корму вместе. Тренировочный день «драконов» начался во время, но, как и сказал племянник Билла, пираты больше не беспокоили, хотя Анжелика в какой-то момент встретилась взглядами с мистером МакМэхоном (высоким пиратом средних лет). В целом день прошёл спокойно, но Мей с Чарльзом немного расстроились, когда Питер сказал, что завтрашний день для них начнётся с посещения медпункта (это означало, что после этого они встретятся с призраком). Конечно, за время обучения призраки не раз заменяли мастера 103-го поколения, но его подопечные с трудом воспринимали дополнительные нагрузки (общение с мастерами предыдущих поколений).